Глава 776.

Перед главной спальней Гу Хуань останавливается.

«Г-н Ци, г-н Му здесь?»

«Внутри.»

— Тогда я не войду. Гу Хуань инстинктивно боится Му Наньшу, что является нормальным отношением обычных людей к Му Наньшу.

Гу Ци — исключение. Она не только не боится Му Наньшу, но и осмеливается выщипывать волосы на ягодицах тигра.

«Чего ты боишься? Ты вообще смеешь ненавидеть меня? Ты боишься его?»

«Моя мисс, вы знаете одно: вы нравитесь мистеру Му, а не я.

Он готов быть нежным с тобой, но не со мной. Я не такой смелый, как ты

Гу Ци задумался об этом, даже аван и ЦАЙ вокруг него боялись его.

«Не бойся. Можешь быть уверен, что твои семь мастеров поддержат тебя».

Гу Ци тянет Гу Хуаня в главную спальню. Гу Хуань опускает голову и не осмеливается оглянуться по сторонам.

Я просто чувствую, что ковер под ногами очень мягкий. Я не знаю, какой запах в комнате. Хорошо пахнет.

Не поднимая головы, она почувствовала, как один человек упал на ее тело. Гу Хуань, которая уже была напугана, была так напугана, что все ее ноги стали мягкими.

«Мистер Му». Она прошептала приветствие.

Му Наньшу слабо сказал: «Десять минут».

«А?»

«Ты можешь оставаться здесь только десять минут».

«Да.» Ноги Гу Хуаня трясутся. Она не хочет оставаться ни на секунду.

Лицо Гу Ци не имеет значения: «Не обращай на него внимания, мы едим свое».

Хотя Гу Хуань и не подняла глаз, она явно почувствовала, как взгляд Му Наньшу устремился в эту сторону.

Она знала характер Гу Ци. Если бы она его не съела, это было бы невозможно.

Во льду и огне Гу Хуань доел тарелку риса и выпил тарелку супа за три минуты.

«Что за спешка?»

«Мисс, я еще не собрал свою одежду. Я пойду первым. Ешьте медленно».

Она убежала, не оглядываясь. Она боялась, что если побежит медленно, ее остановит Му Наньшу.

Гу Ци подошел к Му Наньшу: «Ты напугал моего маленького енота!»

«Я ничего не делал».

Му Наньшу лениво лежал, читая в руке журнал географических обзоров.

Как будто он ничего не сделал, слова Гу Цияо были взяты обратно.

«Это потому, что ты такой сильный, что напугал нашего маленького енота. Убери его».

Му Наньшу помахал ей рукой, Гу Ци послушно подошел к нему: «Почему?»

Му Наньшу сжала лицо и потянула: «Как ты со мной разговариваешь?»

«Маленький стержень, маленький енот не посторонний. Она следила за мной с самого детства. Хоть она и не моя сестра, но она лучше сестры. Ты должен относиться к ней хорошо и не пугать ее».

— Ты хочешь, чтобы я женился на ней?

На этот раз Гу Ци потянул рот: «Ты, большой злодей, ты смеешь».

Эти два человека ладят друг с другом гораздо более расслабленно и счастливо, чем в прошлом, до того, как их разделил слой.

Гу Ци кажется умным, каждый день на его стороне бунтуют, на самом деле все хотят сбежать.

Теперь она искренна в своей стороне, естественно, менее лжива, чем некоторые предыдущие.

Что Му Наньшу больше всего нравится в Гу Ци, так это смелая внешность девушки.

Если бы она не набросилась на него с самого начала, она была бы слишком смелой, чтобы заложить фундамент.

Ее бы убили, если бы она отреагировала так же.

Гу Ци наконец поняла свои чувства к нему после того, как покинула Му Наньшу. Она призналась ему в ту ночь, когда встретилась дома.

n.)𝔒.)𝑣/)𝑬-/𝔩(.𝓑))I-(n

С этого момента Му Наньшу стал ее парнем.

Му Наньшу обнял ее и сказал: «Ты сыта?»

«Нет, я хочу, чтобы ты поел со мной».

«Да. Кроме того, ты знаешь, что я не люблю сычуаньскую еду».

В последний раз Гу Ци был настолько плох, что накормил Му Наньшу таким количеством острых блюд, что у него случился приступ желудка. Гу Ци до сих пор помнит этот урок.

Теперь не говорите, чтобы он кормил его сычуаньской едой, другие люди, которые ее кормят, нуждаются в срочном порядке.

«Там тоже не острое, я ем один, ты меня сопровождаешь».

Гу Ци живая любовь, Гу Хуань не может остаться, ей пришлось тянуть Му Наньшу, чтобы сопровождать ее, чтобы поесть.

Эта девушка, должно быть, была одним из самых проблемных людей, которых видел Му Наньшу.

«Да с тобой.» Он беспомощно вздохнул.

Он все еще держал книги, Гу Ци кормил его тем, что он ел.

«Можете ли вы уважать эти блюда?» Гу Ци смотрит на него.

«Повар готовит такую ​​вкусную еду, которую ты можешь медленно попробовать. Неужели эта сломанная книга так хороша?»

Му Наньшу закрыл книгу: «Гоблин, чего ты хочешь?»

«Тебе нельзя читать книги. Ты можешь либо следить за посудой, либо смотреть на меня».

«Я не голоден.»

«Тебе нужно есть, если ты не голоден. Посмотри, какой ты худой». Гу Ци отбросил книгу и сам съел палочку. Ему пришлось дать Му Наньшу палочку для еды. В день возвращения Гу Ци во всем доме стало оживленно, как будто повсюду были ее фигурки.

Это всего лишь один день, а Аван приходил несколько раз.

«Сэр, мисс Гу ловит рыбу у пруда с лотосами».

«Пусть она ловит рыбу».

«Она поймала трехцветного кои, которого вы позволили людям выловить несколько дней назад. Всего их шесть, и три были пойманы».

Кои — это разновидность декоративной рыбы, цена варьируется от низкой до высокой, а уровень кои исчисляется миллионами.

Му Наньшу был специально выбран из других мест. Шесть кои стоят десятки миллионов.

Люди, не знающие рыб, думают, что это обычная рыба. Те, кто это знает, естественно, понимают это. Эти кои выращиваются специальным персоналом и тщательно обслуживаются каждый день. Они более внимательны, чем служат своим предкам.

«Четверо пойманы». А только что вошёл снаружи, не туго и не медленно: «Мисс Гу также угрожала ночью сделать двойную рыбью голову с перцем».

А Ванга прикрыла грудь: «Паршивая овца! Сэр, вам на нее наплевать!»

«Если она любит рыбалку, просто отпустите ее. Скажите ей, что вы не можете есть кои, когда смотрите «Кои». Если она хочет есть рыбу, вы можете приготовить какую-нибудь особенную рыбу».

«Сэр, вы слишком добры к мисс Гу?»

Это не просто слишком хорошо, это так хорошо!

«Что вы думаете?» Му Наньшу пришел с холодным взглядом.

«Нет, нет, я не хочу. Я не смею».

Гу Ци все еще ловит рыбу удочкой.

Гу Хуань посмотрел на него и сказал: «Ци Е, я думаю, этот кои немного отличается от этих рыб».

«Помимо того, что я больше и толще, какая разница? Я не знаю, сколько корма я съел, когда вырос таким большим».

«Ну, я не могу тебе сказать. У меня всегда такое чувство, будто я где-то видел этого Кои».

«Нет, это большая рыба. Я видел их много».

«Но я только что увидел, что Ван, кажется, очень расстроен, чтобы уйти, может быть, такая рыба очень дорогая, ах».

«Насколько это может быть дорого? Я дам ему сто долларов, чтобы он купил немного позже.

Тсс, не шуми. Я собираюсь подключить оставшиеся два. Вся семья просто должна быть опрятной. «

Ван только что пришел послушать такой диалог, у него еще больше заболело сердце.

«Брат Гу, если ты сможешь купить эту рыбу за 100 юаней, я дам тебе 10 000 юаней и куплю столько, сколько у тебя есть».

Гу Ци нес удочку. «Посмотри на твою скупую силу. Я только что поймал несколько рыб. Что касается копания вот так, все черты лица сморщились. Хм, пора идти на косметическую операцию».

Ван действительно хотела победить ее, когда она услышала эту фразу: «Мисс Гу, вы знаете, сколько стоит эта рыба? Я серьезно?»

«Сколько? 1000 юаней достаточно? Это не десять тысяч. Иди и купи мне таз.

Как важно поймать несколько рыб, твои глаза съедят меня так же. «

Ван засучил рукава. Он был так зол.

«Ты говоришь это снова».

«Просто скажи, я боюсь тебя, скупой, ах Ван. В будущем я не смогу найти жену».

«Ци Е, не говори этого. Тебе не следует ловить рыбу». Гу Хуань потянул рагуци за рукав.

ЦАЙ тоже тянет Вангу: «Не будь импульсивной, она женщина».

«Что? Если я мужчина, ты не сможешь победить меня даже за несколько рыбин. Давай, давай, я буду стоять здесь и позволю тебе драться. Если я моргну, я позвоню твоему отцу».

«Гу Ци, не испытывай удачу».

«Ах Ван, скупой, заслуживает всю жизнь быть холостяком!»

«Я убью тебя!» Этот сукин сын, раньше он так за нее переживал, теперь она проклинает себя.

«Давай, давай, я тебя повсюду бил, ища зубы!»

Гу Ци тоже засучил рукава.

Гу Хуань быстро шагнул вперед, чтобы остановиться, между толчками и толчками Гу Хуань был брошен в воду.

Оказавшись в воде, Гу Хуань растерялся: «рыдай, мисс, спаси меня, я не могу поливать».

А Ван быстро прыгнул в воду, как и ожидалось, какой там мастер-сын, какой дурак.

Той ночью Гу Ци упал в воду. Он не видел, насколько это глубоко.

Гу Хуань крепко обнимает шею Авана. Как только аван встает, вода оказывается в положении по колено вверх.

«Ха-ха-ха-ха, маленький енот, ты такой глупый. Такое мелководье может тебя так напугать».

Гу Хуань было так стыдно, что она бросилась в объятия Вана.

Тук-тук, мое сердце бьется быстро.