Глава 1110.

Круг друзей взорван. Первым делом его помощник ответил: поздравляю начальника, и наконец-то у него красотка.

Деловые партнеры приехали со всего мира, чтобы поздравить его, а некоторые друзья смеялись над ним за то, что он не одинокий пес.

Что касается людей, которые заботятся о семье, они очень злы, Гу Ци холодно отвечает: «Где ты, моя мать будет следовать за сетевым кабелем, чтобы избить тебя, хороший, ты не хочешь, куда ты пошел?»

Гу Ань Нань последовал за ним: мамочка, подожди меня, я полезу с тобой, мы убьем этого бессердечного человека.

Семь слабых способов: брат, это ты ошибаешься, очевидно, одна невестка такая хорошая, но я все равно благословлю тебя, кто позволит тебе быть моим братом.

Пожалуй, самым спокойным является Гу Цзинь. Гу Цзинь — тот, кто прожил с Гу Наньцаном дольше всех среди этих сестер, и Гу Цзинь также тот, кто знает его больше всех.

Она медленно ответила: Ма, Нэн, вы спокойны. Очевидно, это рука одной невестки.

Где им было ждать, они набрали номер телефона Гу Наньцана напрямую.

«Где ты, засранец? Если я тебя сегодня не побью, ты не узнаешь, почему цветы такие красные?»

«Мама.» Гу Наньцан был беспомощен.

«Скажи, с кем ты? Предупреждаю, я знаю в жизни только одного человека».

Гу Ци рвётся сказать это, крутой, не хочу слышать, у всех нет возможности.

Услышав такой голос, она почувствовала себя немного счастливой. Было бы здорово, если бы Гу Наньцан понравился мне и был принят его семьей.

«Тетя Ци, это я».

«Один за другим? Это ты, зайчонок?

Прикольная застенчивая улыбка: «Это я».

«Ах, ты сказал это раньше, я бы не стал его ругать, ублюдок наконец-то догадался».

Тон Гу Ци сразу же стал желать тебе ребенка.

Повесьте трубку, круто опустив голову, «босс, тетя Ци очень счастлива».

n).0𝑽𝗲1𝕓В

Гу Наньцан коснулся ее головы. «Ты очень нравишься всей моей семье. Если не ты привезешь домой, думаю, они меня порвут».

«Без преувеличения?»

«Конечно, спустя долгое время вы узнаете, какой характер у моей семьи». Гу Наньцан улыбнулся: «По сравнению с боссом, я предпочитаю, чтобы ты называл меня братом Цаном».

Крутой один за другим покраснел от стыда: «Эн, брат Цан».

«Не случайно, завтра моя мать и Энн прибудут на поле боя». По оценкам Гу Наньцана, Гу Ци уже едет в аэропорт.

«А? Тогда мне нужно к этому готовиться? Когда мы встретились в прошлый раз, я не приготовил для них никаких подарков.

Круто один за другим, потею.

«Нет, ты лучший подарок». Гу Наньцан улыбчив и нежен.

«Брат Цан, не смотри на меня так. Мне очень жаль».

Гу Нань Цан еще больше подняла подбородок. «Как ты смеешь даже смотреть на меня сейчас? Что ты должен сказать?»

«Брат Цан, ты смеешься надо мной».

«Я не хочу над тобой смеяться». Гу Наньцан сжала свой маленький кулачок и поднесла его к своим губам. «Мне очень жаль. Это я раньше вел себя нехорошо, и это тебя расстроило».

«Нет, я ни в коем случае не виню начальника. Вы правы, приняв такое решение, и это показывает, что вы хороший человек».

Как и думал Гу Наньцан, на следующий день прибыли Гу Ци и Гу Ань Нань.

После многих лет подготовки ко всему Гу Ци преувеличивает еще больше. Она берет удлиненный Линкольн и выпрыгивает из машины.

«Через некоторое время мы встретились снова. В прошлый раз на свадьбе я тоже сказала, что хочу, чтобы наши дети были партнером. Я не ожидала, что все сбудется так скоро».

«Господин Ци, вы все еще такой смелый и несдержанный».

«Конечно.» Гу Ци хлопнул в ладоши, и телохранители начали выносить вещи из машины.

Кто-нибудь когда-нибудь видел, чтобы нефрит был большим!

Необработанные камни, которые не были отполированы, являются лучшими материалами.

Помимо нефрита, в коробках доставляются и другие украшения, дорогие платья ручной работы, знаменитые картины.

«Боже, тетя Ци, что ты делаешь?» Они все были шокированы.

Хотя у нее хорошее семейное прошлое и она с детства и до взрослой жизни повидала много хорошего, коробки с бриллиантами похожи на те, что продаются оптом. Вы когда-нибудь видели их?

Во всяком случае, она этого не видела. Она была удивлена ​​и подумала, что это буровая установка.

«Я слышал, что зайчик так спешил, что не принес никаких подарков. Благодаря его доброте я совместил дар встречи и обручения. Нравится вам это или нет?»

Эта слишком восторженная свекровь пусть одна какая-то не устоит, «нравится».

«Кстати, отец ребенка не только рассказал вам, но и решил сам разработать для вас комплект украшений. Его эстетика очень красива».

Лян И был удивлен и сказал: «Правда? Господин Му разработал это лично для меня?»

Это большая честь, ОК!

«Конечно, ты можешь указать ему любой стиль, который тебе нравится».

Му Наньшу вышел из машины. Она была феей, крутой. Теперь она не может приспособиться к этому богоподобному мужчине, который станет ее тестем. Гу Ань Нань выскочил из машины: «Невестка, ты скучаешь по мне? Смотри, это встреча. подарок, который я приготовил для тебя».

Перед вами крутая пара золотых кукол, как живых.

«Я желаю, чтобы ты родила своего брата как можно скорее, как этот ребенок».

Один за другим, краснея от стыда, люди, заботящиеся о своих семьях, ведут себя слишком прямолинейно.

«Кхе, спасибо».

Гу Наньцан взял их один за другим: «Не позорь свою невестку».

«Ну, теперь ты знаешь, как защитить свою невестку. Почему ты не сказал мне, когда прогонял их, ты бы не догадался о прелести моей невестки, если бы я не носила на голове зеленые шляпы».

CAI уважительно говорит: «Сэр, мадам, поговорите внутри».

Гу Цзинь и Сяо Ци тоже прибыли один за другим. Последний раз они ужинали вместе на берегу моря.

Лян И очень завидует глубокой любви людей. В то время то, о чем она говорила с Гу Наньцаном, было всего лишь фальшивой любовью.

«Что ты делаешь, не голоден?» Гу Наньцан положила туда всю еду, которая ей понравилась.

На этот раз ей не пришлось завидовать, ведь у нее тоже была настоящая любовь.

Си Ли Тин только что закончила собирать посуду для Гу Цзиня и пристально смотрит на него. Он поднимает глаза, и глаза Му Наньшу просто отворачиваются.

Это его заблуждение? Кажется, он испытывает к нему некоторую враждебность.

Даже если обычно у него легкое выражение лица, сегодня Си Ли Тин явно чувствует недовольство своим телом.

Когда Му Наньшу взглянул на него в третий раз, Си Ли Тин задал несколько виноватых вопросов: «Тесть, что со мной сегодня не так?»

Му Наньшу отвернулся от головы. «Ничего плохого.»

Си Ли Тин коснулся головы: «Су Су, разве я не сменил марку геля для волос, тестю это не нравится?»

«Брат, ты слишком много думаешь». Гу Цзинь не чувствовал себя неправым.

«Нет, это мужская интуиция. Как думаешь, тестю нравится мой гель для волос? Почему бы мне не купить ему?»