Глава 1056.

Му Чэнь понял, что это была шутка Гу Ци. Он думал, что его хорошо спрятали. Никто не знал, что все об этом знали, и они больше не могли этого видеть. На самом деле его и Муки сблизили все.

«Мальчик, моя дочь будет передана тебе. В будущем ты должен хорошо с ней обращаться». Гу Ци похлопал Му Чена по плечу.

«Ребенок страдает с детства и больше не переносит ни ветра, ни дождя».

«Мадам, я знаю, что Сяо Ци будет моей жизнью в будущем, и я не буду жалеть ее».

«Это хорошо. Я смею тебя. Если ты посмеешь извиниться перед Сяо Ци, я буду первым, кто сломает тебе ногу».

Гу Ань Нань также получил фразу: «Я сломаю тебе шею».

Му Ци не мог ни смеяться, ни плакать, но чувствовал тепло своей семьи.

«Хороший день, экономка. Пойди и принеси мне хорошее вино». Господин Гу увидел, что большая семья счастлива и непринуждена. Его семья, которая была разлучена более 20 лет, наконец-то стала полной.

«Да, старик».

Теплый ветер усыпляет людей, а воздух наполняется ароматом орхидей. Можно сказать, что семья ужинает в саду, и, можно сказать, очень оживленно.

Хоть Гу Ци и мать нескольких детей, она вообще не знает, что такое успокоительное. Она прыгает вверх и вниз живее, чем несколько детей.

Му Наньшу оттянула ее назад и сказала: «Прекрати это ради меня!»

«У-у-у, нет, я родился с другим характером, чем ты. Мне скучно, когда ты позволяешь мне остаться. Хочешь, я испеку тебе чесночных устриц?»

Му Наньшу напряженно хмурится. Его диета всегда легкая и не любит резких вкусов.

«Не принимать пищу.»

«Да, я добавлю много чесночного пюре». Гу Ци родился с темным желудком. Она знает, что Му Наньшу знойная. Обычно она смотрит вовне и не затрагивает семь эмоций и шесть желаний бессмертного. Только она знает, насколько властен этот мужчина каждую ночь.

Чтобы избежать Му Наньшу, ей пришлось съесть чеснок, чтобы Му не опрыскал ее.

Му Наньшу ясно видел ее небольшое беспокойство. Увидев, что ей это нравится, он отпустил ее.

«Что вы хотите.»

Гу Цзинь держит маленького Цзиньнуо, Цзиньнуо может есть прикорм, а Си Ли Тин специально с одной стороны, чтобы маленький Цзиньнуо готовил то, что он может съесть.

«Брат Ли Тин, тебе не нужно так много. Цзиньнуо не может много есть».

«Вам нравится это.» На Си Ли Тин фартук, и его золотистые волосы танцуют в золотом свете заходящего солнца. Его голубые глаза менее холодны и высокомерны и более нежны.

Эта картина прекрасна, как картина маслом. Джиннуо издает неразборчивые слоги «лепетания» на руках, и вскоре он может выплевывать простые слова.

Муци сидит на краю кучи фруктов, чтобы поесть, пыль Му унесла мороженое: «ешь меньше, это слишком холодно для твоего здоровья».

«Брат Чен, такой шанс выпадает редко. Дай мне еще несколько глотков».

«Ты.» Где Му Чэнь сможет устоять перед такой Му Ци? «Тогда ещё немного, это вредно для твоего здоровья».

«Да, брат Чэнь лучший». Му Ци так счастлив, что целует его левое лицо, а Му Чэнь краснеет от стыда.

Он, Си Ли Тин и другие — полная противоположность. На первый взгляд он выглядит властным и равнодушным, но в душе он чрезвычайно застенчив. Каждый раз, когда Му Ци проявляет интимность перед людьми, он будет немного смущен.

«Брат Чен более застенчив, чем я. Понятно, что мы уже объявили об этом». — пробормотал Муки.

Му ушел с красным лицом.

Его опыт отличается от других. Муки, которая столько лет была его сестрой, внезапно превращается в девушку. Его психология не преобразилась полностью.

Все сидят парами, и господин Гу очень доволен.

«Дедушка, почему ты плачешь?» Гу Наньцан налил ему бокал вина, чтобы сопровождать его.

«Я был счастлив. Я думал, что не увижу Циэр, даже если умру. Я не знал, что смогу стать свидетелем воссоединения вашей семьи, но у ее дедушки не было возможности увидеть ее».

Гу Ци был самым обеспокоенным дедушкой перед отъездом.

«Наша семья всегда будет с тобой в будущем».

Мастер Гу схватил Гу Наньцана за руку. «У этих детей хороший дом, поэтому я не беспокоюсь об этом. Просто ты, Наньцан, ты уже не молод в этом году. Я нашел для тебя так много ценных сокровищ. Нравится тебе это или нет, ты мне лучше сходить к нему. Что, если действительно есть несколько человек, которых ты можешь увидеть?»

Старик больше всего беспокоится об этих вещах. Гу Наньцан пошутил: «Сколько раз ты хочешь, чтобы я нашел? С тобой будут так обращаться».

«Вы знаете, я не это имею в виду».

«Твой дедушка прав. Мне нужно найти для тебя девушек, с которыми ты познакомишься в другой день». Гу Ци не знал, где снова бурить.

Гу Наньцан увидел, что у Гу Ци одна голова и две большие. Когда он не видел Гу Ци, он каждый день думал о своей матери. Откуда он мог знать, что его мать такая необычная.

Му Наньшу не отпускает ее. Ей так скучно, что ей приходится искать способ пообщаться с несколькими детьми. Гу Наньцан первым принял на себя главный удар. Гу Ци достаточно. Теперь, когда она видит Гу Ци, у нее появляется психологическая тень. «Мама, ты и папа любим гулять, мы не беспокоимся о вещах молодого поколения, больше беспокоимся о росте морщин».

«Не волнуйся об этом. У твоего отца много хорошего. Он обещал мне сохранить мою молодость навсегда. Я буду такой же, как сейчас, когда мне исполнится 80 лет».

жаловаться на Тукао: «Это не старый гоблин?»

«Как ты разговариваешь со своей матерью, сукин сын?»

Гу Ци молод не только внешне, но и молод по менталитету. Она как старшая сестра, когда ладит с несколькими детьми. Гу Наньцан не считает ее старой матерью.

«Мама, не будь со мной жестокой, а то папа подумает, что я тебя издеваюсь, а я не посмею папу провоцировать».

Гу Наньцан сказал, что собирается сбежать. Му Наньшу казался самым равнодушным человеком, но он стал суперповелителем семьи. Все относились к нему уважительно.

«Не уходи, Сяоцанцанцан. Я очень хочу тебя познакомить. У меня есть подруга, которая с детства заказывала для тебя детский поцелуй. Ее дочь очень красивая. Ее называют один за другим. Хотите? увидимся в другой день?»

«Мама, я еще маленький».

«Ты еще молод, когда тебе тридцать? Правда, она была очень милой в детстве. Когда я подросла, я обещала, что она белая и красивая, с длинными ногами. Кстати, глаза у нее были фиолетовые… «

«Мама, мне это не интересно».

«Вонючий мальчик, остановись ради меня. Я говорю тебе, что ты можешь скучать по Чжан Цзя и мисс Ли. Ты должен увидеть их по одному. Я не оставлю такой хороший ген другим. У нее очень красивые глаза…»

«Если маме так нравится, иди сам». Гу Наньцан шагает вперед.

«Если я мужчина, я все равно могу обратиться к тебе. Ты, сукин сын, не пострадаешь от моих слов. Когда мама тебя обидела?»

Гу Нань Цан спокойно ответил на лице: «Несколько дней назад я разбудил на кровати еще несколько кукол».

«Это не значит, что ты держишься слишком долго.

«Почему эта кукла мужчина?»

Гу Ци почувствовал себя виноватым: «Я не думал, что тебя интересуют женщины».

«Ну, на свидание вслепую я не пойду. Если мама расстроится, она подарит мне младшего брата и отпустит его».

«Ты не думаешь, что я родлюсь, сынок? Не дави на меня, или я буду каждую минуту давать тебе брата».

«О? Это правда?» Когда Му Шу встал позади нее, как призрак.

Гу Ци прикрыл рот рукой, лицо взволновалось: «Маленький стержень, ты меня неправильно ослышался, я не хотел иметь ребенка, правда, не хотел».

«Я ослышался?» Му Наньшу смотрит на Гу Наньцана.

Гу Ци смотрит на Гу Наньцана, словно прося о помощи. Вонючий мальчик должен мне помочь!

Гу Наньцан закрыл глаза на ее глаза. «Папа, мама только что сказала, что подарит мне младшего брата, и это еще минуты».

«Изначально маленький семилетний сын так хотел иметь ребенка». Му Наньшу взял ее на руки.

«Ух ты, зайчик, я тебя не отпущу. Ты подожди меня». Гу Ци танцует в руках Му Наньшу.

n/-𝐨(-𝗏)-𝓔(/𝗅.(𝗯.-1)-n

«Мама, ты в хорошей форме, как молодой человек. Дай нам младшего брата, с которым мы сможем поиграть». Гу Ань Нань тоже сказал саркастические слова с одной стороны.

«Маленький кролик, твоя мать воспитывала тебя с каждым глотком молока. Ты, белоглазый волк, джиннер, поговори со мной».

Гу Цзинь взял маленького Цзиньнуо за руку: «Мама, я думаю, у Цзиньнуо есть маленький дядя, и это, кажется, хорошо».

«Да, это должно быть очень мило». Му Ци сложил руки вместе.

«Вы, белоглазые волки, я ненавижу вас. На ветру донесся вопль Гу Ци.

«Маленький Циэр, дорогая, давай еще один».

Рыдая, вы — группа надоедливых призраков, — Гу Ци хочет плакать без слез.

Группа людей посмотрела им в спину и засмеялась.