Глава 114

Глаза Тан Мина больше, чем в тот день в офисе, все тело наполнено холодом.

Даже Бай Сяоюй никогда не видел такого холодного Тан Мина. Она дрожит и не осмеливается пошевелиться.

В это время она пошла спровоцировать Тан Мина и ясно заявила, что ищет смерти.

«Тан, президент Тан». Су Цзиньси никогда не думал, что однажды их отношения окажутся в такой неловкой ситуации.

Нет, абсолютно нет. Сейчас не время.

«Кто он?» Тан Мин спрашивал слово за словом, только он знал, какая злость в его сердце сейчас.

Шаг за шагом он шел к кровати, пытаясь приоткрыть таинственную завесу.

Су Цзиньси стояла у кровати, не собираясь отходить.

«Извините, господин Тан, я не могу этого сказать».

«Вы говорите, что у вас есть кто-то, кто вам нравится, президент Дихуан, который блокирует бутылку вина для маленькой звездочки, которой нет в классе. Теперь в кровати прячутся мужчины.

Су Цзиньси, почему я раньше не считал тебя таким грязным? Ты не можешь жить без мужчины, не так ли? «

Тан Мин был почти зол, что было еще сильнее, чем когда он увидел контракт.

Ему не нужно думать о том, что произошло здесь не так давно.

Но когда он подумал, что женщина была слишком осторожна, чтобы прикасаться к ней, его сердце наполнилось яростью.

Независимо от того, что думает Тан Мин, Су Цзиньси просто хочет сохранить Си Ли Тин.

Глаза Си Ли Тина, отделенные лишь слоем одеяла, были холодными, а другие снаружи высмеивали его женщину.

Он не мог этого вынести. Не было ничего плохого в том, чтобы любить кого-то, не говоря уже о Тан Мине, который уже давно заключил с ней соглашение.

Су Цзиньси просто переместил тело на какое-то время, чтобы прижать его, Си Ли Тин нахмурил брови.

Неужели эта девушка позволит ей нести все одной?

Тан Мин увидел, что Су Цзиньси вовсе не собирался сдаваться. Он не мог заставить Су Цзиньси увидеть это, хотя и хотел.

Он хочет увидеть, кто тот человек, который сможет заполучить Су Цзиньси?

«Су Цзиньси, позволь мне спросить тебя еще раз: кто это?»

Су Цзиньси, который всегда был слабым, в данный момент смотрит твердо: «Г-н Тан, мы с вами уже договорились о дне достижения соглашения.

Я всего лишь щит, которым ты прикрываешь себя и мисс Бай. Помимо того, что я выступаю перед семьей Тан, я свободен.

Я не буду вмешиваться в вашу личную жизнь, и вы не будете вмешиваться в меня. Я пока не хочу говорить, кто этот человек. Пожалуйста, не спрашивайте генерального директора. «

Глаза Тан Мина сверкнули, и Су Цзиньси жестоко избил его. Да, какая у него квалификация, чтобы заниматься ее делами?

Вначале он говорил хорошие вещи, но почему он так противился этому в своем сердце?

Он ничего не сказал и оставил свое платье. «Приготовься. Я буду ждать тебя внизу в шесть часов».

Закончите говорить сразу, белый легкий дождь поспешно прогнал ее, теперь она совершенно спокойна.

Хотя ей также больше любопытно, кто мужчина Су Цзиньси, если только это не Тан Мин.

Теперь Тан Мин в ярости и устроил катастрофу.

«Мин, иди медленно, подожди меня».

Услышав противоположный «удар» огромного взрыва, Су Цзиньси просто расслабился, весь человек был почти парализован.

Быстро закрыл дверь, Си Ли Тин сидел обнаженный на кровати, очевидно, выражение его лица было некрасивым.

«Сусу, я такой подозрительный?» Он бы вышел, если бы не хотел идти против ее воли.

«Дядя, это не так».

«Мы с тобой действительно любим друг друга. Ты не жена Тан Мина. Что мы будем делать и какое это имеет отношение к другим? Зачем прятаться и прятаться?»

Су Цзиньси покачал головой. «Дядя, Бай Сяоюй тоже присутствует. Она не маслосберегающая лампа.

Я боюсь, что она воспользуется этим, чтобы шантажировать меня, когда узнает об отношениях между тобой и мной.

Хоть мы и хорошо спланировали, но конкретный план не был реализован, да и еще не все всплыло на поверхность, если отношения между тобой и мной будут раскрыты.

Это будет то, о чем мы говорили раньше: несколько поражений причиняют боль, третий дядя, сможешь ли ты вынести это еще раз? «

Си Ли Тин беспомощно вздохнул и взял ее на руки. «Я позволю тебе избавиться от Тан Мина как можно скорее».

«Ну, я верю в дядю».

В глазах Си Ли Тина вспыхнул холод, и он придумал отличный способ.

— Сусу, это скоро закончится.

Су Цзиньси не знала, что он собирался делать, но знала, что он был третьим дядей и человеком, которому она доверяла.

«Сначала я приму ванну». Си Ли Тин мягко отпустил Су Цзиньси.

Су Цзиньси потерял дар речи: «Третий дядя, ты не воспользуешься этой возможностью, чтобы уйти. Что, если Бай Сяоюй увидел это какое-то время?»

Си Ли Тин почесала нос: «Ты действительно считаешь меня любовником? Однако мой багаж все еще в моей комнате. Я вернусь и постираю его.

Су Цзиньси увидела, что мужчина одет спокойно и спокойно, как будто все это не имело на него никакого влияния. Независимо от того, когда он благородный принц, ничто не нарушит его ритм.

«Я пойду первым. Увидимся вечером».

Увидимся ночью?

Су Цзиньси открыла коробку для платья, которую Тан Мин бросил на кровать. Это была белоснежная юбка «рыбий хвост».

Она посмотрела на пестрые поцелуи на своей груди. Хотя на ее шее не было никаких следов, было бы опасно, если бы платье было с глубоким вырезом.

Сначала примерьте юбку, к счастью, это фасон плеча, косой радиан просто перекрыл пейзаж груди.

Покажите ей половину ароматного плеча и изысканную ключицу.

Юбка идеально подчеркивает ее талию, а фасон «рыбий хвост» делает ее элегантной и благородной. Глаза Тан Мина очень хорошие.

При мысли о Тан Мине Су Цзиньси не совсем понял, почему Тан Мин так разозлился. На этот раз все было так же, как и в прошлый раз.

Какое отношение к нему имеет общение с другими мужчинами?

Покачай головой и больше не думай о Тан Мине. Во всяком случае, третий дядя сказал, что отдаст ему все. Он справится с этим хорошо, поэтому ему не придется беспокоиться об этих вещах.

Она начала краситься и готовиться к вечернему ужину. Благотворительный ужин должен быть очень оживленным, правда?

В последние годы, после того как она переехала жить, семья Су никогда не рассказывала ей, на какой важной вечеринке они присутствовали.

Су Цзиньси все еще с нетерпением ждет сегодняшнего ужина.

Тан Минмэн захлопнул дверь в комнату, и Бай Сяоюй тихим голосом последовал за ним: «Мин, извини, я просто хочу тебя увидеть».

«Теперь ты это видишь? Бай Сяоюй, ты знаешь, что я ненавижу больше всего?

Как сумасшедшая, ты просто рвала Су Цзиньси за волосы, била и пинала ее. Есть ли у вас немного самоограничения? «

Бай Сяоюй был огорчен: «Мин, я не хочу быть таким. Я подсознательно знаю, что Тиффани не поехала с тобой за границу.

Но ты солгал мне, что был с ней. Я боялся, что ты передумаешь, поэтому зашёл посмотреть.

«Почему бы мне не сказать, что я с Су Цзиньси? Я боюсь ваших подозрений, я ясно сказал вам на видео, что мы спим в разных комнатах.

Почему ты не слушаешь? Бай Сяоюй, в твоих глазах я преступник? Тебе нужно смотреть на меня каждый день?

Бай Сяоюй снова и снова покачал головой: «Мин, это не так. Ты знаешь, как сильно я тебя люблю. Су Цзиньси моложе меня и выглядит лучше меня.

Я знаю, что она очень нравится людям в семье Тан. Она лучше меня во всем. Я просто боюсь, что мы с тобой подшучиваем.

Мин, я родилась обычной и не могу подарить тебе ребенка. У меня нет ничего, кроме тебя, поэтому я боюсь…»

«Он долго не сидел на рукаве

Бай Сяоюй знает, когда проявить слабость, и гнев Тан Мин значительно исчезает, когда она видит свое бедное лицо.

Это женщина, которую я люблю. Почему меня должно рвать на женщину с сердцем и сердцем.

При мысли об отпечатке на ее груди Тан Мин почувствовала себя ослепительной, и этих отметин, должно быть, было много в тех местах, где она их не видела.

Мужские рубашки и женское нижнее белье являются доказательством напряженности двух предыдущих людей, чем больше я думаю, тем больше злюсь.

«Я возьму тебя сейчас». Тан Мин стянул с Бай Сяоюй одежду и толкнул ее на кровать.

«Минг».

«Зови меня брат Минг». Тан Мин холодно приказал, чтобы это лицо было таким же, как и раньше, но он не мог вызвать к ней никакого интереса.

Бай Сяоюй не знает, почему ему вдруг захотелось позволить себе так его называть. Неудивительно, что к мужчинам иногда предъявляются особые требования в постели.

«Брат Мин». Она позвала.

Тан Мин нахмурил брови: «Это не такой притворство в звонке».

Бай Сяоюй потерял дар речи: «Как ты это называешь…»

Тан Мин в глубине души знает, что она Бай Сяоюй, а не Су Цзиньси.

Он встал и задернул шторы. В комнате было темно. Не увидев ее лица, он не узнал бы, кто она.

Тан Мин мысленно представляет лицо Су Цзиньси и улыбается так же ярко, как солнце.

n/)𝔒—𝑽—𝔢)-𝗅(.𝒷.-I)-n

Мягкость, когда он поник и улыбается, застенчивость, когда он уходит, угрюмость после удара самого себя.

Сам того не зная, его мысли были заняты человеком по имени Су Цзиньси.

Видно, что он к ней влюблён, но в итоге даже такого слова сказать не может.

Сердце Бай Сяоюя переполняется экстазом. Мин все еще так горяч к ней. Как и раньше, он не должен в нем сомневаться.

«Брат Мин, пожалуйста, поторопитесь…»

Голос Бай Сяоюя совпадает с голосом человека в памяти. Тан Мин действительно считает людей, находящихся под ее началом, своими.

Он тихо повторял про себя: Цзиньси, Цзиньси.

Температура в комнате внезапно повышается. Бай Сяоюй рад, что Тан Мин — это она.

Но она не заметила одного. Тан Мин, который раньше любил работать только в ярких местах, впервые задернул занавес. Тан Мин только сейчас понял, что Су Цзиньси занял такое тяжелое положение в его сердце.

Что вы делаете? Либо полностью удалить Суджинси из его мира, либо принять ее жестко и сделать своей собственной женщиной.

А как насчет белого дождя? Как он выдержит белый дождь?

Однажды Тан Мин встал и пошел в ванную, открыл душ, и на него упала теплая вода.

Белый туман, казалось, и его сердце тоже было покрыто слабым туманом.

Что он должен сделать? Что я могу сделать?

Су Цзиньси, что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал?