Глава 424

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На острове.

Гу Цзинь обнимает морской бриз и держит ребенка на руках.

«Мисс, вы все еще находитесь в заточении. Вы не можете дуть слишком долго, иначе у вас не будет хорошего здоровья».

«Я знаю. Сейчас тепло». Гу Цзинь наслаждался этим днем.

Сяо Чжу принёс много экспресс-доставок. После послеродового периода Гу Цзинь каждый день получала много подарков. Получение экспресс-доставки стало повседневной рутиной.

«Мисс, это сегодняшняя доля. Приходите и разделите со мной экспресс».

В мире есть несколько вещей, которые женщины не могут контролировать. Они покупают любимые сумки, одежду и украшения, а дальше разбирают экспресс.

Разборка экспресс-доставки вызовет у людей необъяснимое удивление, даже если вы знаете, что пришлют, будут очень ждать.

Гу Цзинь кладет ребенка в колыбель и вместе с Сяочжу разбирает экспресс.

Не открывая посылку, Сяочжу рассылал ошеломляющие похвалы: «Мисс, вы видите, эта маленькая нефритовая открытка действительно красивая».

«И золотой замок. Какой он хрупкий».

«Этот детский костюмчик выполнен миланскими мастерами.

Все это привнесено теми людьми, которые раньше работали в сфере бизнеса, а также статусом их семей. Многие люди проявят инициативу и подарят подарки.

Гу Цзинь собирает эти вещи каждый день, и ее глаза полны цветов. Вещи малышки всегда очень милые и нежные.

Бамбук внезапно открыл коробку, Гу Цзинь растерялся: «Что это?»

Коробка чисто чёрная. Я не знаю, из какого материала он сделан. Это похоже на тяжелый металлический ветер.

Детские вещи обычно упаковываются в красочные, розовые и нежные упаковочные коробочки, будет ли такой дизайн?

«Эта коробка такая странная». Гу Цзинь осторожно открыл коробку.

Просто открыл Сяочжу и закричал. Внутри находился черный череп с темными отверстиями для глаз и ухмыляющейся ухмылкой, которая пугала людей до смерти.

«Мисс, выбросьте это, чья это шутка?»

Хоть череп и фальшивый, а не настоящая голова, было бы отвратительно вскрыть его так внезапно.

Это чудесно иметь ребенка. Кто знает, кто-нибудь отправит такое.

Гу Цзинь обнаруживает, что в коробке лежит карточка. Она медленно открывает карту.

«Рано или поздно я все верну». Подписи нет, шрифт тоже напечатан на компьютере, на карточке окровавленный нож.

«Мисс, кто это послал? Это тот человек, который дал вам лекарство?»

n)/𝓸).𝗏/-𝑬)-𝑳—𝑩..I-)n

Гу Цзинь тоже впервые подумал об Алисе. Хотя в тот день все было решено, все знали, что повар не за кадром.

Откуда у повара такая смелость? Более того, какая польза от несчастного случая с Гу Цзинь и его детьми для шеф-повара?

Смит не раскрыла человека, стоящего за ней. Мы все немного знаем о личности Алисы. Если мы действительно хотим устроить сцену, это приведет к нескольким большим семейным войнам.

Гу Цзинь и ребенок живы и здоровы, это дело тоже придавлено.

Но если подумать, если это была Элис, то ее мотивом было неправильное понимание ее отношений со Смитом.

Верните все обратно. Смит? Но я не имел ничего общего со Смитом, кроме необъяснимого поцелуя.

Его не было уже много дней, и если бы не поцелуй, она бы изредка не вспоминала о нем.

«Мисс, я пойду сообщить молодому мастеру, есть ли кто-нибудь, кто вам не подходит?» Сяо Чжу выглядит обеспокоенным.

Гу Цзинь смотрит на черный скелет и карту. Это действительно Алиса? Если нет, то кто это будет? «Всегда хорошо быть начеку. Выбросьте эти вещи». Гу Цзинь не может придумать причину, по которой он мог бы прийти, и, наконец, позволил людям только выбросить это.

«Да Мисс.»

Гу Наньцан каждый день летал на вертолете, чтобы увидеться с Гу Цзинь. В тот день он пришел увидеть удрученный вид Гу Цзиня.

— Джиньер, чего ты хочешь?

«Брат…» Гу Цзинь жаждет заговорить, но она не знает, как это сказать.

Если это просто шутка, она сказала, что беспокоиться не о белом веществе, но преждевременные роды заставили всех волноваться.

«В чем дело? Если тебе есть что сказать, просто скажи, а мне есть что скрывать».

«Брат, я хочу, чтобы ты проверил для меня Алису и Смита».

Задумайтесь, теперь не она одна, если кто-то набросится на нее и ребенка, она не даст ни малейшего шанса.

«Почему тебе вдруг пришло в голову их поискать?»

Гу Цзинь сказал Гу Наньцану, что получил странный подарок. «Неважно, шутка это или нет, нам следует быть осторожнее».

«Смит очень загадочный человек. Я уже имел дело со Смитами раньше.

Но это с Картером. Что касается Стивена, он его никогда не видел. Кажется, он появился из ниоткуда

«Из воздуха?»

«Да, наверное, потому, что он так и не появился. Кажется, его отправили в какой-то санаторий на оздоровление, потому что он с молодости был слаб и болен, а его здоровье за ​​последние годы улучшилось. Если он не выйдет, я Не знаю, есть ли у Смитов молодой мастер».

Гу Цзиньюэ думал все более и более странно: «Значит, его прошлые вещи невозможно найти?»

«Нет, ты думаешь, что я не хотел это проверять. Ты сказал, что я сделал это после того, как встретил его.

Этот человек хорошо защищен, никаких сведений нет, и я не знаю, в каком санатории он лечится.

Лишь в последние годы он начал свою деятельность. В последнее время Смиты оказались в замешательстве. «

«Что за беспорядок?»

«Раньше Картер был самым активным человеком. Все думали, что он преемник. Внезапно появился Стивен. Они боролись за право наследования.

Что касается Алисы, то это та же старая история. Стивен женился на ней ради коммерческого брака, то есть объединился с семьей Вудов.

Выход на европейский рынок также очень помог семье Смит.

По сути, это все бизнес-модели. Если бы ты не был полон решимости выйти замуж за Си Ли Тин, ты бы женился на семье Наньгун. «

Коммерческий брак? Итак, Смиту Элис совсем не нравилась. Он не помог ей, когда она пила в баре.

Он сказал, что потерял любимую женщину, но почему он сказал, что хочет жениться сам?

Гу Цзинь думала, что у нее все больше и больше болит голова, как будто она вступает в беспорядок, тем больше хаоса.

«Цзиньэр, ты лечишь Смита, и он тебе интересен?» Гу Наньцан был осторожен.

За последние девять месяцев, сколько людей хотели выйти замуж за Гу Цзинь, не говоря уже о других, Наньгун Сюнь ждала ее.

Если Гу Цзинь не бессердечна, она все равно сможет удачно выйти замуж.

Она не простудилась от других. Хотя она долгое время не ладила со Смитом, Гу Наньцан ясно чувствовала, что она отличается от Смита.

Я должен сказать, что Смит, похоже, не особо с ней общался. В день родов, как бы Гу Цзинь ни держал его за руку, он не сказал ни слова.

Позже он дал Гу Цзинь иллюзию, что они как семья.

Даже у Гу Наньцана есть особые чувства. Он похож на Си Ли Тина.

Дело не во внешности или цвете волос, а в темпераменте. Неудивительно, что он привлекает Гу Цзинь.

«О чем ты говоришь, брат? Мы с ним просто друзья».

В ту ночь Смит тепло ладил, никаких нарушений ГА не менял, мокрый подгузник менял, кормил, как отец.

Если Си Ли Тин все еще здесь, у него все будет хорошо.

Гу Цзинь чувствовал, что он возложил на него пропажу Си Ли Тина, поэтому у него было к нему особое чувство. Это чувство не было бы любовью между мужчиной и женщиной.

«Цзиньэр, в девяти случаях из десяти Си Ли Тин не может вернуться. Если у тебя есть такая идея, это не невозможно.

В конце концов, Ноно нужен отец, а тебе нужен идеальный дом. По сравнению со сложной семьей Смита, я предлагаю вам остаться с Наньгун Сюнем.

Семья Гу и семья Наньгун — друзья всего мира. Все знают корень и дно. Дедушке Наньгуна ты тоже очень нравишься. Они будут относиться к вам хорошо и не позволят вам страдать от несправедливости, когда вы выйдете замуж.

Гу Цзинь покачал головой. «Брат, как ты можешь такое говорить? Я правда не хочу жениться. Я просто боюсь, что Алиса навредит ребенку».

«В будущем ты будешь держаться от него на расстоянии. Если ты чист, женщина сдастся».

«Хорошо.»

Лас Вегас.

С тех пор, как открылась эта дверь, Морсон хмурился. «Молодой господин, что мы будем делать дальше? Сто миллионов — это немалая сумма».

«В других местах это невозможно, а здесь нищие могут стать богатыми».

«Молодой господин, вы хотите сыграть?»

«Нет, я игрок.