Глава 1083.

«Г-н Гу, это ваш сегодняшний маршрут. Позже в 9:30 будет деловая встреча. Вам нужно присутствовать?»

Гу Наньцан взглянул: «Нет, Си Ли Тин — президент».

«Г-н Си и мисс Цзиньэр проводят медовый месяц.

Гу Нань Цан нахмурился: «Они женаты уже три месяца».

«Я не знаю. Я вчера общался с г-ном Линем. Похоже, г-н Си не планировал возвращаться».

Гу Наньцан вздохнул: «Отпусти Му Чена. Он должен недавно быть в Китае».

Ассистент выглядел озадаченным. «Г-н Му, г-н Гу ушел, чтобы провести выставку картин для мисс Ци, и в последнее время у него нет времени».

«А как насчет Тан Мина?» Гу Наньцан был беспомощен.

«Мисс Энн отправила его в Африку».

«Что ты делаешь в Африке?»

«Говорят, что он добывает алмазы».

«……»

Он, эта младшая сестра, снова ворочается среди людей. Гу Ань Нань — самый озорной среди них.

«Ну, я пойду приготовлю машину».

«Хорошо, господин Гу».

Прежде чем прибыть в пункт назначения, Гу Ци отправил ему видеоприглашение.

Посмотрите, как мигает голова Гу Ци, у Гу Наньцана голова на два больших размера, он не смеет провоцировать Гу Ци.

После свадьбы Гу Цзиня она приставала к нему с просьбой познакомить его с женщиной. Гу Наньцан не может спрятаться.

«Мама.»

«Ты не хочешь меня видеть, кролик? Тебе грустно меня видеть?»

«Мама, я иду на встречу».

«Не волнуйся, я не буду заставлять тебя идти на свидание вслепую».

У Гу Наньцана явно есть вопросы: «Правда?»

«Конечно, я звоню тебе главным образом для того, чтобы кое-что показать».

«Что?» Гу Наньцан всегда немного беспокоится об этой матери.

Камера покачнулась и, наконец, сфокусировалась на сложенных руках.

«Видишь? Сколько любви было у нас с твоим отцом?»

«Мама…»

«Если не найдешь невестку, всю жизнь будешь холостяком».

«Мама, разве ты не говорила, что не заставишь меня?»

Гу Ци открыл большие глаза: «Я заставил тебя? Мальчик, я покажу тебе. Это остров, который твой отец купил мне более 20 лет назад. Он строился более 20 лет назад. это красиво?»

«Ну, красотка».

«Что это? Это любовь. Одинокая собака вроде тебя этого не поймет.

Гу Наньцан вздохнул: «Я не собирался понимать, тебе не нужно меня стимулировать».

Гу Ци видит, что все еще не может сдвинуть его с места, и потянул за собой человека рядом с ним: «Южный поворот, ты справишься с твоим сыном?»

Му Наньшу не собирался брать на себя ответственность за это. Она говорила такие вещи, и ему пришлось это сделать.

Камера нацелена на бессмертного мужчину с изысканной внешностью. Му Наньшу бледно смотрит в камеру.

Независимо от того, сколько раз он смотрел это снова, у Гу Наньцана всегда возникало ощущение сна. Его отец был таким замечательным.

Помимо Гу Ци, все члены семьи трепещут перед ним.

«Я вернусь к твоей матери через три месяца и увижусь с твоей девушкой».

Властный голос был не советом, а приказом.

«Ты слышишь меня. Если ты не подчинишься своим приказам, твой отец позаботится о тебе!» Появляется лицо Гу Ци.

«Мама, не дави на меня».

«Если ты этого не сделаешь, ты будешь старше своего отца». Лапы Гу Ци погладили лицо Му Наньшу: «Посмотри, как хорошо заботятся о твоем отце. Эта кожа более экономит воду, чем маленькая девочка».

Этот ослепительный муж, сумасшедший дьявол, начал снова, Гу Наньцан быстро нашел предлог, чтобы повесить трубку.

Он испустил долгий вздох. Через три месяца он смог арендовать только один у свадебной компании.

В этот момент водитель резко затормозил и его тело наклонилось вперед.

«Что происходит?»

«Господин Гу, передо мной маленькая желтая машина».

В это время подбежала маленькая девочка на Желтой тележке.

Гу Наньцан смотрит на столпившуюся маленькую девочку. В руке он держит фотографию. Его нежное лицо полно паники.

«Помогите, помогите, кто-то пытается схватить мою картину».

Картину, покрытую красным шелком, плохо видно. Шелковый узор Гу Наньцана не был перемещен.

Маленькая девочка выглядела очень обеспокоенной. «Сэр, мою картину передал дедушка моего деда. Какие-то плохие люди хотят ее забрать. Пожалуйста, помогите мне».

Гу Наньцан взглянул на незакрытый угол красного шелка. Возле машины было еще несколько человек в черном.

Он тихо сказал: «Езжай».

Маленькая девочка увидела, что люди в черном удаляются от нее все дальше и дальше. Она скорчила рожу в окне.

«Преследуй меня, ты идешь за мной!»

Тот высокомерный вид и просто чучучу жалкая – это явно не одно и то же.

Машина подъехала к Торговой палате внизу, Гу Наньцан проехал мимо маленькой женщины.

«Куда вы идете?» «Сэр, спасибо за спасение моей жизни. Я не могу отплатить вам. В вашей компании не хватает людей. Что вы обо мне думаете?»

Гу Наньцан потерял дар речи. Как это спрыгивающее мышление похоже на его мать.

«Нет недостатка».

«Сэр, если в вашей компании нет недостатка в людях, значит, вам не хватает людей? Что вы думаете обо мне как о своем помощнике?»

Глаза у нее были чистые и блестящие, не такие, как у тех легкомысленных женщин.

«Нет недостатка». Гу Наньцан безжалостно отказался: «Меня окружают помощники-мужчины».

n//𝗼//𝓥-(𝐄—𝑙.-𝕓-(I—n

«Ассистент не может, телохранитель не может? Я занимаюсь боевыми искусствами с юных лет и могу играть в десять одновременно».

Гу Наньцан посмотрел на ее тонкие руки и ноги и, очевидно, не поверил этому.

В его светлых глазах она должна была сказать правду.

«Сэр, я был вдали от дома много лет. Однажды я поклялся, что никогда не вернусь домой, пока не доберусь до вершины. Но теперь я не могу получить достаточно еды и одежды.

Как только я увижу, что ты хороший человек, ты сможешь меня принять? Я могу сделать что-нибудь. Я окончила двойную степень магистра и хорошо рисую, танцую, пою, саньда и тхэквондо. Я могу это сделать, независимо от того, телохранитель вы или помощник. «

Гу Наньцан оглядел ее с ног до головы: «Поскольку ты такой превосходный, найти работу очень легко».

«Я не такой, как ты и твой муж

Маленькая девочка моргнула. — Все в порядке, сэр?

Увидев ее, Гу Наньцан подумал о сестрах: «Хорошо».

«Спасибо, сэр. Я дам это вам».

Гу Наньцан поднял брови. «Разве это не драгоценное произведение, переданное вашим дедом?»

«На самом деле, это не такая уж и драгоценная вещь. Я нарисовала ее сама, но мой учитель сказал, что у меня есть талант к живописи».

«Да.»

Гу Наньцан взял картину на себя, думая, что даже если это и не работа известного мастера, то, по крайней мере, это будет восхитительная картина.

Однако, как только красный шелк будет открыт, его можно будет назвать только неизвестным.

«Вы рисуете цыплят, клюющих рис?»

«А? Нет, это Феникс.

Гу Наньцан дергает брови, есть ли такой Феникс?

«Кстати, сэр, меня зовут Лян И. А вы?»

«Гу Наньцан».

Маленькая девочка опустила голову и пробормотала: «Ах, кажется, я где-то об этом слышала».

«Выйди из машины. С сегодняшнего дня ты мой телохранитель». Гу Наньцан ушел.

Круто один за другим сравнивал тебя: «Мама, хочешь поймать меня, чтобы вернуться на свидание вслепую, хм, подумай о красоте».