Глава 601

Картер и Страйтон чем-то похожи, особенно голубые глаза и золотистые волосы, которые, кажется, являются символом их семьи Смитов.

Хотя эти два человека похожи, между ними все же есть много различий. Темперамент этих двух людей очень разный.

Си Ли Тин немного холоден к другим, а Картер словно носит камуфляжную маску. Одним словом, Гу Цзинь это не нравится.

Гу Цзинь посмотрел вниз и увидел, что на нем была только белая юбка, а ноги забинтованы.

Четыре конечности были прикованы к четырем углам кровати, и железные цепи звенели.

«Я знаю, что ты хочешь акций, и если ты пригрозишь ему мной, он отдаст тебе все акции».

Если он хочет, чтобы с акциями все было в порядке, Гу Цзинь обнаруживает, что взгляд Картера на нее не тот, который ему следовало бы смотреть на заложницу.

Ей знаком такой взгляд. Это мужчины смотрят на женщин.

Картер медленно наклонился и шаг за шагом приблизился к ней.

«Я хотел акций, но…»

Он протянул руку и ущипнул Гу Цзиня за подбородок. «По сравнению с акциями я, кажется, нашел более интересную вещь».

Несмотря на то, что он родил ребенка, лицо Гу Цзинь все еще выглядит как девушка без макияжа.

Маленький вишневый ротик, большие глаза, высокий носик, нежный, как фарфоровая кукла.

Тело также источает слабый аромат, очень привлекательный вкус.

«Что?» Некоторые его брови были нахмурены.

Она не привыкла к тому, чтобы к ней прикасались другие мужчины, кроме Си Ли Тин.

«Это ты. Я слышала, что он тебя очень любит. Раньше я этого не понимала, но теперь понимаю. Твое тело Оно прекрасное».

Он потер ее подбородок довольно легкомысленно.

«Отпусти меня.» Гу Цзинь хочет протянуть руку, чтобы остановить его, но ее руки связаны, и она не может сопротивляться.

«Ты самая красивая восточная женщина, которую я когда-либо видел».

С небольшим усилием на пальцах белая кожа Гу Цзиня покраснела.

«Это так нежно…»

Гу Цзинь не боялся, что ему нужны акции, но она не ожидала, что он будет так относиться к себе.

«Картер, по старшинству я жена твоего брата. Пожалуйста, прояви ко мне немного уважения».

«Брат?» Картер усмехнулся. «Дикое животное, живущее уже много лет и имеющее наполовину азиатскую кровь. Оно не подходит для управления Смитами».

По его словам, он смотрел на азиатов свысока, как будто все, кроме их этнических семей, были рабами.

Это как белые люди дискриминируют чернокожих. Это нормально в мире. Некоторые азиаты также будут подвергаться дискриминации.

Гу Цзинь очень расстроен, особенно его описанием Си Ли Тина.

«Отец Билла из семьи Смитов. У него только один сын. Кого заслуживает брат Ли Тин?

С юридической точки зрения вы не имеете права наследовать. В последнем долевом бою вы потерпели от него поражение, а вы ему вообще не противник! «

Каждое сказанное ею слово раздражало Картера, поэтому Картер сильнее сжал ее руку под подбородком.

Гу Цзинь чувствовал, будто его кости вот-вот раздавят.

«Не думай, что ты сможешь спастись, обидев меня. Тебе будет только больнее, а я захочу еще овладеть тобой».

Да, это владение.

Еще до того, как он увидел несколько видео и фотографий, у него была реакция на Гу Цзинь, не говоря уже о том, что теперь женщина находится под ним.

Ее настоящую личность сложнее контролировать, словно каждая ее пора манит его.

Не знаю почему, но ему всегда казалось, что от нее исходит слабый аромат. Он наклонился и понюхал это ей на ухо.

«Какой ты милый.»

Его дыхание было запыхавшимся за ее ушами, а расстояние между ними было очень близким, что заставило Гу Цзинь очень испугаться.

Она была похожа на натянутый лук, жесткий сверху донизу.

Есть ли в человеческом теле семьи Смит какой-то властный фактор, как это было в случае, когда Си Ли Тин связалась с ней раньше.

Они отличаются от Наньгун Сюня. Даже если ты знаешь, что ты ему нравишься, он не будет принуждать тебя против твоей воли.

У Наньгун Сюня есть собственная гордость, он не желает принуждать ни одну женщину.

Между Си Ли Тином и Картером есть некоторое сходство, то есть, хочешь ты того или нет, они просто хотят.

Гу Цзинь когда-то ненавидел, и больше всего ненавидел высокомерие и высокомерие Си Ли Тина. Он вообще не умел уважать людей.

Пережив некоторые вещи, у нее постепенно сложилось хорошее впечатление. Картер был точной копией Си Ли Тина.

Они властны, сильны и безрассудны.

n𝗼𝑣𝑬-𝔩𝔟(В

Раньше Гу Цзинь не была замужем и не имела детей, но теперь помимо отвращения она боится. Если она испачкает свое тело, как ей противостоять любви Си Ли Тин?

Предыдущий метод ярости не отпустил мужчину, а прижал его ближе, поэтому Гу Цзинь не осмелился поступить с ним так.

Что делать? Гу Цзинь так волновался, что у него катился пот. Картер проявил к ней большой интерес. Что он может сделать, чтобы его отпустить?

«Картер, все, что тебе нужно, это акции. Если ты отпустишь меня, он даст тебе все, что ты хочешь».

Очевидно, что женщина под ней слаба. Из-за ее слабости Картер почувствует себя еще прекраснее, как испуганный кролик.

Пальцы ласкают ее щеку, очень нежная кожа, позволяет человеку чувствовать себя очень комфортно.

«Ты так уверен в себе? Пока тебя сдадут, он отдаст мне акции?»

«Да, в его сердце нет ничего подобного мне. Если ты причинишь мне боль или прикоснешься ко мне, ты не только не сможешь получить акции, но и подвергнешься сильной атаке с его стороны!

Картер, ты хотел Смитов на протяжении многих лет? Ничего страшного, если вы об этом упомянете, будь то наследство или доли.

Ты умный человек, ты должен знать, какой выбор лучше

Тон Гу Цзинь теперь кажется хорошим переговорщиком в торговом центре. Он ясен и рассудителен и не похож на женщину вроде Алисы, которая не может ясно выразить свои мысли.

Интерес Картера к ней не уменьшился, а возрос.

«Женщина, ты знаешь, что такое наследство? Сколько стоят его акции?

С одним из вас, как вы думаете, он действительно готов отказаться от своего богатства? Сколько люди платят за эту должность. «

Хотя Гу Цзинь не хотел, чтобы Си Ли Тин отказался от своей власти, в конце концов, именно на этом всегда настаивал Билл.

Но она верит в одно — в силу Ли Тин, даже если сегодня вся она отдана Картеру.

За ним стоят император Хуан и семья Гу. Рано или поздно он заберет все, что ему принадлежит.

Конечно, независимо от того, сможете вы это получить или нет, ваша собственная безопасность намного выше справедливости.

«Каким бы огромным ни было состояние, я верю, что он выберет меня. Если ты не веришь, ты можешь обменять меня сейчас, при условии, что я невредим».

«Вы уверены в себе. Мужчины каждый выберет богатство».

Лицо Гу Цзиня наполнено серьёзностью, а глаза блестят.

«Нет, ты не прав. Может быть, для тебя на первом месте богатство и власть, а мы с ним одинаковые люди.

Давайте поменяемся позициями по сегодняшним делам. Он тот, кого держат в заложниках. Если я захочу поменяться позициями, я поменяю всё, что у меня есть.

У нее красивые глаза, красивые, как у кукольной кошки, кстати, Картеру всегда казалось, что она похожа на животное.

Это марионетка. Она очень привязчива к своему хозяину. Каждый раз, когда она находится рядом с Си Ли Тин, она нежно улыбается. Глаза у нее круглые, большие и яркие.

Когда он отреагировал, он был поражен. Он явно говорил о справедливости. Как он мог подплыть к кукле?

Я не знаю, почему в данный момент ему просто хочется увидеть в ее лице вид марионетки. Он не оценивает акции прямо сейчас.

Выражение лица Картера несколько сложное. Гу Цзинь думает, что он не доверяет своим словам.

«Если не веришь, можешь сразу позвонить ему и подтвердить, вру ли я».

Она не знает, где находится, но Си Ли Тин, должно быть, трудно это узнать. Если он сможет связаться с ним, он сможет раскрыть свою позицию и будет спасен.

Гу Цзинь убеждал его пойти на встречу с Си Ли Тином. У нее свои планы и договоренности. Она не может ужиться с этим мужчиной. Чем дольше время, тем опаснее для нее.

Но Картер сказал с улыбкой: «Вы забыли, что я только что сказал? Теперь я думаю, что вы интереснее, чем акции».

Гу Цзинь услышал его слова, его сердце внезапно упало: «Ты, что ты имеешь в виду?»

Картер погладил ее по щеке, злобно улыбаясь. «У вас всех были дети. Неужели вы не понимаете, о чем я?»