Глава 645.

Гу Цзиньпо был удивлен словами Сяо Ци. Среди трех сестер только Сяо Ци жила со своим отцом.

Изначально хотел получить от нее какую-нибудь полезную информацию, но она знала меньше, чем сама.

«Почему ты тебе не нравишься?»

«Наверное, я не похожа на маму. Я встречала папу несколько раз. Он посмотрел на мое лицо, разочаровался и сказал, почему я не похожа на нее. Позже он не приходил ко мне. .»

Отец, Гу Цзинь не может жаловаться на это.

Наконец она узнала происхождение имени Сяо Ци, Гу Ци, Сяо Ци.

Как и ожидалось, в сердце мужчины не было их дочерей, только мать.

Так что даже имя дочери — это тень его матери. Гу Цзинь не знает, к счастью или к несчастью быть его дочерью.

«Мы похожи на папу?»

Какое-то время Гу Цзинь немного расстраивался из-за Сяо Ци, которого мать неправильно поняла как умершего ребенка.

Она осталась рядом с отцом, но тот ни дня не заботился о ней.

Сяо Ци кивнул: «Ну, мы очень похожи на папу. Сестра Цзинь никогда не видела папу, верно?»

«Нет, до недавнего времени я не знал своей жизни».

«Сяо Ци все еще помнит, могу ли я тебя нарисовать? Я рисую очень хорошо. Брат Чен похвалил меня.

«Брат Пыль?»

«Да, брат Му Чэнь». Сяо Ци сказала, что хочет рисовать для Гу Цзиня. Когда она увидела Си Ли Тин, она просто отреагировала.

«Старший брат, ты вернулся? Сяо Ци ждала тебя несколько дней». Она побежала к Си Ли Тину.

Поздний банкет выглядит как хорошая пьеса. Посмотрим, как он с этим справится.

Си Ли Тин боялся, что Гу Цзинь его неправильно поймет, поэтому он впервые пошел к Гу Цзинь.

«Муки, думаю, мне нужно представить тебе свою личность».

n(-0𝑽𝞮𝒍𝒷In

Он стоял рядом с Гу Цзинь. Сяо Ци остановился и непонимающе посмотрел на них: «Как сестра Цзинь могла оказаться в доме старшего брата?»

«Потому что я женат на ней. Я твой зять». Си Ли Тин не имел никакого эвфемистического значения и сказал это прямо.

«Сестра, зять?» Му Ции не приняла эту новость, ее лицо побледнело, и в следующую секунду весь человек упал.

«Сяо Ци Гу Цзинь не знает о теле Сяо Ци. Никто не ожидал, что слово Си Ли Тин окажет такое большое влияние на Сяо Ци.

«Брат Ли Тин, отправь Сяо Ци в больницу. Она так плохо выглядит».

Несколько человек спешат на вертолете семь в больницу, босс самолета Ли Тин не может не утешить Гу Цзинь.

«Сусу, прости. Я не знал, что так обернется». Си Ли Тин очень расстроена. Кто знает, что эта девушка такая слабая.

Он влюблен не в Сяо Ци, а в Гу Цзинь, который боится, что Гу Цзинь слишком волнуется.

Гу Цзинь держит тело Сяо Ци, и в его глазах светятся любовь и жалость.

«Брат Ли Тин, дедушка Чжэнь однажды сказал мне, что моя мать думала, что Сяо Ци умерла, когда родила нас.

Ей пришлось оставить Сяо Ци мне и Аннану. У Аннана было слабое здоровье, и он сильно страдал от перекусов.

Хотя неясно, как Сяоци была спасена, ей следует быть более серьезной, чем Аннан.

Я не знаю, чувствуешь ли ты это. Сяо Ци примерно моего возраста, но она наивна, как ребенок. «

Такое чувство было у Си Ли Тина, когда он впервые увидел Сяо Ци. Однако он очень хотел найти Гу Цзиня и не тратил слишком много времени на Сяо Ци.

«Она действительно не похожа на свой возраст».

«Я не думаю, что Сяо Ци плохой человек. Если ты ей действительно нравишься, мы можем лишь медленно позволить ей принять эту реальность. Кажется, ее невозможно стимулировать».

Си Ли Тин опустил голову: «Ну, она хороший ребенок, должна уметь понимать».

Сяо Ци отправили в отделение неотложной помощи, Гу Цзинь очень хотелось подождать возле операционной.

От мала до велика, сердце Гу Цзинь — самая желанная привязанность, когда она находится в семье Су, она не может получить ее, поэтому она будет стараться быть умной и хотеть получить.

Су Мэн использует свою психологию, чтобы причинять ей боль снова и снова.

Теперь, когда она наконец нашла свою собственную сестру, будь то медвежонок Аннань или Сяо Ци, сердце Гу Цзинь сожалеет.

Это, наверное, кровь гуще, чем родство воды, рожденный, чтобы быть добрым.

«Брат Ли Тин, с Сяо Ци все в порядке?»

«Ни за что.»

Хотя он не может знать правду, он не может сказать правду.

Сяо Ци жил в розовом замке. Даже если она не ходит в школу, ей также следует нанять частного репетитора.

Однако прошло много лет бездействия: что же произошло в замке роз?

Му Чэнь давно знал Гу Цзинь и ее отношения. Почему он не упомянул об этом при них?

Для этого должна быть важная причина. Интуиция Си Ли Тина связана с Гу Цзинь. Муци чист и безупречен. На первый взгляд, это цветы, выращенные в теплице без всякого вреда.

Очевидно, ее защищает не отец, а Му Чэнь.

Му Чэнь намеревается приблизиться к Гу Цзинь, что должно быть для Сяо Ци.

Когда Картер узнал, что Гу Цзинь спасен, он бросился туда.

«С тобой все впорядке?»

Мин знает, что ему не следует приходить в это время, но он хочет убедиться, что Гу Цзинь в порядке.

В лице Картера Гу Цзинь обладает какой-то странной психологией. Хоть этот мужчина и поймал ее, но в целом он для нее хорош.

Несмотря на то, что она неоднократно злоупотребляла сильными средствами, но позже он все же контролировал себя, свою собственную лихорадку, когда о нем также очень заботились.

«Я в порядке.» Она обнаружила, что не может сказать ничего, кроме этих трех слов.

«…… Это хорошо. «

Эта странная атмосфера делает людей непредсказуемыми, Си Ли Тин смотрит на него: «Одолжить шаг, чтобы заговорить».

Картер отвел взгляд от лица Гу Цзиня: «ОК».

Увидев, как два брата уходят, Гу Цзинь находится в сложном настроении.

В углу больницы Картер закурил сигарету. «Что с ней не так

Если Гу Цзинь действительно что-то не так с торговцами людьми, он никогда в жизни себе этого не простит.

Гу Цзинь исчез в эти дни, он не знал, как потратить время, полный мыслей о том, чтобы Гу Цзинь что-нибудь сделал.

«Нет, Сусу умная».

Картеру ничего не оставалось, как улыбнуться: «Да, она всегда была очень умной».

«Я не просил тебя хвалить мою жену. Ты должен радоваться, что ничего с ней не сделал на острове, иначе тебя бы здесь не было, чтобы поговорить со мной».

Си Ли Тин разозлился и попросил сигарету.

Двое мужчин одинакового роста, темперамента и внешности совершенно похожи друг на друга. Они красивые и негодующие.

«Мне сообщили, что вы собираетесь напасть на нашу компанию, но я не ожидал, что вы вникли в эту ситуацию. Когда вы начали украшать?»

Вначале, когда Си Ли Тин вернулся, он вел себя очень неконкурентоспособно, что заставило Картера думать, что он на самом деле является отходами и не может произвести больших волнений.

Кто знает, на последнем собрании акционеров он получил удар и потерялся в беспорядке. С этого момента он почувствовал, что недооценил Си Ли Тин.

«Си Ли Тин выплюнул кольцо дыма», — год назад, в день моего возвращения, я начал готовиться. «О, я не ожидал, что вы обратитесь к моей компании, кроме Смитов. У тебя действительно есть некоторые навыки».

«Мне нравятся вещи, которые обязательно победят, Картер. Я знаю, ты расстроен. Думаю, это я забрал то, что должно принадлежать тебе.

Но у меня было законное право на наследование, и я просто забрал свои вещи.

Кроме того, у меня есть частное расследование. Ваша компания очень хорошо развивается. Вам принадлежит 45% акций семьи Смит.

Вы не только не имеете права принимать решения, но и являетесь вторым руководителем компании. У вас нет недостатка в деньгах и власти. Зачем драться со мной до смерти? «

Картер усмехнулся: «Ты всегда был безжалостен. Судя по твоему характеру, ты должен отомстить мне. Почему теперь ты изменил свой стиль и стал лоббистом?»

Си Ли Тин смотрит вдаль, его взгляд колеблется.

«Изначально ты причинил боль моей самой любимой женщине. Даже если бы ты дал мне все, я бы тебя не отпустил.

Но в то же время ты защищал ее и не обращался с ней плохо в эти дни. Вы не причинили ей травму ноги.

Смиты входят в десятку лучших семей. Если мы с тобой продолжим ссориться, это повлияет только на всю семью.

Неважно, кто из нас победит, это будет ударом по семье, и другие семьи ринутся.

Это только за счет нас и других. Для нас с тобой лучше помириться и работать вместе, чтобы создать славу Смитов. «