Глава 594

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Недалеко море. Гу Цзинь слышит шум волн, бьющихся о пляж.

На пляже стояли десятки людей с оружием. Алиса была первой.

Тан Луокси напуган и растерян. Что это за ситуация? Бандитское соревнование?

Из-за снайперских дел Блэкч послал людей проверить снайперов.

Это просто прикрытие, чтобы их отвлечь. Настоящие сторонники здесь.

«Алиса, ты наконец готова появиться». Гу Цзинь держит волосы, развеваемые ветром, за ушами.

Ветер покачивал ее платье и юбку из стороны в сторону, и Тан Луоси увидела женщину, которая внезапно стала серьезной.

Когда она и Гу Цзинь встречаются в этот раз, Гу Цзинь создает у нее образ милой жены.

Я всегда говорю, что хочу готовить для Си Ли Тин, нежной милашки.

В этот момент она увидела элегантную женщину, но подняла юбку и вытащила из нее кинжал.

Острый кинжал аккуратно разрезает великолепное платье и юбку, сбрасывая туфли на высоком каблуке.

«Прохладный.» Она вздохнула.

Гу Цзинь бросил кинжал в Тан Луоси: «Будь осторожен какое-то время».

Что-то было за пределами ее воображения. У Алисы был такой большой ход.

Си Ли Тин запуталась в Картере. Что она может сделать сейчас, так это мчаться на время в ожидании спасения. Она должна иметь возможность защитить себя.

Алиса посмотрела на стоящую босиком женщину, но спина у нее была прямая.

«Гу Цзинь, сегодня это твое кладбище».

В ее глазах только холодная ненависть, Гу Цзинь чувствует себя только смешно, очевидно, что ты и Си Ли Тин любят впереди, у Алисы есть право злиться?

«Алиса, сегодня я верну его сюда».

Она действительно хочет убить машину, эта женщина раньше давала ей лекарство, что повредило ее преждевременным родам, Джиннуо чуть не умер в утробе матери.

Первоначально посмотрел на нее Си Ли Тин с глубокой привязанностью, Гу Цзинь не хотел заботиться.

Кто знает, что эта женщина не только отказалась отпустить, но и продолжала причинять ей боль, но и хотела забрать Джиннуо, такую ​​катастрофу нельзя оставить.

Она направила пистолет на Алису, которая презрительно усмехнулась. «Посмей направить на меня пистолет. Знаешь, что это значит? Кто мой отец? Ты не знаешь. Ты хочешь сразиться с ним.

Гу Цзинь не волновала ее угроза. «Я знаю, что ты против меня только тогда, когда я причиняю вред своей семье».

«Сделайте это! Я хочу жить». Алиса сказала слово по-французски окружающим ее людям.

«Каждый защищает свою жену».

По количеству людей у ​​них нет преимущества. Все люди, привлеченные черным контрактом, являются элитными наемниками. У них хорошие навыки, но есть некоторые проблемы с защитой Гу Цзиня.

Ведь здесь нечего скрывать. Мы все из плоти. Если мы родимся, сможем ли мы использовать свое тело, чтобы заблокировать пистолет Гу Цзиня?

«Оставь меня в покое и убей их».

Гу Цзинь совершенно ясно понимает, что их величайшая черта — убивать людей. Позволить такой группе людей защитить себя — это на самом деле излишество, которое будет только ухудшать ситуацию.

«Прикроешься, я уйду с женой».

Черный контракт принял жесткое решение против Гу Цзиня: им придется быстро уйти отсюда, чтобы дождаться спасения.

Гу Цзинь выстрелил в Алису и промахнулся. Она была немного расстроена.

— Мэм, пойдем.

«Блин.» Гу Цзинь в плохом настроении. Нынешняя ситуация очень плохая. Оставаться действительно иррационально.

Она немного сопротивлялась. Было бы катастрофой оставить Алису.

«Идти.»

Гу Цзинь хватает Тан Луоси и уходит. За его спиной идет стрельба. Это настоящая пуля. Любая пуля может оказаться смертельной.

Ладони Тан Луоси вспотели от страха, но теперь ей ничего не остается, кроме как отчаянно бежать.

«Спасение скоро придет. Держитесь».

В конце концов, Гу Цзинь смотрел на Алису свысока, но она была настолько смелой, что пришла с таким количеством людей.

n𝓸𝒱𝑒/𝔩𝐁-В

«Море впереди». Ноги Тан Луоси были мокрыми от моря, и их заставили вернуться на берег.

«Блин.»

Большинство из них были переданы ранее. Оставшийся Хэйци мог застрелить других, но он не мог гарантировать, что пули в чужом оружии не повредят Гу Цзинь.

В это время на палубе корабля, припаркованного у моря, стояло с десяток человек.

«Вы окружены, выхода нет». Раздался голос Алисы.

Все люди на лодке направили на нее оружие. Гу Цзинь знал, что их цель — забраться сюда.

«Бросьте оружие».

Черный контракт блокирует сторону Гу Цзинь, «госпожа».

«Хейх, опусти оружие».

У них нет другого выбора, кроме как сложить оружие. Рот Гу Цзинь невольно напоминает ей, что она проигрывает, потому что слишком легкомысленно относится к врагу. Неожиданно Алиса сделает это.

Алиса подошла к пистолету и сказала: «Забирайся в лодку». Вначале ее целью было не убить Гу Цзиня. Гу Цзинь встал и не двигался с места.

«Я могу сесть в лодку. Остальные невиновны. Отпустите их».

«Да, я все равно стремлюсь к тебе».

Ведь это не в ее родной стране. Она тайно попросила Дэниела перевести некоторых людей Майка.

В прошлом, сколько бы проблем Майк ни создавал в Китае, Алиса все равно немного боялась, когда пересекала океан и направлялась в Китай.

Этих людей она должна найти, чтобы поддержать сцену, она все еще немного напугана и не осмеливается создавать какие-либо большие проблемы.

Гу Цзинь думал, что Алисе нужна ее жизнь, но она просто хотела покончить с собой. О чем она думала?

— Мэм, вы не можете пойти с ней.

«Лоло, не говори. Она здесь ради меня. Ты возвращаешься к Линь Цзюню.

«Но…»

«Ничего, но, черный, защити ее».

Алиса нетерпеливо убеждала Гу Цзиня сесть в лодку. Если прибудут жители Си Ли Тина, у них будут проблемы.

Гу Цзинь толкают на корабль. Этот небольшой круизный лайнер очень быстрый, и все продумано заранее.

«Думаю, я выиграл».

Алиса простояла на палубе, всего 10 минут времени на эвакуацию, ей удалось избежать слежения.

Гу Цзинь была связана обеими руками, стояла босиком, хотя и немного смущалась, но не унижала своего достоинства.

На данный момент ее лицо только серьезное, а не Си Ли Тин перед милой внешностью.

«Если ты выиграешь, почему бы тебе не убить меня?»

«Он возненавидит меня, только если я убью тебя». Тон голоса Алисы более грустный. Раньше он не любил себя. Если бы он действительно убил Гу Цзинь, он бы только ненавидел ее всю свою жизнь.

«Теперь, когда ты это знаешь, ты все еще арестовываешь меня?»

Кажется, она немного изменилась по сравнению с крайней Алисой раньше.

«Он не говорит, что любит тебя, но я хочу увидеть, насколько истинны твои так называемые истинные чувства и на какие жертвы он пойдет ради тебя».

Гу Цзинь понял поведение Алисы. Она не помирилась, поэтому хотела доказать, что чужая любовь ложна.

— Что ты собираешься со мной сделать? Гу Цзинь обеспокоен.

Если это правда, то она может не так бояться, сердце ключевых людей самое несостоятельное.

Она верила, что они с Си Ли Тин пережили несколько жизней и смертей, и их чувствам не страшна никакая опасность.

Но она боится одного: Си Ли Тин, иначе ей снова причинят боль.

«Ничего, просто небольшая игра». На лице Алисы отразилось безумие.

«Алиса, ты красивая и у тебя нет недостатка в деньгах. Какой мужчина вам нужен? Почему ты должен сражаться с нами?

«Потому что я люблю его, а он любит тебя». В глазах Алисы появилось немного больше звездного света, когда она упомянула Сили Тинг.

«Поначалу он не показался мне привлекательным, но я обнаружил, что не могу избавиться от этого, когда пристрастился.

Его глаза самые красивые, которые я когда-либо видел, как сапфир. «

«Даже если он тебе нравится, у нас уже есть семья и ребенок. Если ты действительно любишь его, ты не должен причинять вред его жене и детям».

Гу Цзинь хочет пойти по теплому пути, чтобы посмотреть, сможет ли она произвести впечатление на Алису.

Но Алиса посмотрела на нее еще злее. «Я тоже могу иметь детей, и у нас с ним будут еще красивые дети.

Ты только что встретил его раньше меня. Если бы я был первым человеком, которого он встретил, он не мог бы испытывать к тебе никаких чувств.

Гу Цзинь чувствовал, что перед ним оказался сумасшедший, «который дал тебе уверенность, что он влюбится в тебя без меня».

«Потому что я не хуже тебя!»

Гу Цзинь:

Ей не хотелось продолжать разговор с этим сумасшедшим. В сознании Алисы был беспорядок. Все, что она могла сделать, это попытаться сбежать отсюда.