Глава 803.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Твоя чашка падает на землю. «Извините, молодой господин. Я не хотел. Я это уберу».

Она присела на землю, спеша убрать, Гу Ци всегда был жалок: «Йо, отдохни, я приду, порежу тебе руку, это нехорошо».

Гу Циган сказал, что его большие руки и ноги были сильно порезаны обломками.

«Ци Е, твоя рука…» После многих лет душевной боли.

В то же время другая фигура быстрее нее: в первый раз Гу Ци держит руку во рту, высасывает из ее рта кровь.

Занавеска падает тебе на глаза, и она прячет за собой раненую руку.

Мингмин знала, что человек, который ему нравился, была не она сама, и она никогда не думала о том, чтобы иметь что-то общее с Наньгун Ли.

Но боль не так-то легко контролировать. Это не ее рука, это ее сердце. Это очень больно

n𝓸𝗏𝑒.𝗅𝓫-1n

Она собрала мусор и пришла с пластырем.

«Дай это мне.» Наньгун даже не взглянул на нее.

«Вот, молодой господин».

«Ты ребенок? Такой неуклюжий человек еще и сказал, что будет помогать другим».

Наньгун оставила одну сторону от нее, другая сторона с трудом обхватывала ее пальцы.

Гу Ци безразличное лицо: «Такая маленькая рана — это ничто, я могу вскочить и пинать людей до того, как у меня сломается кость».

Посмотрите на нее, что внешний вид танца, Наньгун от некоторых беспомощных и некоторых потерявших дар речи, «это есть, знайте, что вы свирепы».

«Кстати, возвращаясь к сути: я пришел сюда сегодня, чтобы…»

Гу Ци еще не закончила, ты перебил ее: «Мисс Гу, сестра, я собираюсь приготовить ужин. Вам трудно прийти».

«Ну, ты можешь приготовить больше сычуаньских блюд». Наньгун ушел и не хотел говорить.

«Брат Наньгун, я должен сказать, что твой ум очень тонкий. Ты все еще помнишь, что я люблю есть».

Наньгун Ли хотел бы сказать, что я уже знаю ваши предпочтения.

С тех пор, как Гу Ци в последний раз объяснил ему, что Наньгун ушел из семьи Гу, Гу Ци почувствовал, что брак не удастся.

В ее сердце и Наньгуне, просто брате-генерале, ладит много счастья.

«Г-н Ци, я помогу вам».

«Хороший.»

Гу Ци снова встал и пошел наверх. «Сюда приезжают редко. Брат Наньгун еще не показывает мне ваш особняк».

На самом деле эта вилла не является роскошной. Наньгунли развивается в Европе, и это лишь одна из его точек опоры.

Если бы тебя здесь не было, он бы не остался.

Здесь нечего посещать. Гу Ци, естественно, намеревалась так сказать.

«Чья это комната?» — спросил Гу Ци.

Она умная женщина. Ее визит – фейк. Ее настоящая цель — изучить отношения между вами и Нангунли.

На этой вилле всего два человека. Я не знаю, пострадали ли вы.

Ее осторожные размышления, даже если не сказать, что Наньгун Ли тоже очень ясны, он напрямую спровоцировал эти слова.

«Мы жили в одной комнате и спали, до того, как этот инцидент стал несчастным случаем, в глубине души я воспринимаю ее только как сестру».

«Это хорошо. Боюсь, ты запугиваешь Сяою». Гу Ци Тяньтянь улыбнулся, эта улыбка подобна кругу маленького солнца, пусть его глаза.

Наньгун шагнул вперед и подтолкнул ее в комнату, чтобы она закрыла дверь.

«Брат Наньгун, что ты делаешь?» Гу Ци немного осторожна, в глубине души Наньгун Ли — представитель джентльмена.

Гу Ци прижал обе руки к груди: «Не подходи так близко, странно, неудобно».

«Цици, почему ты вернулась?»

Он даже с нетерпением ждал возможности, что Гу Ци и Му Наньшу поссорятся, поэтому Гу Ци решил вернуться.

«Вернись копать могилы».

«Роть могилы?» Схема ее мозга так и не была понята.

Гу Ции оттолкнул его. «Когда я вернусь, есть две вещи. Одна — это ты, а другая — копать могилы. Ты знаешь мое прошлое. Я видел Майка в Китае».

Когда Наньгун Ли подтверждает, что хочет быть с Гу Ци, он тщательно исследует прошлое Гу Ци.

Майк — возлюбленный ее детства. Она прыгнула в море и умерла несколько лет назад. Теперь Гу Ци видит его. Это действительно странно.

«Вы правы?»

«Я вырос с этим сукиным сыном. Он превращается в пепел. Я могу его знать. Я вернулся, чтобы проверить его личность».

«А как насчет Му Нань Шу?»

Гу Ци увидел, что он так сильно заботится о нем, что не смог удержаться от смеха: «Брат Наньгун, ты думаешь, что у меня плохие отношения с Сяосушу, ты собираешься обнаружить утечку?»

Наньгун Ли играла лбом, никогда не видела такой женщины без кожи и лица.

Другие женщины очень сдержанны, но она, эта маленькая сволочь, осмелилась сказать что-нибудь.

Она сказала это, но притворилась сдержанной.

«Это зависит от того, дашь ли ты мне шанс». «Брат Наньгун, ты стар. Тебе лучше найти женщину, чтобы обручиться. Я позабочусь о нем в своей жизни».

Два человека оживленно сказали, тыкая ей в лоб из Южного дворца: «Ты поставишь мне трубку».

«Брат Наньгун, он мне очень нравится».

— Что тебе в нем нравится?

«Он красивый.» Гу Ци считал его своим старшим братом и говорил откровенно.

Благодаря Наньгун Ли она думала, что скажет что-то более мощное. Кто знает, она сказала такой поверхностный ответ.

«Разве я не красавец?»

«Ты тоже красивый, но не такой красивый, как мне нравится». Эмоциональный интеллект Гу Ци очень высок, и вскоре он решил эту проблему.

«Тебе нравится антиквариат в гробу?»

«Я не хочу, чтобы вы так говорили о нем. Он отличается от других. Он красивый и умный.

Если бы я был обезьяной, которая производила большой шум в небе, он был бы Буддой на западных небесах, который съел бы меня до смерти.

Мужчины и женщины, которых я встречал раньше, — это все мужчины и женщины, которых я ем. Сяопивот — единственный человек, которого я не могу контролировать. «

Наньгун покинул Ленг Хум.

«Брат Наньгун, ты не думаешь, что нам сейчас хорошо быть такими?

В будущем обещаю найти тебе прекрасную невестку, которая сделает тебя счастливым. «

«Мое дело — не твое дело».

Кухня.

Спустя годы, глядя на слезы на глазах, она все еще сплела пальцы: «Я приду».

«Сестра, я сделаю это сам».

Спустя годы она взяла пластырь в руку, вытерла кровь, а затем наклеила его себе после детоксикации.

«Он тебе нравится?» После многих лет взросления с ней ее слова и дела могут познать смысл лет.

Неторопливо растерянно махнул рукой: «Нет-нет, сестра, не говори ерунды».

«Не ври мне. Он тебе понравился после той ночи?»

Женский первый раз очень важен, большинство женщин будут заботиться о первом мужчине.

Той ночью вы активно приблизились к Наньгун Ли под действием наркотика. Гу Ци несколько раз говорил, что Наньгун Ли был джентльменом.

Это нормально, что тебе нравится Наньгун Ли, когда она встречает хорошего человека после слишком многих страданий.

«Он мне нравится, но других мыслей у меня нет, и я не хочу выходить за него замуж.

Молодой господин принял меня, купил одежду, научил читать и дал грин-карту. Он был очень добр ко мне.

Сестра, я просто хочу остаться с молодым господином. «

«Но он тебя не любит».

Одна только реакция может доказать проблему: Гу Ци и ты. Вы оба ранены, но глаза Наньгун Ли — это только Гу Ци.

Его первая реакция — впитать пятно крови на пальцах Гу Ци и перевязать ее. У тебя нет места в его сердце.

«Я знаю, я знал это с самого начала, поэтому сказал, что не прошу так много.

Сестра, тебе когда-нибудь кто-нибудь нравился? Теперь я знаю, каково это — нравиться кому-то.

Это не владение. Пока я смотрю на него издалека и слышу его голос, я очень радуюсь, когда он ест мою стряпню.

Я хочу сопровождать его, всегда сопровождать его, не забирай меня, ОК, Юйю, держа за руку годы, умоляла.

«Но он женится на другой. Вы должны понимать, что в нашем качестве его женить невозможно. Что бы вы тогда сделали?»

«Я…»

Спустя годы как не могу понять ее ума, она тоже влюбилась в человека, человека любить не следует.

Но ей повезло больше, чем тебе, в том, что она всегда может сопровождать ее как друга и никогда не уходить.

Ты-ты другой. Ее личность обречена на любовь к Наньгуну.

Семья Наньгун никогда бы не согласилась жениться на ней. Самое главное, что Наньгун не любит ее, как и Гу Ци.

«Если бы наступил момент, когда молодой господин больше не нуждался во мне, я бы ушел один и никогда больше его не увидел».