Глава 811.

Маленькая обезьянка или маленькая обезьянка, после многих лет крещения она все такая же, как и раньше.

Услышав ее бред, мужчина оказался беспомощен. В то время именно потому, что она была такой живой и красивой, он излил ей свое сердце.

Когда она тянется к ее лицу, маленькое лицо все еще такое нежное, более зрелое, чем в прошлом.

Уже собираясь коснуться маленького лица Гу Ци, в следующую секунду глаза Гу Ци внезапно открылись.

«Хулиган, посмей угостить меня. Майк Гу Ци ясно видел мужчину перед собой.

Я думал, что искал Майка до того, как впал в кому, но не думал, что это он вызвал у него головокружение.

«Это я.» Он ответил по-английски.

Когда-то именно благодаря ее отношениям он выучил китайский язык, что привело к тому, что она свободно говорила по-китайски.

«Сукин сын, ты не умер, почему ты притворяешься мертвым?»

Гу Ци взорвался: «Позволь мне плакать перед твоей кошачьей могилой три года. Ты очень гордишься и смеешься надо мной в моем сердце?»

У Майка было холодное лицо. «Раз ты меня не любишь, что ты со мной делаешь?

Гу Ци схватил его за воротник, бросил на кровать, сел ему на талию и ударил по лицу.

«Мы друзья! Только потому, что я тебя не люблю, ты прыгнешь в море»

Майк перевернулся, прижал ее под себя и поднял руку, но когда он увидел нежное личико, он не смог этого сделать.

Как и в прошлом, у двух людей тоже будут о чем-то споры. В это время они катались в грязи.

Тот, кого избили, должно быть, был он сам, и он не мог сдвинуть ее с места.

Этот маленький ублюдок!

«Дерись, трусливый человек, теперь ты держишься за бедра. Ты корова. Ты смеешь меня бить».

«Гу Ци, я покинул твой мир. Почему ты хочешь снова появиться передо мной?»

Он провел годы, забывая ее, забывая все, что он с ней сделал.

Но по сей день все запуталось. Она появляется в собственном поле зрения, и из-за нее бьется так и не исчезнувшее до конца сердце.

«В последний раз, когда я был в баре, это был ты?»

«А что, если бы это был я? Ты такой умный, что должен знать, что я намеренно тебя избегаю. Зачем еще ты ко мне приходишь?»

Лицо Гу Ци было холодного цвета: «Из-за того, что я преследовал тебя, этот ублюдок, меня окружила группа головорезов, и я подрался. Ноги моего деда были хромыми, и ты все еще мог безопасно уйти».

Услышав, как она сказала, что ему больно, Майк подсознательно посмотрел на ее ногу. — Как твоя нога?

«Из-за тебя меня избили как кошку».

«Я не хотел».

Увидев, что Майк ищет рану на ее лице, он не изменился. Все было так же, как и раньше.

Гу Ци сказал с улыбкой: «Какой дурак, такой же глупый, как и в прошлом!»

«Ты солгал мне.»

Она не знала, сколько раз обманывала, и каждый раз это срабатывало.

«Я не обманывал тебя, но я хорошо поправился. Раны теперь не видно».

Майк освободил ее. «Ты лгал мне, когда я был молод».

«Но я каждый раз работаю, не так ли?»

Майк не ответил, потому что она была в его сердце.

Если тебе все равно, как можно так долго обманываться ее неуклюжим обманом?

Гу Ци потянул его вниз и лег на кровать бок о бок, как в детстве.

В отличие от того, когда он был ребенком, он уже был выше ее более чем на полголовы.

«Ты приехал в Европу, чтобы избежать меня?» Гу Ци смотрит в потолок над головой.

«Да, в тот день, когда я прыгнул в море, ты все еще пил в баре. Я был убит горем и, наконец, решил уйти».

С детства я знаю, как вырасти вместе с тобой.

Как бы вам это не нравилось, это бесполезно. Я тебе нравлюсь. Я воспринимаю тебя только как своего брата.

Зная это, ты все еще используешь свою смерть, чтобы заставить меня, Майк. Ты не тот мужчина, чтобы делать это. «

«Гу Ци, ты мне нравишься. Я ошибаюсь?»

«Майк, ты мне не нравишься. Я ошибаюсь?»

На этот вопрос нет ответа, каким бы могущественным ни был философ.

«Когда мы были молоды, нам нравилось лежать на лужайке и смотреть на звезды на небе. Можем ли мы вернуться?»

«Гу Ци, ты умная женщина. Почему ты задаешь такие глупые вопросы? Мы не сможем вернуться еще долгое время.

n𝑜𝑽𝓮-𝓵𝑩-1n

С того дня, как я решил уйти и начать все сначала, я больше не тот Майкл, который стоит за тобой.

Гу Ци поднимает бровь: «О? Это уже не тот старый Майк, который теперь предатель с бесчисленным количеством крови на руках?»

«Ты смотришь на меня свысока, я должен добиться некоторых успехов, это мой выбор, он не имеет к тебе никакого отношения». «Это не имеет ко мне никакого отношения. Я заберу тебя обратно, потому что я заставил тебя выглядеть этот.»

Майк усмехнулся. «Забери это обратно? Что ты будешь со мной делать?

Все еще остаешься твоим последователем, твоим телохранителем? Просто так на всю жизнь? Нечего получить.

Гу Ци, ты не умный человек? Как ты можешь говорить такие глупые слова? «

«Что ты получишь сейчас?»

«У меня много всего: богатство, статус, власть и, кстати, женщины, понимаешь? Многие женщины придут, если я смогу.

Увидев безумный цвет его глаз, несколько лет могут полностью изменить человека.

Гу Ци жаль его. Возможно, ей не следовало делать этого с самого начала.

— Ты счастлив, Майк?

Майк был тупым.

Да, он счастлив? Даже если бы он получил все, он хотел бы только одну из нее.

Без Гу Ци, даже если он получит то, что пусто.

Горько и вяжуще пить вино для горла. Даже если его можно обезболивать алкоголем, который не сможет заменить чувство тоски после пробуждения.

Женщина может согреть свое тело в своих объятиях, но не сможет долго согревать его одинокое сердце.

Деньги могут выкупить многое, но не купят чувства Гу Ци.

«Ты не счастлив, даже если у тебя все есть, ты все равно совсем не счастлив».

«Да, раньше я думал, что несчастлив, но теперь, когда ты здесь, я знаю, как обрести счастье».

Взгляд Майка внезапно изменился. Он серьезно посмотрел на Гу Ци.

«Гу Ци, мое счастье — это ты, так что останься со мной».

«Почему ты без ума? Почему я должен оставаться с тобой

«Поскольку я люблю тебя, три года назад у меня не было способностей и запястья, поэтому я не могу тебя удержать.

Раз ты добровольно пришла к двери, не уходи больше, моя семерка. «

Гу Ци думает, что что-то не так. Майк уже не тот человек, которого она знала.

Она перевернулась и попыталась убежать. Сильное тело Майка прижало ее под себя. В его руках появились железные кандалы, которые быстро связали ей руки.

«Майк, ты спятил? Я не человек. За что ты надел на меня наручники?»

Гу Ци — человек свободной натуры, хотя Му Наньшу уже много раз говорила запереть ее.

Или сломать ей ноги и ступни, однако Му Наньшу ясно увидела ее природу с первого взгляда, что должно было только напугать ее.

Я не хотел, чтобы этот проклятый Майк впервые запер меня взаперти.

«Седьмая, я знаю, что как только тебя освободят, ты приложишь все усилия, чтобы сбежать.

Последние три года я думал, что буду ненавидеть тебя до мозга костей, но позже понял, что ошибался.

На самом деле я люблю тебя, моя любовь к тебе никогда не была легкой.

Теперь, когда у меня есть всё, тебе не обязательно уходить, останься со мной.

Я дам тебе все, что ты хочешь. Ты будешь моей женой

Гу Ци посмотрела на его безумный взгляд, она почувствовала себя немного ненормальной.

«Ты слишком часто прыгаешь в море, морская вода попадает в твой мозг, ты становишься глупым?»

«Это не имеет значения. Сейчас ты меня не очень хорошо знаешь, но можешь быть уверен, что со временем ты узнаешь меня все больше и больше».

— Ты отпусти меня, Майк.

«Я не отпущу тебя, пока ты не привыкнешь».

Пальцы Майка снова и снова касались лица Гу Ци, отчего у Гу Ци побежали мурашки, ей было слишком некомфортно.

«Не прикасайся ко мне так. Меня тошнит. У меня мурашки по коже».

«Отвратительно? Ты говоришь, что я болен?» Майк был так взволнован ее словами, что наклонился, чтобы поцеловать Гу Ци.

«Семь, я следил за тобой столько лет. Я смотрел на твою спину. На этот раз я не хочу снова видеть твою спину.

Я хочу, чтобы ты была моей женщиной, была моей женщиной со справедливостью.