Глава 538

Ци Яньрань, кажется, в больнице ее недостаточно ударили, теперь отправили к двери, чтобы продолжать сражаться, верно?

ХОРОШО. Если одного приема пищи недостаточно, мы съедим еще.

Ци Яньрань не единственный, кто придет. Вокруг нее есть пара людей средних лет, которые должны быть ее родителями.

Это сделано для того, чтобы Гу Цзиньтин удивился, он не всегда тянет своих родителей к двери, чтобы придраться.

Семья Ци в процессе ожидания тоже немного нервничает, семья Ци имеет нынешний пейзаж или больше полагается на Си Ли Тин.

Раньше семья Си Ли Тинци очень любила его и считала почти своим зятем.

Но дочь его семьи игривая и капризная, а Ци Ли очень дальновидный человек.

Он чувствовал, что Ци Яньрань еще слишком молод, и его успеваемость не очень хорошая, поэтому он не сможет стать хорошим помощником г-на Ли Тина в будущем.

n).0𝑣𝓮𝒍𝒷1n

Мужчинам нравится помогать своим женщинам, служить людям сексом — это не долгосрочный план.

Более того, в то время я не знаю, считает ли Си Ли Тин Ци Янь Ран слишком маленькой и не двигает ее.

Отец Ци, чтобы сделать свою дочь талантливой, специально отправил ее за границу, чтобы она стала еще лучше.

Что касается персонажа Си Ли Тин, он определенно не будет тронут ее женщиной, иначе он бы женился и завел детей.

Когда Ци Яньрань вернется через несколько лет, он не только вырастет, но и станет лучше, и тогда он будет достоин босса Ли Тина.

Счеты Ци папы хороши, но он не ожидал, что Си Ли Тин так скоро найдет женщину.

В то время Си Ли Тин и Гу Цзинь поженились. Отец Ци не осмелился рассказать об этом дочери. Он боялся, что она вернется и устроит большую сцену. Ему пришлось тайно в сердце сожалеть о содеянном.

Три года спустя Ци Яньрань вернулся домой и узнал, что Си Ли Тин женат. Она наделала много шума дома. Она чувствовала, что это неправильное решение ее семьи лишило ее шанса.

В любом случае, она снова вернет Си Ли Тин, чего бы это ни стоило.

На диване уже давно сидело несколько человек, и в доме не было никого, кроме слуги, который наливал чай.

«Почему ты так долго не спускался? Я явно дома. Ты хочешь, чтобы со мной было тяжело?»

Мать Ци быстро посоветовала: «Янь Ран, теперь это в доме других людей, тебе лучше говорить меньше, не говори этих невежливых слов, не забывай, для чего мы здесь».

«Я понимаю.»

Ци Янь побежала обратно к Богу, она действительно не может злиться, это ее ошибка, она не может позволить Си Ли Тин ненавидеть ее.

«Извините, что заставил вас ждать.» Сверху послышался холодный девичий голос, а на лестнице послышались шаги.

Несколько человек одновременно направились к лестнице, чтобы увидеть женщину, первым взглядом стали стройные белые ноги женщины.

Гу Цзинь немного появился перед людьми. Увидев ее лицо, мать Ци была ошеломлена. Женщина была слишком красивой!

На ней была шелковая ночная рубашка, сексуальная и благородная.

Длинные волосы, немного влажные на затылке, белые, красные щеки.

Изысканная ключица и гордая грудь так обнажены перед народом, а одежда дома более повседневная.

Очевидно, Гу Цзинь просто подумала, что Ци Янь Ран пришла, и не ожидала, что ее отец будет там.

Хоть она и старшая, но зависть у кого-то не маленькая. Она никогда не выйдет наружу таким образом.

Глаза отца Ци прямые. Он видел Гу Цзиньчана на фотографиях.

Женщина на картине — красивая девушка, но перед ним предстает красивый пейзаж.

Какая красивая женщина, это особенный объект, такая женщина не может удивляться, что холодный мужчина готов поклониться.

«Кашель.» Мать Ци дважды кашлянула, а его отец быстро отвернулся. Будучи старейшиной, он был таким грубым.

«А как насчет Ли Тин?» — спросил Ци.

Гу Цзинь усмехается в глубине души. Когда перед ней стоит живой человек, относится ли она к себе как к мертвецу? Говорить — значит громить.

«Он отдыхает наверху, и я расскажу тебе, что с тобой происходит». Гу Цзинь лениво сидит на диване, как и поза хозяйки.

Ци Янь Ран ненавидела смотреть на неторопливую и довольною женщину, явно все это принадлежало им самим.

Если бы мой отец не принял неправильное суждение, ему пришлось бы позволить себе что-то улучшить. Было ясно, что все это принадлежало ему.

Титул миссис Си, этот большой дом и этот мужчина.

Под давлением недовольства в ее сердце она неохотно начала улыбаться: «Мисс Су, на этот раз я прихожу, чтобы извиниться за предыдущие вещи».

«Да, мисс Су Цзиньси. Моя дочь только что вернулась из-за границы. Непривычка водить машину дома стала причиной аварии.

Нам очень жаль, и мы пошли выбирать подарки, чтобы загладить свою вину. Разве мы не знаем, что Ли Тин удобно спускаться? «

Су Цзиньси? Прошло много времени с тех пор, как я тебе звонил.

Гу Цзинь томно сказал: «Я получил вашу доброту. Я уже давно бесполезен для Су Цзиньси. Вы можете звать меня миссис Си». Три слова Си подобны острому ножу, который вонзается в сердца этих людей. Они знают, что всем сердцем хотят быть миссис Си.

«Госпожа Си, Ян Ран сделал что-то не так. Надеюсь, я смогу извиниться перед господином Си лично. Чтобы отплатить за извинения, мы готовим званый обед и хотели бы пригласить вас на ужин вместе».

«Мой муж плохо себя чувствует. Эти два дня не очень удобны».

— И через несколько дней? Ци Янь Ран волновалась, она приходила так долго, что даже лицо Си Ли Тин не видела, этой проклятой женщине не разрешено видеть его.

«Я слышал, что мисс Янран спасла жизнь моему мужу. Кажется, мы не собираемся идти. Давайте сделаем это через три дня».

Гу Цзинь пообещал помочь нескольким людям почувствовать себя лучше. Гу Цзинь думал, что они пришли сюда, чтобы похвастаться своей избитой дочерью. Кто знает, это было приглашение.

Я не знаю, какое лекарство продают в тыкве. Если они обрызгаются, то отнесутся к ним холодно. У Гу Цзиня нет причин быть таким вежливым.

«На сколько больше?» Закончив говорить, Гу Цзинь увидел, что несколько человек не собираются уходить, поэтому начал выполнять приказы.

Обычный процесс — не спрашивать, хочет ли собеседник остаться на обычный обед, но у Гу Цзиня такой тон.

Некоторым людям тоже неловко сидеть долго, но они не видели, чтобы Си Ли Тин позволил им пожалеть.

«Мы очень обеспокоены травмой Ли Тина. Мы не знаем, что госпожа Си не может позволить нам встретиться с ним».

«Ему неудобно отдыхать в спальне». Гу Цзиньцай не хотел, чтобы другие вторгались в его личную жизнь.

Ци Янь Ран некоторые не могли не сказать: «Г-жа Си намеренно не хочет, чтобы я его видел, я просто беспокоюсь о его травме».

«Что значит мисс Ци? Почему я не хочу, чтобы вы встретились?

Вы должны знать, что мой муж очень чистоплотен. Спальня – это не то место, куда другие люди могут войти по своему желанию. «

Ци Яньрань был заблокирован и потерял дар речи. В это время с лестницы послышался ровный мужской голос:

«Жена, ты разве не отослала людей? Я голоден».

Раздался голос Си Ли Тина, глаза следующих нескольких людей мгновенно загорелись, и они почувствовали, что пришли люди, которые его поддержали.

В прошлом, благодаря песне о взаимоотношениях Ци Яньраня, семья Ци несколько раз приглашала Си Ли Тина поесть дома.

Хотя он был очень безразличен, он не отказывался, из-за чего семья Ци всегда думала, что он отличается от него.

«Сяоси, это мы. Твои дядя Ци и тетя пришли к тебе». — радостно сказал Ци Фу.

Си Ли Тин Май с большими длинными ногами спустилась сверху, как большой ребенок, который еще не проснулся.

На ней был серый домашний халат, а ее золотистые волосы были немного растрепаны.

Мужчина, привыкший носить костюмы и кожаную обувь, вдруг надевает такое повседневное платье, что к тому же очень приземленно.

Он подошел к Гу Цзинь и обнял ее. Он пробормотал: «Жена моя, я голоден. Я хочу съесть твою вареную рыбу. Ты сказала, что вчера вечером приготовила мне куриный суп».

Действия Си Ли Тина были похожи на то, как будто рядом с ними появился инопланетянин, рот трех человек из семьи Ци принял О-образную форму.

В прошлом их впечатление от Си Ли Тина представляло собой резьбу по камню, изящную, но непопулярную.

Это чудо, что он может пообещать прийти к нему домой на ужин. Когда он пришел, он не сказал ни слова.

Поскольку он помешан на чистоте, мы также стесняемся давать ему овощи.

Даже Ци Яньрань не может легко прикасаться. В данный момент он держит на руках женщину, и его лицо все еще такое нежное.

Действительно ли это президент императора Хуана, этот громоподобный человек?

Ци Яньрань видел, как он так крепко держал Гу Цзиня, что его сердце, казалось, было разорвано на части парой невидимых рук.

С кровавой болью пусть она ясно вспомнит.

«Ли Тин, давно не виделись». Мать Ци быстро пришла в сознание и взяла на себя инициативу открыть окно для разговора.

Си Ли Тин заметил в комнате других людей, особенно Ци Фу.

«Сяо Си, дядя давно не играл с тобой в шахматы. Интересно, ты свободен…»

Выражение лица Си Ли Тина очень странное, он, кажется, стоит на секунду, а затем видит Гу Цзинь в классной одежде.

На самом деле платье Гу Цзинь действительно хорошее. Просто на маленькой юбке на подтяжках немного росы. К тому же он дома.

Однако, если в комнате мужчина, даже старшие сделают его несчастным.

Си Ли Тин холодно посмотрел на отца Ци: «Кто тебя впустил?»

Говоря это, он взял Гу Цзинь на руки и накрыл ее грудь своим телом.

Просто потому, что на нем не было пальто, он не мог снять пальто, чтобы прикрыть Гу Цзиня. Так он и сделал.

Другая сторона — просто старейшина, которого давно не видели. Будет ли он хулить свою жену?

Он заботился о Гу Цзине больше, чем все могли себе представить.

Лицо Ци Фу тоже очень смущено, он любезно вспоминает прошлое, кто знает, что его заблокировали словом.

— Слуги нас впустили.

Гу Цзинь был прижат к его рукам и едва мог выдохнуть. Ее душный голос раздался: «Брат Ли Тин, ты хочешь меня задушить?» Си Ли Тин просто немного расслабилась, позволила ей подышать свежим воздухом.

«Жена, ты нехорошая, кто позволил тебе так одеться и спуститься?»

«Я не знаю, что есть мужчина. Кроме того, люди не хотят меня видеть. Я все еще старший. Не сентиментальничай. Ты слишком нервничаешь».

Си Ли Тин был недоволен ее заявлением и посмотрел на отца: «Моя жена в хорошей форме?»