Глава 738.

Гу Ци метался посреди ночи и, наконец, заснул, привычно лежа на руках Му Наньшу, чувствуя запах благовоний на своем теле.

Вся его одежда после стирки будет ароматизирована, а запах его тела также будет успокаивающим и умиротворяющим.

В эти дни на своей стороне Гу Ци привык к запаху своего тела, прежде чем он заснет, потому что не пахнет.

Му Наньшу погладил ее длинные волосы и нежно посмотрел на нее. Благодаря сегодняшним действиям он также понял намерения Гу Ци по отношению к нему.

На следующий день светило солнце, и Гу Ци медленно проснулся.

Он протягивал руку и ловил людей рядом с собой и колол их в объятиях людей.

«Маленький стержень, как твоя грудь стала больше?» Она почувствовала, что все еще спит, и сжала это.

«Семь, мой Лорд».

Гу Ци услышала женский голос у себя на ухе. Она открыла глаза и посмотрела в застенчивые глаза последних нескольких лет.

Атмосфера очень неловкая, она лежит в объятиях других, если не сказать, ее рука все еще у них на груди.

Любой, кто увидит эту сцену, будет неправильно понят. Гу Хуань случайно увидел эту сцену.

«Ах, Ци Е, ты извращенец

— Енот, послушай меня.

Гу Ци поймали и изнасиловали в постели. Она быстро объяснила ему: «Если я скажу, что это недоразумение, ты поверишь?»

После многих лет красного лица, пара отказывается приветствовать появление.

Гу Ци выпрыгивает из кровати, чтобы преследовать Гу Хуаня. Через два шага она отвечает: «Я не мужчина. Что мне объяснять?»

Это потому, что обычно ей нравится переодеваться мужчиной, а теперь она слишком вовлечена в спектакль, чтобы выйти из игры.

Она почесала голову и сказала: «Почему я сплю рядом с тобой уже много лет?»

«Я уснул прошлой ночью. Кажется, ты однажды просыпаешься посреди ночи, а потом я не знаю».

Что почувствовала Гу Ци, когда вышла на палубу, и как она вернулась позже? И ей приснился сон о Му Наньшу.

Это было настолько реально, что она до сих пор помнила, как прикасалась к нему.

Это должен быть просто сон. Если оно действительно существует, как мог Му Наньшу легко отпустить ее?

Она потянулась, открыла окно, обдувая морским бризом, ее длинные волосы развевались по ветру.

«Г-н Ци, вы так хорошо выглядите. Почему вы всегда притворяетесь мужчиной?» Спросил после многих лет некоторого любопытства.

«Конечно, потому, что мужчине удобно быть мужчиной, можно дразнить других, и не надо за это отвечать». Гу Ци коснулся ее щеки.

Гу Ци снова переоделся мужчиной: «Красивый? «Маленький весенний фестиваль?»

«Красивый.»

После многих лет сна ее цвет лица стал намного лучше, и ей повезло встретить Гу Ци.

«Иди, переоденься и пойди со мной куда-нибудь. Я посмотрю, как твоя сестра».

Гу Ци снова надел маску, опасаясь, что Наньгун Ли узнает его.

Когда они впервые встретились, они были не очень счастливы. Она до сих пор помнила, как отдернула хвост павлина от его лица.

После столь долгого отсутствия она шантажировала его еще на 100 миллионов. Если ты узнаешь, кто она, дела будут плохи.

Хозяин семьи, даже на такой черной лодке, раскинувшейся, особенно по отцовской знати, непременно ее убьет!

Гу Ци в приподнятом настроении побежал в комнату Наньгун Ли. После долгого стука никто не открыл дверь.

Если не смотреть, то приятно видеть, что женщина, которая спит на кровати, сине-красная, а кровать тоже очень грязная.

Если бы она не знала, что это происходит.

Проклятый Наньгун Ли, она думала, что он хороший человек, поэтому отдала ему этого человека.

Он преуспел и съел собственного кролика.

Услышав шум воды, доносившейся из ванной, свирепый Гу Ци пнул дверь ванной.

Наньгун, внезапно увидев, как врываются люди, первым делом натянул на тело банное полотенце.

«Ты…»

Гу Ци ударил его по лицу, прежде чем ты это сказал.

«Ты ублюдок! Я говорил тебе хорошо заботиться о людях, а ты заботился о них в постели?»

«Я…»

n𝓸𝓥𝑬/𝑙𝒃-В

«Я что, я тебя сегодня убью, засранец, негодяй. Почему бы тебе не умереть?»

Наньгун Ли впервые был избит такой строптивой. Он пытался удержать ее от избиения себя, держа в руках банное полотенце. Он был избит Гу Ци, и у него не было сил сопротивляться.

Гу Ци ненавидел человека, который больше всего в своей жизни издевался над женщинами. Ты был таким милым прошлой ночью. Сегодня он был

Спустя годы другие ворвались: «Ци Е, что ты делаешь?»

«Спустя годы, ты пришел в нужное время. У тебя длинные ногти. Поцарапай ногтями лицо этого ублюдка! Ты сделал это с его сестрой».

Шум внутри наконец будит вас. Ты, в своей одежде, мчишься в ванную.

«Старшая сестра, не бей меня. Это моя вина. Все моя вина! Я соблазнил брата Наньгуна». «Сукин сын, я убил тебя. Семья Наньгун плохо тебя научила. Сегодня седьмой мастер тебя хорошо научил. Что, ты его соблазнила?»

В данный момент Гу Ци сидит на талии Наньгуна Ли и дико чешет лицо. Внезапно он слышит такое предложение и сразу реагирует.

После многих лет замешательства: «Что ты скажешь?»

Она лучше всех знает темперамент своей сестры. Она скорее умрет, чем захочет. Как она могла соблазнить мужчину, которого только что встретила?

Этот мужчина выглядит так: После многих лет наблюдения вниз Наньгун Ли был жестоко избит Гу Ци, и он не видит, насколько он красив!

«Сестра, вчера вечером мне сделали укол, ты не помнишь? Я вернулся с братом Наньгуном, и позже ты не можешь контролировать себя.

Брат Наньгун не хотел, но я заставил его. Он пытается мне помочь, так что не ссорься. «

Гу Ци внезапно почувствовала себя немного смущенной своей рукой. Она дважды поднялась в воздух.

«Ха-ха-ха, так оно и есть. Младший брат Наньгуна пожертвовал своей жизнью ради спасения людей. Этот бесстрашный дух достоин изучения и восхваления».

Она была самым порывистым человеком, и ее слова сразу же изменились.

На нее смотрят хмурые глаза Наньгун Ли, эта нейропатия!!! Столько себя бить, теперь похвастаться двумя, чтобы дело закончить?

Никогда в жизни ему не было так стыдно!

«Брат Наньгун, ты в порядке?» Вы приседаете, чтобы помочь ему подняться.

Наньгун бросила на нее холодный взгляд: «Кто позволил тебе так меня называть?»

«Я…» Ты закусила его губу и не смеешь говорить снова.

Гу Ци щелкнул лбом: «Здравствуйте, действительно ли хорошо разговаривать с такой женщиной? По крайней мере, у вас были отношения. Вы всегда несете ответственность за других?»

Когда Наньгун Ли проснулась, она уже была очень зла. Сказать по правде, ты очень красивая, но она не единственная красивая женщина в мире?

Его не интересовали красивые женщины, и он не знал, как это произошло прошлой ночью. Он внезапно был околдован.

Это не пришло в голову, маленький сумасшедший ворвался, избил и поцарапал его, можно себе представить, что настроение еще хуже.

Он схватил Гу Ци за запястье и сказал глубоким голосом: «Этого достаточно?»

Гу Ци также чувствовал, что он слишком самонадеян, глотал слюну и сжимал голову.

«Хватит, хватит. Почему бы тебе не отпустить меня первым, братишка, и я спущусь от тебя?»

Она сидела на талии других, женщины на ней, мужчины внизу, и ее поза была очень красивой.

«Уходите отсюда, Наньгун Ли в плохом настроении.

Ему так неловко, что оперу все еще смотрит много людей!

Под его рев нам пришлось отступить, ведь мы обидели других.

Однако он не отпустил руку Гу Ци. Гу Ци сказал с улыбкой: «Ух ты, маленький брат, ты выглядишь таким красивым, когда злишься».

«Наньгун Ли был в ярости», ты первый, кто меня избил, ты говоришь, как это сделать. «

«Почему бы мне не дать тебе несколько ударов, чтобы успокоить тебя?»

Гу Ци столкнется лицом к лицу, на ней полумаска, только лицо закрыто, только рот, как сражаться?

«Маска снята».

«Я не.» Гу Ци думал, что следующий Лян Цзы может быть большим, дело не так просто, как выщипывание павлиньих волос!

На этот раз она победила владельца павлина. Если бы Наньгун Ли знал ее личность, он пошел бы к себе домой и пожаловался.

Она не знала, выходить замуж или нет. Она знала только, что человек, которого отец ценил больше всего, теперь избит сам, и отец снимет с него шкуру.

Ведь в глубине семьи Гу Ци все еще учится в школе, которая знает, что она уже объездила весь мир.

Пока они будут обнаружены, они будут запрещены.

«Я сказал: выбирай».

«Маленький брат, я очень уродливый. Боюсь, что ты напугаешься, если соберешь это».

«Я не боюсь!» Наньгун Ли был вне себя от гнева. Я хочу посмотреть, как выглядит этот маленький ублюдок.

«Боюсь, прежде чем кто-нибудь взглянет на мое настоящее лицо и испугается до смерти, я боюсь напугать тебя до смерти».