Глава 610.

Появление Гу Аннаня изначально было загадкой. Теперь у нее есть младшая сестра. Она не видит фальши в выражении лица Картера.

«Ты действительно знаешь мою жизнь и моих родителей?»

«Бывает, что у меня с кем-то хорошие отношения. Я действительно знаю о делах твоих родителей. Я не знаю их на 100%. У большинства из них нет проблем.

Помимо Гу Аннаня, которого вы видели в Японии, у вас есть младшая сестра. Вы тройняшки. «

«Где она? Где мои родители?» Правда, которую Гу Цзинь всегда хотел знать, не за горами.

«Как я уже сказал, если вы хотите знать, вам придется взять фишки в обмен. Вы знаете, чего я хочу».

Картер — сильный переговорщик, и Гу Цзинь уже попал в его ловушку.

В деловых переговорах большинство табу проявляют слабость.

Как бы вам это ни нравилось, не показывайте этого своему оппоненту.

Иногда, даже если цена, которую называет ваш оппонент, близка к вашей цене, вам нужно притвориться, что вы обходите ее, прежде чем принять решение.

Никогда не показывайте свою прибыль перед противником.

Гу Цзинь не знает об этом, но слова Картера привели ее в замешательство.

«Картер, не пользуйся другими».

«Гу Цзинь, ты тоже хозяин семьи. Ты не можешь не понимать, что пирог не упадет с неба.

Если вы чего-то хотите, сначала нужно заплатить. «Он потер мокрые волосы Гу Цзиня.

«Ты, ты позволил мне подумать об этом». Глаза Гу Цзиня сверкнули от нерешительности.

— Ну, а сколько времени это займет у тебя?

«Три дня.»

Картер посмотрел на маленькую женщину под собой. Он был так близко к ней, что мог съесть ее одним укусом, но

Он встал и глубоко вздохнул. «Хорошо, я даю тебе три дня».

«Я, я сначала приму ванну. Я весь мокрый».

Возможно, опасаясь, что он снова прикоснется к себе, Гу Цзинь тут же отпрыгнул и неохотно встал на кровать.

Я взяла пижаму в ванную и быстро заперла дверь.

До того момента, как дверь закрылась, Гу Цзинь тяжело дышал и сумел скрыть правду.

Она ничего не могла поделать в этой ситуации. Если бы она не нашла что-нибудь, что могло бы отвлечь внимание Картера, с ней было бы покончено.

Возможно, большинство людей подумают, что жизненный опыт важнее. Любопытство – это один аспект, а поиск членов семьи – другой.

Никто не может понять глубокие оковы Гу Цзинь и Си Ли Тин, даже если она захочет узнать об уничтожении своей семьи раньше.

Однако самое важное для нее — это Си Ли Тин, который находится рядом с ней, когда она страдает, а не ее так называемые родители.

Если вы хотите потерять Си Ли Тин и найти родителя, который до сих пор не знает, почему она ее бросила, как Гу Цзинь мог быть таким глупым?

Она знает, кто для нее хорош, а кто плох.

Надо сказать, что она очень удивилась, когда впервые услышала, что у нее есть двое братьев и сестер.

Но когда она услышала, что Картер собирается обменять с ней это, она отреагировала.

Самое главное на данный момент — не дать Картеру завладеть ею.

Гу Цзинь сделал вид, что очень интересуется ее жизненным опытом. На самом деле это было не так. Ее интересовали только Си Ли Тин и ее дети.

Прежде чем она и Си Ли Тин сказали добро, эта жизнь может найти семью, это не важно, потому что она нашла лучшую семью.

Брат, дедушка, Си Ли Тин, Цзинь Нуо.

Как она могла отказаться от своей важной семьи ради неизвестной тайны?

Три дня, у нее есть еще три дня, брат Ли Тин, ты можешь быстро меня найти?

Гу Цзинь погружается в воду. Она задерживается на два часа, прежде чем выйти. Она боится, что Картер снова станет зверем.

К тому времени, как она вышла, Картер умылась и в пижаме облокотилась на кровать, чтобы посмотреть на компьютер.

Это наиболее распространенное изображение двух людей. Если не считать разных кроватей, они кажутся мужем и женой.

Когда она вышла, Картер отложил компьютер и принес аптечку.

Только что ее рана была мокрой от дождя. Я не знаю, будет ли оно воспаляться.

Увидев, как он подошел, Гу Цзинь подсознательно отступит: «Нет, это не имеет значения, если ты не пойдешь всю ночь».

«Я не против, если захочу его выбросить».

Гу Цзинь взглянул на свою рану, которая все еще очень серьезна.

Картер прямо подняла ей ногу и начала давать ей лекарство. Гу Цзинь было так больно, что она качала кровь.

Прошло несколько дней, а ее здоровье совсем не улучшается. Это серьезнее, чем ожидалось.

«С этого момента у тебя все будет хорошо. Если ты будешь продолжать в том же духе, твои ноги не будут в порядке».

Это не паникерство. Огнестрельные ранения такой степени для других ничего не значат, но обмен веществ и способность к восстановлению Гу Цзиня очень слабы.

Гу Цзинь ничего не сказал, но настороженно посмотрел на него. Она боялась, что любое ее слово променяется на желание мужчины.

«Тебе не нужно защищаться от меня. Через три дня я дам тебе три дня. Я не буду перемещать тебя в эти три дня». назад ее ногу.

«Уже поздно. Иди спать».

Картер выключает свет и ложится спать. Гу Цзинь обычно ложится спать, потому что слишком устала.

Сегодня она не могла уснуть. Теперь ее единственный шанс — получить устройство связи для отправки сигналов во внешний мир.

У жителей острова нет средств связи. Это должно было быть заказано.

В последнее время она не видела, чтобы Картер пользовалась ее мобильным телефоном. Она смотрит на компьютер Картера.

Компьютер подключен к Интернету. Если она сможет войти в социальную сеть, она сможет послать сигнал Си Ли Тин.

Гу Цзиньцян терпел сонливость до поздней ночи.

Ей потребовалось несколько дней, чтобы узнать пароль компьютера. Хоть она и была далеко, об этом можно было судить по его жестам.

Наконец, сегодня вечером она сказала это, чтобы заставить Картера ослабить бдительность.

В три часа ночи, когда люди уже спят, Гу Цзинь тихо вскакивает с кровати. Она боится, что при прыжке издаст звук, поэтому ей приходится ползти медленно.

Компьютер находится на стороне Картера, недалеко.

Более десяти секунд сердце Гу Цзиня чуть не выпрыгнуло из горла.

У нее было ощущение, что она мученица, которая своим телом заткнула отверстие пистолета.

Каждый раз, когда она ползла вперед, пот на ее лбу сильно увеличивался, а сердце словно сжималось.

Вблизи она может видеть закрытые глаза Картера, компьютер находится рядом с ним, пока она тянется к нему.

Донг Донг Донг

Кажется, она способна слышать звук собственного сердцебиения, обычно к чему-то тянешься на секунду.

Однако на несколько секунд она почувствовала, что ее жизнь настолько длинна, что она не осмелилась выпустить нервную атмосферу и задержать дыхание.

Я понял. Я понял.

Гу Цзинь сглотнул слюну, теперь просто могу взять в руки компьютер.

Получив это успешно, Гу Цзинь убегает с места происшествия со своим компьютером на руках.

Брат Ли Тин, подожди меня. Я скоро буду.

Гу Цзинь осмелилась сделать вывод, что, если она сможет успешно отправить сообщение, Си Ли Тин сможет найти ее адрес.

Она поднялась в ванную и прислонилась к стене ванной. Гу Цзинь вытерла пот кухонным полотенцем.

Хотя весь процесс занял всего одну минуту, он должен стать самым напряженным в ее жизни.

Она мягко выдохнула: эти дни унижения в обмен на сегодняшний финал скоро она сможет увидеть Си Ли Тин.

Гу Цзинь открывает кнопку питания компьютера. Брат Ли Тин, подожди меня. Я приеду к тебе прямо сейчас.

Ноутбук запускается и светится в темноте.

Просто такое напряжение пришло снова. Помимо напряжения, было волнение. За такое короткое время ее руки вспотели слой за слоем.

Начнем. Хорошо, быстрее.

Наконец, дойдя до этапа ввода пароля, Гу Цзинь с памятью последовал жесту Картера на клавиатуре, чтобы нажать длинную строку паролей.

Это английские буквы, смешанные с цифрами. Это в верхнем и нижнем регистре. Даже если вы посмотрите на ввод, возможно, вы не сможете его записать. Гу Цзинь не видел этого собственными глазами. Он просто полагается на жест Картера.

Проход, наконец, к интерфейсу посадки, сердце Гу Цзинь наполнилось экстазом, она щелкнула по открытому социальному программному обеспечению.

Далее, войдите в систему, а затем отправьте сообщение Си Ли Тин.

Взволнованные пальцы Гу Цзиня трясутся, так много дней пропущено, что Си Ли Тин, должно быть, очень волнуется.

Извините, брат Ли Тин снова вас беспокоит.

Гу Цзинь вводит номер своего счета, но позади нее раздается холодный мужской голос.

«Похоже, я все еще недооцениваю тебя, женщина».

Гу Цзиньчжэн концентрируется на вводе номера счета. Даже если это будет приземление бумажки, это ее напугает, не говоря уже о чистом мужском голосе.

«Ах, Она закричала от страха.n..𝑜—𝑣)(𝔢(-𝑳/(𝒷.(I)/n