Глава 374

Гу Минчжу и другие услышали, что старик попросил экономку принять семейный закон, и на их лицах застыли гордые улыбки.

Все думали, что это старик хотел сыграть Гу Цзиня. Все они ждали хорошего выступления.

Тётя, как стена-трава, только что услышала, что старик хочет принять семейный закон, мгновенно в сердце обрадовалась.

«Я не имею в виду тебя. Ты хозяин снаружи. Ты просто младший дома. Ты смеешь так с нами разговаривать. Ты не знаешь, как себя вести».

Как только я услышала подобные слова старшей тети, вторая тетя тоже поддразнила свою голову и сказала: «Чин, ты не думаешь, что можешь делать все, что захочешь, в положении хозяйки дома. Мы в конце концов, твои старшие. Они твои кузены. Ты должен уважать их».

Гу Минчжу закрыла лицо и начала притворяться хорошим человеком. «Кузина, хотя ты и ударил меня, ты просто должен извиниться передо мной».

Гу Ран воспользовался возможностью, чтобы разжечь пламя в одной стороне: «Ах, двоюродный брат, быстро извинись перед сестрой Минчжу».

Как Гу Цзинь может не понимать мыслей этих людей? Сегодня к нам в дом пришло много людей, даже важные дяди и тети из боковых ветвей пришли.

Если Гу Цзинь извинится перед ними, разве это не самодеградация, пусть люди почувствуют, что Гу Минчжу выше ее статуса.

Она хочет извиниться. Она хочет извиниться.

Рот Гу Цзиня вызвал усмешку, и он вообще проигнорировал этих людей. Гу Минчжу пришла в ярость от ее ухмылки на лице.

«Гу Цзинь, ты не извиняешься за то, что избил меня?»

Домработница также взяла на себя семейное право. Так называемое семейное право является древней опорой. Я не знаю, кто использовал его раньше.

Старик взял на себя семейное право и взглянул на комнату, полную людей. «Я всегда была строга к семейным правилам. Никто не может их нарушать.

Добрые дела должны вознаграждаться, а плохие – наказываться. Я специально предлагаю семейный закон заменить наказание предков. «

Его голос величественный. Видно, что он не шутит. У остальных все серьезно. Все смотрят на худое тело Гу Джинны и думают, что это время прошло.

Глаза Гу Минчжу сверкнули радостью: «дедушка, сестра, в конце концов, женщина, ты станешь светом».

«Кто сказал, что я собираюсь ее ударить? Неужели ты думаешь, что я действительно этого не слышал? Джиньер представил свою личность в начале.

Неважно, есть у них такие отношения или нет, даже если он просто гость нашей семьи, это по-твоему так обращаться с гостями?

Цзиньэра следует дать пощечину, и тебя тоже следует наказать. Следует обратить внимание на хозяина дома. Вы забыли все правила? «

Как только слова старика были произнесены, несколько членов семьи, которые только что были в восторге, почувствовали, как будто баклажан засох.

Гу Минчжу стал еще более невероятным: «Мастер, вы хотите меня ударить?»

«Да, если ты оскорбил хозяина, ты должен быть наказан. Цзиньэр, ты хозяин дома, и твое дело наказать».

«Добрый дедушка». Гу Цзинь берет костыль из рук старика.

Гу Минчжу неоднократно отступала назад, Гу Цзинь холодно смотрел на нее: «Кузина, куда идти?»

«Сестра, я просто пошутил с тобой. Давай просто забудем об этом».

Забудь это? Как это могло произойти? Старик специально предложил принять семейный закон, чтобы Гу Цзинь смог утвердить достоинство мастера перед другими. Она не понимала.

«Кузина, встань на колени и будь наказан». Рост Гу Цзинь выше, чем у Гу Минчжу. Кроме того, сегодня она носит туфли на высоком каблуке и на тонком каблуке, что придает ей энергии.

Гу Минчжу на самом деле был немного робким. Как она могла встать на колени перед Гу Цзинь перед таким количеством людей? Как только она опустилась на колени, все ее достоинство исчезло.

«Я не становлюсь на колени. Почему я должен становиться на колени? И ты ударил меня

«Почему? Теперь я отвечаю за семью. Ты не встанешь на колени, не так ли? Тогда мне придется попросить кого-нибудь заставить тебя встать на колени, и тогда тебе будет больно. Не вините меня. .»

Гу Цзиньцин холодно улыбается. Сегодня наказание Гу Минчжу неизбежно. Семья Гу — очень большая семья.

Помимо моей семьи, мне также нужно поддержать некоторых людей, которые заботятся о своей семье. Если у тебя нет достоинства, как ты сможешь завоевать престиж перед всеми?

Гу попросил охранника выйти из дома. Вскоре вошла группа людей. Гу Цзинь лениво взглянул на Гу Минчжу.

«Мисс Перл, пожалуйста, встаньте на колени».

«Да Мисс.»

Гу Минчжу возмущенно посмотрел на них: «Кто вы смеете?»

Конечно, они слушают только слова Гу Минчжу.

«Извините, мисс Перл».

Несколько человек выходят вперед, Рао — Гу Минчжу будет заниматься боксом, у нее не так много противников безопасности.

Вскоре она была покорена и опустилась на колени на землю. Гу Цзинь стоял перед ней с костылем и смотрел на нее сверху вниз.

«Кузина Минчжу, не вини меня. В конце концов, я хозяин дома. Сидя в таком положении, я должен делать то, что должен.

Вы совершили следующие преступления, но все равно хотите, чтобы я извинился перед вами. Это действительно мечта. Кажется, со мной слишком легко ладить все время, что и создает вам эту иллюзию.

С сегодняшнего дня тебе лучше признать одну вещь. Я Гу Цзинь, отвечающий за семью. Мое решение от имени семьи: если кто-нибудь осмелится на меня, я никогда не отпущу ее! Гу Минчжу является примером. «

Гу Цзинь не проявил милосердия и потянулся прямо к Гу Минчжу. Гу Минчжу крепко сжала кулак. Она никогда не кусала губы зубами.

Сегодняшние вещи, которые она запомнила, она никогда не отпустит Гу Цзинь так легко!

Гу Цзиньляню потребовалось более десяти ударов, чтобы остановиться. «Кузина Перл, тебе следует запомнить сегодняшний урок».

«Я запомню это!» Гу Минчжу сказал слово за словом.

Гу Цзинь возвращает костыль экономке, и его дядя и тетя впервые бросаются к Гу Минчжу.

«Дочь Моя, ты страдаешь».

«Я отвезу тебя в лекарство».

Несмотря на то, что они были недовольны Гу Цзинь, они не осмелились рассердиться перед стариком. Если бы они не видели никакой подсказки о сегодняшних делах, они были бы дураками.

Дайте понять, что старик пытается помочь Гу Цзинь завоевать престиж. Если он в это время еще ударит по пистолету, они будут слишком глупы.

Два человека держат Гу Минчжу, все еще приходится низко опустить бровь и пригладить взгляд: «Старик, мы отправляем дочь вернуться первой».

«Давай, вспомни, что произошло сегодня. Когда я признаю Гу Цзинь главой этой семьи, ты должен относиться к ней так, как будто ты относишься ко мне. Если я знаю, что ты ее не уважаешь, тебе конец!»

«Да.»

Наблюдая за уходом Гу Минчжу, Гу побежал, не зная, как раньше смеяться над Гу Минчжу.

Но в данный момент ее сердце словно глыба, она не может рассмеяться, даже чувствует себя некомфортно.

Гу Цзинь — враг номер один из них двоих. Теперь старик поддерживает Гу Цзинь и безжалостно наказывает Гу Минчжу.

Гу Минчжу стал неудачливым призраком, подающим пример другим. Неужели эта семья Гу действительно будет принадлежать Гу Цзинь?

«Почему мы все недовольны? Поскольку сегодня мой дедушка организует семейное собрание, мы все счастливы. Кому мы собираемся показать им это с горьким лицом?»

Все были напуганы этим инцидентом только что и не ожидали, что Гу Цзинь действительно сделает это, и сделает это так усердно.

n𝓸𝓋𝗲-1𝗯.В

Эти болтливые, сплетничающие женщины тоже немного пугаются, к счастью, их не мало.

Все засмеялись, но улыбка была немного неловкой. После исправления Гу Цзиня никто не осмеливался презирать Си Ли Тина.

Си Ли Тин спокойно наблюдал за всем этим, его маленькая женщина от начала до конца походила на женщину-генерала.

Она стала настолько сильной, что ей больше не нужна собственная защита. Думая о маленькой женщине, которая любит других, она — все, что у нее есть.

Это тоже хорошо, по крайней мере, когда ее нет рядом, у нее достаточно сил защитить себя, чтобы она могла быть уверена.

Все начали болтать, как будто ничего не произошло, и многие люди начали переходить на другую сторону, чтобы угодить Гу Цзинь.

Раньше он думал, что будут изменения, но теперь кажется, что Гу Цзинь все еще может сидеть в этой позе.

Большинство из этих родственников — дети, работающие в группе «Г». Даже если детей нет, некоторые люди будут получать какие-то дивиденды каждый год.

Для них слишком важна забота о своих семьях, что тесно связано с их собственными интересами.

Их ум, сердце Гу Цзинь все понимают, глядя на поверхность, чтобы понравиться, на самом деле сзади не знают, как спроектировать рамку самостоятельно.

В этом мире она может верить только трем людям: Си Ли Тину и старику Гу Наньцану.

«Еда готова. Пожалуйста, займите свои места». Элегантное приглашение Гу Цзинь.

«Хозяин и гость прежде всего». Все стали очень вежливыми.