Глава 411

Человек, который так долго думал, теперь в его объятиях, и ему хочется крепко обнять ее.

Однако, когда я думаю о ребенке у себя в животе, Си Ли Тин может лишь нежно обнимать ее.

«Сусу, я вернулся».

Он склонил голову и нежно поцеловал слезы из уголка ее глаз, но Гу Цзинь чувствует, что все это слишком нереально.

Раньше ей снилось много снов, и все они были мечтами о возвращении Си Ли Тин. Это время тоже должно быть ее мечтой.

«Дядя, даже если я сплю, я надеюсь, что ты сможешь остаться со мной надолго и не исчезнешь так быстро, хорошо?»

Си Ли Тин услышала значение ее слов, она, вероятно, подумала, что это был сон, может быть, она часто видела такой сон и так говорила.

Перед лицом ее удержания его сердце становится еще более виноватым, она — человек, о котором он заботится больше всего, но пусть она страдает от Акации каждый день.

«Сусу, я никогда не был далеко. Я смотрел на тебя».

Гу Цзинь спрятал голову на руках: «Дядя, мне сейчас без тебя плохо, совсем нет.

Я не смею идти в те места, где мы были, и не смею видеть сладость этих любовников, потому что это заставит меня безумно думать о тебе.

Кстати, я родила твоего ребенка, когда ты ушел. Теперь, когда ребенок такой большой, через несколько дней у меня родится ребенок. «

Гу Цзинь положил руку на свой круглый живот, словно сокровище.

Это то, что Си Ли Тин хочет сделать уже давно. Он боится каждый раз беспокоить Гу Цзиня.

Сегодня он наконец-то может потрогать своего малыша своими руками. Это ребенок его и Гу Цзиня.

Его большая рука дрожала и накрыла живот Гу Цзиня. Лишь когда он коснулся ее живота, он вдруг почувствовал подпрыгивание в ладони.

«Ребенок пинает тебя, дядя. Ты чувствуешь это?» Глаза Гу Цзинь Гана, которые только что плакали, ярко смотрели на него.

Это чувство, которого он никогда раньше не испытывал: какая-то маленькая штучка пинает его по руке.

В душе он был взволнован и взволнован. Даже если бы он знал, что Гу Цзинь беременна, он был готов стать отцом.

Желание и реальность — совершенно разные вещи: когда ребенок пинается в его ладони, у Си Ли Тина возникает настоящее ощущение, что он хочет стать отцом.

«Ребенок шевелится, он шевелится».

В этот момент он был счастлив, как ребенок, и волнение в его сердце было не передать словами.

«Да, на 18 неделе я почувствовала, как ребенок шевелится. Я так испугалась, что вдруг что-то зашевелилось у меня в животе».

Разговор о детях, очевидно, интереснее любой другой темы.

«В первые три месяца было очень тяжело. У меня была реакция беременности и рвота. Меня рвало все, что я ела. В то время я очень скучала по тебе.

К счастью, у меня есть ребенок, поэтому я буду силен, чтобы выжить.

«Тебе тяжело, Сусу. Тяжело плохому ребенку?»

«Нет, я не думаю, что думать о своем ребенке очень сложно. Кстати, ты не видел четырех измерений. Очертания ребенка очень похожи на твои. Я не знаю, есть ли у него голубые глаза и золотые волосы, как у тебя».

Си Ли Тин на ее лице взволновала маленькое лицо, она не винила себя.

«Сусу, почему бы тебе не спросить меня, куда я пошел?»

«Боюсь, ты исчезнешь, когда я тебя спрошу». Гу Цзинь осторожно сказала, что до сих пор она все еще думает, что это сон.

Си Ли Тин не смогла удержаться от нежного поцелуя ее: «Сусу, моя Сусу…»

«Дядя, твое тело такое теплое, как и прежде».

Си Ли Тин целует ее бровь, глаза, губы, из-за чего он надолго скучает по вкусу.

Неохотно об этом думать. Сейчас самый критический период. Как он может причинить ей вред?

Изначально это была его любимая женщина, плюс такое долгое время Си Ли Тин сойдет с ума.

У него не было другого выбора, кроме как сделать глубокий вдох и подавить злые мысли.

п)/0𝓋𝗲𝒍𝚋В

«Дядя, я боюсь, что ты снова исчезнешь, когда я завтра утром открою глаза. Пожалуйста, дай ребенку имя».

Си Ли Тин ласкает ее нежное маленькое лицо, по сравнению с ее лицом в прошлом, маленьким толстым кругом, и чувствует себя лучше.

«Джиннуо».

«Почему такое имя?»

«Я никогда не забывал своего обещания, данного тебе, Сусу. Подожди меня немного, и я скоро вернусь к тебе».

Глаза Гу Цзиня глубокие. Почему она чувствует, что в глазах Си Ли Тина скрыто слишком много тайн? Этот сон настолько реален, что она вообще не чувствует себя сном, как если бы он действительно был рядом с ним.

«Дядя, не заставляй меня ждать слишком долго».

Сью, я люблю тебя больше, чем кто-либо другой, — искренне сказал Си Ли Тин.

«Ну я знаю, я всегда знаю, что все говорят, что ты не вернешься, но у меня такое ощущение, что ты вернешься, но не можешь вернуться из-за чего-то.

Ты так меня любишь, как ты можешь оставить меня одну? Кроме того, теперь у меня есть твой ребенок, — сказала Гу Цзинь со слезами на глазах. Ее слезы — самое мощное оружие для Си Ли Тин.

В глазах Си Ли Тина тоже сверкнули слезы, он старался не дать слезам упасть.

Крепко держа плечо Гу Цзинь, сколько ответственности она должна взять на себя.

«Мне очень жаль, Сусу. Мне очень жаль».

Он целовал ее в лоб снова и снова, и все его тело тряслось.

В эти дни он жил не очень хорошо, каждый день проводил в пропаже Гу Цзиньчжи.

По сравнению с тем временем он сильно похудел, но в целом человек стал более достойным.

Гу Цзинь нежно потер лицо, как котенок.

«Нет, я никогда не винил третьего дядю. О, третий дядя так добр ко мне и сделал для меня так много всего. Что я могу для тебя сделать?

Если вам действительно есть чем заняться, скажите Сусу, что Сусу будет ждать вашего возвращения. «

«Сусу, моя детка».

Си Ли Тин хочет обнять ее, но, учитывая ее тело, он полон энтузиазма, но не знает, как дать выход.

Гу Цзинь притягивает его к себе и ложится, а его пальцы повторяют контуры Си Ли Тина.

Снова и снова, как будто никогда не уставал.

«Дядя, мы не виделись уже много дней. Такое ощущение, что за несколько лет ты похудел, но стал красивее».

Си Ли Тин взяла ее за талию и нежно посмотрела на нее: «У нас 265 дней без встреч, каждый день я буду скучать по тебе много раз, Су Су».

«Дядя, если все это не сон, я знаю, что когда я проснусь на рассвете, все это сон, и я вернусь в дни без тебя».

Тон Гу Цзинь полон печали, Си Ли Тин почти выпалила, чтобы сказать ей, что это не сон.

«Сусу, поверь мне, я скоро вернусь к тебе и малышу. Помни, нашего малыша зовут Джиннуо. Это я тебе обещаю».

«Хорошо.»

«Уже поздно. Тебе пора идти спать».

«Нет, я хочу видеть тебя чаще. Мне трудно мечтать о тебе, и я буду целовать тебя чаще».

Гу Цзинь, словно маленькая девочка, словно вернулась в прошлое. Они никогда не уходили.

«Дорогая, я вернусь к тебе завтра вечером. Тебе следует лечь спать пораньше». Си Ли Тин побрила нос.

Он уговорил Гу Цзиня, и узел в его сердце был развязан: «Тогда тебе не разрешается обманывать. Завтра ночью ты придешь ко мне во сне».

«Не обманывай».

«Крюк.» Она протянула палец, Си Ли Тин подцепила мизинец.

Гу Цзинь, как и раньше, спрятал голову на руках, держась за талию и медленно засыпая.

Беременная, она очень легко засыпает, рука Си Ли Тин лежала на животе Гу Цзиня, мелкие дела очень активны, ощущения сонливости вообще нет.

Вот какой она была все эти месяцы? Эта мелочь беспокоит ее каждую ночь.

Он как будто способен чувствовать маленькие ножки малыша и его самого на животе матери, это ощущение очень волшебное и очень тонкое.

Си Ли Тин не хотел моргать, поэтому ему хотелось подержать их мать и сына до конца дня и старика.

Пока небо не обнажило белое рыбье брюшко, Си Ли Тин просто неохотно собирала вещи, чтобы уйти.

— Сусу, подожди меня.

Звонок мобильного телефона в изголовье кровати полностью будит спящего человека. Гу Цзинь бормочет: «Дядя, пожалуйста, выключи мне мобильный телефон».

Раньше она хотела остаться в постели вот так, а мобильный телефон все еще радостно звонил.

Гу Цзинь внезапно проснулся с кровати, «дядя».

Она открыла глаза, вокруг нее только разбросанная книга, да включенная прикроватная лампа, пустая спальня, где стоит фигура Си Ли Тин.

Ей приснился сон, очень реальный сон, как будто он действительно обнял и поцеловал себя.