Глава 225

Я давно ее не видел. Они все время держатся вместе. Даже Гу Цзинь чистит зубы, а Ли Тин хочет встать позади нее.

Видя, как ее волосы скользят вниз, Си Ли Тин быстро отдергивает резинку для галстука.

Видите, ее зрачок синий, в уголке глаза тоже была слезная родинка, Си Ли Тин спрашивает: «Су Су, как твой глаз изменил цвет?»

«Мне сделали операцию по изменению цвета зрачков. Что касается родинки, то ее тоже сделали намеренно.

С того дня, как я ушел, Су Цзиньси умер, а мужчина, стоящий перед тобой, — Гу Цзинь. «

— Понятно. Как прошел твой год дома? Си Ли Тин смотрит на свои брови и глаза, неважно, Су Цзиньси или Гу Цзинь, она всегда просто женщина, которую любит.

«Дядя, в этом году произошло слишком много всего. Это длинная история. Я буду рассказывать тебе медленно, когда у меня будет возможность. Теперь нам лучше сначала поесть. Я так голоден». Гу Цзинь озорно улыбается.

Проспав целый день, Гу Цзинь почти не устал до смерти.

«Я пришлю кого-нибудь заказать то, что я хочу».

«Забудь об этом, я не хочу, чтобы мы с тобой еженедельно попадали в заголовки сплетен завтра утром. Все ингредиенты я приготовлю у себя дома».

«Сусу, ты все еще винишь меня в том, что я играю с этими женщинами, не так ли?» Глаза Си Ли Тин тусклые.

«Третий дядя, ты тут же сказал, что это игра. Почему я должен тебя винить? Я тебя хорошо наказал, и мы помиримся».

У Си Ли Тин снова появилась улыбка: «Неужели ты меня не винишь?»

«Я никогда не буду винить третьего дядюшку. Когда ты знал, что моя смерть была такой печальной, мне всегда было тебя жаль.

Позже ты узнаешь, что я хочу уйти, и не удержался, ты сколько настойчивости отпустил, мы с тобой сказали, что я тебе многим обязан.

Хотя я только что вернулась, чтобы посмотреть эти фотографии, мне было очень не по себе на душе, и я пришла к вам не специально.

Зная, что ты будешь там, я пообещал менеджеру спеть. Я думал, ты придешь ко мне. Кто знает, ты не придешь еще несколько ночей.

Третий дядя, когда я наказываю тебя, я наказываю и себя. Я скучаю по тебе и очень скучаю по тебе. «

Перед ним Гу Цзинь был Су Су Су, которого он знал раньше, и птица устроилась у него на боку.

Си Ли Тин крепко обнял Гу Цзинь: «Мне очень жаль, Су Су, я был за кулисами с тех пор, как ты ушел.

поскольку этот человек очень хотел, чтобы я справился, я последовал его желанию, поэтому намеренно принял угрюмый вид и тайно расследовал его личность.

«Как сейчас поживает третий дядя?» — спросил Гу Цзинь.

«Си Ли Тин снова был немного глубокомысленным», быстро, кем бы он ни был, я позволю ему заплатить болезненную цену! Сусу, теперь, когда ты вернулась, ты должна быть осторожна, чтобы не дать этому человеку проделывать новые трюки.

Цель этого человека не убить меня, а пытать. Он не делал этого целый год, когда увидел, что у меня депрессия.

Помнишь тот раз, когда ты был на яхте, я договорился с тобой встретиться на яхте, но я пришел не для того, чтобы причинить тебе вред?

«Да, вы в тот момент попали в автокатастрофу. Вы приехали на следующий день. Это та же авария?»

Си Ли Тин кивнул: «Да, авария была преднамеренной.

Просто в это время с тобой произошло что-то важное. Учитывая мой прежний темперамент, мне необходимо провести хорошее расследование.

Но когда ты попадаешь в аварию, я сначала отстаю от тебя, а потом эти вещи заставляют меня забыть об этом и игнорировать.

В день свадьбы со мной произошел еще один несчастный случай. По закону вы упали в море менее чем на час, и Линь Цзюнь узнал об этом.

Даже если кто-то узнает, что это были вы? Значит, звонок был сделан намеренно.

Даже если машина врезалась, рассчитывается время и угол, другая сторона не хочет, чтобы я умер, а хочет, чтобы я разбился и отключился.

Если они захотят меня убить, они могут устроить автокатастрофу и похуже. Именно потому, что они не хотят меня убивать, мне повезло выжить без особых физических повреждений.

Позже, после того как ты ушел, я старался изо всех сил. Я редко ходил в компанию в течение года. Я каждый день наслаждался вином и сексом. И действительно, этот человек больше никогда не появлялся.

Я думаю, он, должно быть, наблюдает за моей хорошей игрой в темноте. Чем мне лучше, тем несчастнее он будет. И чем хуже мне, тем счастливее он будет.

Су Су, смени имя и вернись. Нам с тобой пока еще приходится притворяться, что мы не знаем друг друга. Как вы сказали, настоящий Су Цзиньси мертв.

Неизбежно, что мужчина будет использовать другие средства, чтобы справиться с вами. Я собираюсь узнать, кто он. А пока нам с тобой следует быть более осторожными.

«Третий дядя, я понимаю, но теперь я не тот бесполезный Су Цзиньси из прошлого».

«Я видел это уже давно, ты, маленький злодей. Ты столько дней возвращался, не сказав мне».

«Си Ли Тин подумал об этом, настроение тоже очень неудобное», кстати, кто вчера вечером прислал тебе цветы в бар? Ты подцепишь его

«Почему третий дядя ревнует?» У Гу Цзиня лукавая улыбка. «Да, да, я ревную. Я бы хотела выпить весь уксус дома.

Есть люди, которые посылают тебе цветы в эти ночи. Вы не обращаете внимания на других. Он отличается от тебя, не так ли? «

«Ну, это другое».

«Хорошо?» Си Ли Тин поднял брови и в его глазах загорелся яростный свет.

Гу Цзинь думает, что если он посмеет сказать, что у него и Наньгун Мо проблемы, Си Ли Тин обязательно немедленно ее съест.

«Он член семьи Наньгун. Мой третий дядя также должен знать, что я член семьи. Семья Наньгун и семья Гу — близкие друзья. Я и он — хорошие друзья».

«Мужчина?» Си Ли Тин, кажется, очень недоволен этим словом:

«Дядя, ты можешь быть уверен, что Наньгун большой поклонник денег. Если я не доллар, я ему могу понравиться. На этот раз он помог мне, и мы собрались вместе.

Кроме того, если бы я не позволил ему прийти, как бы я мог выгнать тебя? Разве ты не узнал меня в эти дни? «

«Си Ли Тин поцарапала нос Гу Цзинь», — ты плохая девочка. Это намеренно.

В первый вечер, когда ты появился, я чувствовал себя тобой, но увидел, что твои зрачки синие.

Если это ты, то ты вернешься ко мне, а зрачок явно коричневый, так что я не уверен

«Тогда почему ты хочешь забрать меня и позаботиться обо мне?» — спросил Гу Цзиньхуань, стоя у него на шее.

«Думаю, я слишком похож на тебя. Я прихожу сюда каждую ночь. Может быть, это просто для поддержания моего сердца.

В то время я не знал, что произошло. Я разозлился, когда увидел, как он трогает тебя. Я не хотел, чтобы кто-то тебя трогал.

Когда у меня есть разум, я забрал тебя. Знаешь ли ты мою внутреннюю запутанность.

Мне очень хочется прикоснуться к тебе, но разум подсказывает мне, что это не ты. Это просто человек, который очень похож на тебя. Я не могу сделать ничего, о чем сожалею. «

Гу Цзинь подумал о своем запутанном выражении лица в тот момент: «Тогда ты все еще ругал меня за то, что я грязный. Дядя, я почти рассердился на тебя».

«Кто сказал тебе носить маску, чтобы мистифицировать и специально менять свой голос? Я не уверен, что это ты. Какая хорошая девочка наденет это в баре?»

Гу Цзинь наклонил голову: «Тогда мы будем квиты. Я буду готовить для третьего дяди».

«Ну, я умоюсь и приду».

Си Ли Тин поцеловала ее в губы и оттолкнула ее.

И Си Ли Тин признает, что настроение Гу Цзинь тоже очень хорошее, он умело достает из холодильника ингредиенты, чтобы начать уборку.

Си Ли Тин вымывается и видит, что Гу Цзинь сидит на кухне в завязанном фартуке занятом человеке.

Каждый раз, когда он возвращался домой поздно в этом году, он часто вспоминал внешний вид Су Цзиньси, когда он был дома, особенно когда он готовил для него ночную закуску.

Любое воспоминание — всего лишь мираж. Как только призрак исчезает, остается бесконечная пустота.

n/)𝕠()𝒱))𝑒(-𝑙.)𝔅—I..n

Держа Гу Цзиня за спиной, свет Юй Вэня в руке напоминает ему, что это не иллюзия.

«Дядя, не шуми. Я готовлю. Ты не голоден, если не ел весь день?»

Си Ли Тин уткнулся головой ей в шею: «Су Су, все хорошо, ты вернулся».

Гу Цзинь знал, что он очень ждал, и его рот слегка искривился.

«Да, дядя, я вернулся. Мой брат пока позаботится о моей семье. Я уже договорился с ним, что фокус семьи будет перенесен в Китай. Нам больше не придется расставаться. .»

Это то, что Гу Цзинь планировал уже давно. Отныне она никогда не будет разлучена с Си Ли Тин ни в какой форме.