Глава 819.

Му Наньшу услышал снаружи вой Гу Ци. Изначально он был тихим человеком. Если бы он был кем-то другим, ему бы отрезали язык.

Не могу не вздохнуть: что сделала эта девушка?

После краткого полоскания я надел постельное белье и вышел.

«В чем дело?»

Гу Ци сердито подняла наручники в своих руках: «Маленький стержень, быстро развяжи меня, я хочу использовать его, чтобы сломать голову вяза CAI».

К счастью, она всегда считала, что CAI — самый умный человек. Помимо Му Наньшу, он второй по умности человек.

Этот умный человек сделал поступок, который ее разозлил. CAI играет с ней?

«В чем дело?» Му Наньшу лениво подошел. Я не знаю, где CAI обидел маленького ублюдка.

«Понимаете.»

Гу Ци передает мобильный телефон, на котором сражаются ровно два робота.

Му Наньшу смотрел десятки секунд и не почувствовал ничего плохого: «Что не так с этим фильмом? Спецэффекты неплохие».

Во рту Гу Цзинь Ду было душно и душно. Он сказал: «сяопивот, я скажу тебе правду. На самом деле, боюсь, у меня впервые нет опыта.

Поэтому я хочу посмотреть несколько фильмов, чтобы научиться. Я пойду в CAI за ресурсами.

Я сказал, чтобы стимулировать боевик, что за призрак он мне подарил

«Агенты, роботы, мутации, очень интересно, но и с действием он не понял ничего плохого».

Гу Ци Бу И потянул его, чтобы сесть рядом с ним, и его руки лениво лежали.

«У вас, мужчин, должно быть много таких маленьких фильмов. Я не верю, что у CAI их нет».

«И снова играю в мошенника». Му Наньшу увидел движущуюся маленькую вещь в своих руках и захотел взять ее сейчас.

«Поскольку CAI притворяется чистым, вы вкладываете свои ресурсы».

Му Наньшу ответил просто: «Нет».

Гу Ци с больным сердцем ударил Му Нань Шу в талию: «Ты говоришь правду, я не смеюсь над тобой.

Какой тип тебе нравится? Вам нравится быть бессмертным? Вам нравится быть распутным или претенциозным

«Я не знаю.»

«Вы не видели? Никогда не видели? Я не видел ни одного из них».

Му Наньшу честно ответил: «В прошлый раз в особняке ты не кричал, чтобы увидеть мужчин? Мы смотрели вместе несколько минут.

Гу Ци был так удивлен, что чуть не потерял подбородок: «Правда, ты даже не смотрел на него до этого? Разве ты не купил небольшой фильм или журнал в подростковом возрасте?»

Му Наньшу подошла к ней и подняла брови. Ее аура мгновенно стала мощной.

— Итак, ты разочарован?

«И это не так».

— Боишься, что у меня нет опыта?

«Я не это имел в виду. Боюсь, у меня нет опыта.

Гу Ци подумал, что его собственные слова задели его самооценку, поэтому он быстро объяснил.

Му Наньшу прикусила мочку уха. «Не волнуйся. Мужчины рождаются с инстинктами. Ты отвечаешь за то, чтобы лежать, а я отвечаю за то, чтобы двигаться».

Ладно, так властно.

В этот момент Гу Ци подобен маленькому белому цветку, а Му Наньшу — хулигану президента.

n𝓞𝔳𝑬/𝐥𝒷(В

«Еще рано. Сначала поешь».

«Хорошо.» Гу Ци был окутан своим мощным гормоном и был очарован.

Му Наньшу поцеловал ее в лоб.

Гу Ци вскочил из его рук и унесся ветром.

Му Наньшу настолько красива, что не оказывает никакого сопротивления.

Глядя на уходящую маленькую девочку, глаза Му Наньшу стали немного глубже.

Я не думал об этом раньше. Я слышал, что женщине будет больно впервые. Он не хотел, чтобы ей было больно.

Под влиянием Гу Ци Му Наньшу тоже борется с этим вопросом.

Если бы у него не было опыта причинения ей вреда, оставило бы это ее психологическую тень?

Нет, он не может этого допустить.

Он идеален везде, в том числе и в постели.

Гу Ци с Хуаньэр снова побежали в комнату Гу Хуаня. Он не видел фигуру Гу Хуаня и не слышал звука, доносившегося из ванной.

Она не смогла сдержать волнения и бросилась в ванную, чтобы кричать.

«Енотик, у меня ноги мягкие!»

Ван Ва однажды прикрыл грудь: «Мисс Гу, вы ненормальны!»

Почему Гу Ци появляется каждый раз, когда снимает одежду? Если его муж узнает, его убьют.

Гу Ци посмотрел на Аванга в ванне. Тело Аванга было покрыто белой пеной. Чего она вообще не могла видеть.

«Ты извращенец, почему ты в ванне маленького енота?» Гу Ци совершенно не беспокоил сознание других людей. Он также взял банное полотенце и был готов побить А Вана.

Гу Хуань, сваривший имбирный суп, пришёл посмотреть эту сцену и поймал Гу Ци.

— Что вы делаете, миледи?

«Этот извращенец принял ванну в твоей ванне, а я ее не помыл. Почему он?»

Гу Хуань покраснел. «Он чихнул. Боюсь, он простудится. Я позволю ему хорошенько искупаться». «Если ты позволишь, то все в порядке». Гу Ци хлопнул дверью.

Ван будет обижен до смерти. Он просто принимает ванну, чтобы узнать, кого раздражать.

Гу Хуань вытащил Гу Ци: «Мисс, вы не смотрели фильм? Почему вы вдруг пришли?»

«Маленький енот, ты не знаешь, что меня разозлит голова вяза CAI.

Я сказал, что хочу страстный боевик, но он действительно подарил мне страстный боевик. Война роботов заставила меня заболеть печень

Гу Хуань тоже не может удержаться от смеха. CAI редко ошибается и неправильно понимает действия Гу Ци.

«Может быть, брат CAI меня неправильно понял».

«Конечно, дело не в этом. Дело в том, что стержень только что задел меня, хе-хе-хе-хе».

Гу Ци закрыл лицо застенчивой улыбкой, от которой у Гу Хуаня побежали мурашки.

Гу Ци был беспечным, как мальчик, когда был молод. Позже, когда он подрос, он не торчал здесь целыми днями, а пошел туда поболтать.

Странно, что она внезапно снова становится женщиной, когда маскируется под мужчину.

— Кашляйте, мисс Белоснежка, не смешите меня так.

Гу Ци ударил Гу Хуаня по голове: «Как ты обо мне скажешь?»

«Как мистер Му дразнил тебя?»

Гу Ци с глупой улыбкой сказал: «Он сказал, позволь мне нести ответственность за ложь, он отвечал за переезд».

«Больше не надо?» Это всего лишь простое предложение.

«Нет, но вы не знаете, какое у него было выражение лица и тон, когда он это говорил.

Да и вообще, у меня ноги мягкие, енот. Ты думаешь, я безнадежен?

Гу Хуань кивнул: «Ну, это безнадежно, и молодая леди тоже начала заниматься цветочной манией.

Но для такого человека, как мистер Му, я думаю, не так уж много девушек в мире без ума от него.

Так что я вас понимаю, мисс. Иногда мне кажется, что Ван очень красивый.

Две девушки, без ума от цветов, делятся друг с другом своими переживаниями.

В это время А Ван выбежал в халате и сказал: «Сэр, если у вас срочный вопрос, пожалуйста, сначала поговорите со мной».

Когда он подошел к двери, он обернулся и сказал: «Хуанэр, иногда это не в моем сердце. Каждый момент я думаю, что ты красивая».

Гу Хуань закрыл лицо и сказал: «Разве Ван не красивый?»

«Нет, я совсем его не понял. Напротив, я все еще чувствовал себя немного жирным». Гу Ци выглядит равнодушным.

«Мисс, я разозлюсь, если вы еще раз оклеветаете Ванга».

«Хорошо, хуаньэр, я серьезно».

Аван быстро подошел к комнате Му Наньшу и вежливо постучал в дверь.

Му Наньшу стоял у окна, опустив руки. Выражение его лица было торжественным, и Аван немного нервничал.

Всякий раз, когда Му Наньшу выглядит так, это означает что-то важное.

— Что-то не так, сэр? — тихо спросил он.

«Ах, Ван, скажи мне одну вещь».

«Да сэр.» Ван выглядит серьезным.

Му Наньшу повернулся, сел на тростниковое кресло и взял приготовленную чашку чая.

Движения его были медленными и элегантными, но Вангу становилось все более не по себе.

«Как ты себя чувствовал в первый раз?» — внезапно спросил Му Наньшу.

«Первый раз?» Ван на мгновение задумался, думая, что говорит о первом убийстве.

— Честно говоря, сэр, я боюсь нервничать. Ван ответил правдиво.

Страх и напряжение? Да, он сейчас немного нервничает.

Хотя у человека есть инстинкт, он никогда этого не делал.

Что, если Гу Ци не понравится его собственная технология, если он не сделает ее хорошо?

«Как преодолеть это напряжение?» Му Наньшу продолжил.

«В то время я был очень напуган и колебался и думал о мистере

«Думаешь обо мне? Ты скучаешь по мне, когда делаешь это?» Му Наньшу поднял брови.

«Да, сэр. Я верю в это всем сердцем. Я могу преодолеть любые трудности, когда думаю о нем».

Му Наньшу вдруг почувствовал, будто его осквернили, и его тело покрылось мурашками.

«Сяо Циэр действительно прав».

«Что мисс Гу сказала не так?»

«Ты действительно извращенец».