Глава 437

Теплое утреннее солнце проникло в комнату. Его золотистые волосы сияли на солнце, а голубые глаза были подобны ясному небу.

Гу Цзинь моргнул, словно проверяя, действительно ли это ее еще один настоящий сон.

В мгновение ока я обнаружил, что человек не исчез, а находился перед ней.

Она впервые бросилась на него: «Брат Ли Тин, я сплю?»

n))𝐨(.𝓥./𝗲(.𝗅-(𝗯//1/)n

До этого ей часто снился Си Ли Тин, особенно на острове.

«Это не сон. Я действительно вернулся».

Си Ли Тин не смогла удержаться от смеха над ее растерянным лицом и наклонилась, чтобы поцеловать ее в губы.

Словно поцелуй весеннего дождя, тысячи нежностей и меда со всех сторон окутали Гу Цзиня.

Гу Цзинь чувствует температуру на своих губах. Он не смеет моргнуть. Его четыре глаза полны нежности.

«Сусу, теперь веришь, что я вернулся?»

Подтвержденные глаза, это то, что я люблю.

Гу Цзинь ударил его ножом в руки, хлынув слезы.

«Когда ты вернулся, я знал, что ты вернешься».

После такого долгого ожидания все сказали ей, что Си Ли Тин не может вернуться и позволить ей выйти замуж раньше.

Держа тщетную надежду, она тяжело вынашивает ребенка, ожидая его возвращения.

«Сусу, не плачь…» Си Ли Тин нежно похлопала ее по спине, успокаивая ее настроение.

Гу Цзинь вспоминал подробности ранее: «Значит, Смит — это ты. В прошлый раз, когда ты успокоил мое настроение в самолете, ты устроил фейерверк для меня и странного человека, который спас меня на складе».

В Китае ее похитили. Когда она оказалась в опасности, появился загадочный мужчина. Позже, когда она протрезвела, с ней был Тан Мин.

Самолет трясется, она очень нервно уткнулась в его объятия, хотя он вышел не узнать, а рассказать историю, чтобы успокоить ее настроение.

Он пообещал устроить ей цветущий фейерверк, теперь думаю, что СС не Су Су.

Он утешал себя, чтобы не сдаваться, возможно, любовник только что встретил что-то и скоро вернется.

Он также рассказал, что у него тоже была любовница, очень похожая на него самого, но по каким-то причинам не могла сопровождать ее.

Столько совпадений, что она вообще с ним не связалась. Она была введена в заблуждение с самого начала.

Гу Цзинь думает, что если это Си Ли Тин вернется, он придет ее найти. Как он может избегать ее.

«Это я. Это все я. Прости, Сусу».

Сердце Гу Цзинь чрезвычайно огорчено, она внезапно отталкивает Си Ли Тин: «Си Ли Тин, нет, Смит, действительно интересно играть с такими людьми?»

— Сусу, послушай меня.

«Я не слушаю». Гу Цзинь отталкивает его, подбирает с земли его одежду, надевает ее наугад и уходит.

Почти год она была беременна ребенком, ожидая того, кто, возможно, никогда не вернется.

На глазах у всех она была вынуждена улыбнуться. Она не хотела, чтобы о ней кто-то беспокоился. Лишь когда она осталась одна глубокой ночью, она тайком заплакала.

Даже если у Си Ли Тина возникнут какие-либо трудности, он должен хотя бы сказать себе, даже если это будет сообщение о мире?

Я переживаю за него день и ночь, улыбаюсь каждый день и управляю своими эмоциями.

Кто знает, что он все время был рядом с ним и даже много раз связывался с ним самим.

Гу Цзинь может терпеть что угодно, но он не может терпеть обман Си Ли Тина. Он не говорит о том, как они с Элис.

«Сусу, у меня проблема». Си Ли Тин взял халат, завернул его в свое тело и погнался.

Гу Цзинь кажется мягкой, обычно перед ним похожа на умную маленькую овечку, но она очень упрямый человек.

Когда ее накачивали наркотиками, она скорее причиняла себе вред, чем позволяла другим прикасаться к ней. В то время прошлой ночью она все еще сохраняла последние следы разума.

Некоторые его собственные практики задели ее самооценку, Си Ли Тин очень боялась.

Первоначально под елкой он планировал ей обо всем рассказать. Он заранее посадил для нее эти гортензии.

Ему хотелось рассказать все в хорошей атмосфере. Но прежде чем он заговорил, ее накачали наркотиками.

Я все еще должен ей объясниться.

Гу Цзинь бежал босиком так быстро, что слуги замка растерялись. Из комнаты молодого господина выбежала женщина.

Си Ли Тин, большой ублюдок, думаешь, что хочешь умереть, но ты всегда был рядом, не говори мне.

Слезы затуманили его глаза, Гу Цзинь столкнулся с человеком лоб в лоб.

«Извини, я не хотел». Она не хотела извиняться.

Только что поднял голову, но увидел пару темно-синих двойных зрачков, перед человеком с очень похожим лицом и Си Ли Тин.

Билл изящно ухмыльнулся, и джентльмен потянулся к ней: «Ты ранена?»

Он помогает Гу Цзинь. Гу Цзинь глуп. Этот человек, должно быть, отец Си Ли Тина. Он пришел вчера поздно вечером. Гу Цзинь уже ушел, когда пришел Билл, и они не встретились.

Говорят, что его невестка больше всего боится встречи с тестем. Гу Цзинь никогда не думал, что он и его отец встретятся при таких обстоятельствах.

На ней было мятое вечернее платье, волосы были растрепаны, она была босиком, без обуви и не умывалась.

Вчера вечером после того, как она заснула, или Си Ли Тин сняла макияж и очистила тело. Хотя на ее лице не было ни одного изъяна, она видела своего тестя в таком растрепанном состоянии.

«Ты, ты…» — спросил Гу Цзинь с паническим выражением лица и молча молился в своем сердце, чтобы он был просто дядей по соседству. Он не должен быть отцом Си Ли Тина.

«Сусу, он мой отец». Голос Си Ли Тин раздался сзади.

Гу Цзинь почувствовал, будто грянул гром.

Ее первая реакция — быстро спрятаться за Си Ли Тин: «Дядя, извини, я еще не оделась. Можешь притвориться, что ты меня только что не видел?»

Реакция Гу Цзиня рассмешила двоих мужчин, а Билл добродушно улыбнулся.

«Ну, я притворяюсь, что не видел тебя, но ты, кажется, плачешь. Если между тобой и Тин’эром возникло какое-то недопонимание, я могу объяснить, что ему приходится нелегко».

Рано утром Гу Цзинь ушел в отчаянии и плакал, и Билл мог догадаться о некоторых причинах.

Гу Цзинь не слушал никаких объяснений. Все, что он думал, это то, что он был слишком груб.

«Дядя, увидимся позже». Гу Цзинь закрыла лицо руками и побежала назад. Вокруг было несколько слуг. Она чувствовала, что сегодня ее лицо потерялось.

Билл посмотрел на ее полет. «Наконец-то я знаю, почему она тебе нравится, милая маленькая девочка».

У Си Ли Тин не было другого выбора, кроме как горько улыбнуться: «Это произошло прошлой ночью, у меня не было времени ей объяснить, она сейчас очень зла».

«Ты в сердце маленькой девочки. Подними шум».

«Да, я знаю.» Си Ли Тин бросился догонять.

Гу Цзинь закрыл лицо и чуть не заблудился на этой большой вилле-замке. Все обвиняют ее в том, что она плакала и убегала раньше. Я не знаю, в какой комнате находится Си Ли Тин.

Она не может вернуться и спросить, где твоя комната!

Гу Цзинь была так встревожена и зла, что плакала из-за себя.

Чем больше тревожилась, тем больше волновалась, чем больше волновалась, ее нога наступила на юбку, и тело упало на землю.

Большая рука взяла ее обратно в свои объятия. — Сусу, ты в порядке?

Гу Цзинь еще больше обиделся: «Ты ублюдок, ты большой ублюдок».

Си Ли Тин позволила ей ударить себя в грудь: «Су Су, извини, но мне действительно тяжело. Я объясню тебе это позже, хорошо?»

«Я так унижена, так много людей и твой папа, мое первое впечатление было ужасным».

Гу Цзинь похож на маленького перепела, похороненного на руках Си Ли Тина, застенчивого и злого.

Просто сейчас ей не следует быть импульсивной. Даже если она умылась и завязала волосы, она, должно быть, сошла с ума.

«Все в порядке. Не волнуйся. Мой отец видел тебя уже давно. Он знает, какой ты человек, и не будет тебя винить».

Гу Цзинь все еще отказывался отпускать, а на пути было так много слуг.

«Почему бы тебе не потянуть меня? Мое уродство было замечено. Они, должно быть, думают, что я сумасшедший или дурак».

Си Ли Тин вернулся с ней на руках и сказал тихим голосом: «Кто смеет смеяться над тобой? Ты моя жена, хозяйка здесь. Кроме того, моя Сусу настолько красива, что мне не нужно одеваться». вверх.

А почему я тебя не тяну, я все еще в халате, когда ты бежишь, и не могу выйти голой, чтобы тебя тянуть? «

«Ты, мудак».

«Да, да, сукин сын мой. Давай вернемся в комнату, и я позволю тебе сражаться столько, сколько ты захочешь, и никогда не сопротивляться, хорошо?»