Глава 822.

Спустя годы она явно была напугана и дрожала в объятиях CAI, пока ее не отнесли обратно в комнату.

Годами завернутая в одеяло, успокаивая ее настроение: «Сяонянь, так лучше?»

На самом деле, он беспокоился о том, какое лекарство Му Наньшу давал ему в течение многих лет. Он хотел вызвать врача.

Но поскольку Му Наньшу попросил ее принять лекарство, он не позволил себе сэкономить годы, иначе не подчинился бы его приказам.

После стольких лет работы с Му Наньшу, CAI все еще понимает его характер.

Если вы не подчинитесь приказам Му Наньшу, вы можете умереть через годы.

«Холод…» Я никогда не испытывал такого уже много лет.

В лучшем случае несчастной ее делал близкий ей мужчина, но никто и никогда не хотел предать ее смерти.

Му Наньшу сжала руку. В этот момент ей стало трудно дышать, и она почувствовала, что воздух становится все более разреженным и разреженным.

Если бы CAI не пришла вовремя, боюсь, она бы умерла от рук Му Наньшу.

Впервые в жизни она была так близка к смерти, что тень смерти все еще преследует ее.

CAI снова плотно завернул одеяло. Увидев дрожащие ресницы спустя годы, ЦАИ очень огорчилась.

«Я сказал, что господин Гу не обычный человек. Сегодня вечером вы установили два больших табу. В будущем вы будете держаться на расстоянии от госпожи Гу».

После многих лет размышлений о том, что он сказал, «он действительно выкопает мне глаза?»

«Если бы я не пришел, сэр, он бы сделал то, что сказал. За исключением мисс Гу, он был бы открыт для других…»

Последних слов он не произнес. Он считал, что уже много лет может чувствовать жестокость Му Наньшу.

«Спасибо тебе сегодня». Спустя годы неплохой человек, раньше она не ненавидела ЦАИ, просто ненавидела мужчин.

В это время CAI выдержала гнев Му Наньшу и опустилась на колени, чтобы умолять ее. Спустя годы его перевезли.

Сэр, пока вы не рядом со мной, вам не будет больно.

«На самом деле, мистер А. не такой уж и безжалостный. Он очень заботливый.

Если бы вы сегодня не сделали такой глупости, г-н Чжан увидит, что вы человек мисс Гу, и не будет относиться к вам плохо.

Если вы хотите обвинить его, вы не будете меня слушать. Вы должны действовать самостоятельно и научиться вести себя лучше в будущем. Ваш муж вас не тронет. «

«Что он дал мне поесть?»

«Я не знаю. Короче говоря, оно тебя не убьет. Это должно чему-то тебя научить.

Не волнуйся. Я буду с тобой сегодня вечером. Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой. «

«Спасибо.» Годы от сердца.

n(-𝑂(.𝒱—𝗲/(𝑳-/𝕓/.I-(n

Она также изменила свой взгляд на CAI: «CAI, ты думаешь, мужчины в этом мире действительно заботятся о красоте?

Мужчины, с которыми я общалась, имели плохие намерения, когда подходили ко мне и вам.

ЦАИ, ты знаешь? На самом деле раньше я был таким же простым и добрым, как ты, и верил во всех.

Много лет назад мы верили, что дядя всегда был очень добр к нам с тобой.

В тот день я пришел домой, но увидел, как он и другие готовятся к вам.

Ты-моя сестра и моя кровь. У меня нет выхода, но я не могу их победить.

Наконец, я опустился на колени и умолял взять на себя инициативу служить им и отпустить их.

Говоря об этом, ее голос сдавился, ЦАЙ крепко обнял ее: «Сяо Нянь, не говори, все прошло».

«Они согласились на мою просьбу, чтобы позволить мне проявить инициативу. В тот год я был так молод.

Я же говорил тебе не смотреть закрытыми глазами. Я моя сестра и я должна защищать ее.

Тело моего отца — его первый мужчина после того, как он ушел.

Это произвело на меня глубокое впечатление. Даже спустя столько лет я до сих пор ясно помню, как выглядел каждый из них.

Я знал, что когда-то они пристрастятся к этому, и той ночью я утащу с тобой свое израненное тело.

Мы хотим найти папу, в детстве мы не ходили в школу.

Папа учил нас читать и считать книги. В моей семье много книг. Несмотря на то, что мы читаем много книг, мы все равно не можем понять сердца людей.

Мы с сестрой выходили на улицу, и нас много раз обманывали, пока в последний раз меня не продал на черной лодке и не спас Ци Е.

На протяжении многих лет все мужчины, приближавшиеся к нам, жадничали до нашей внешности и хотели нами обладать.

Я давно потеряла веру в мужчин. Даже если это ты, я думаю, что ты лицемер

Услышав, как она взяла на себя инициативу рассказать о своем прошлом, CAI почувствовал себя очень грустно, как будто кто-то вырвал ему сердце ножом.

Он не смел представить, как ему удалось пережить эти годы.

«Эти животные! Они еще живы?» Один из CAI был в ярости.

Если бы не они, они бы не бродили годами и годами до сих пор. Неудивительно, что она так сильно зависит от Гу Ци, ведь она очень разочарована в мужчинах.

То же самое случилось и с ней: CAI почувствовала, что ей может не хватить смелости выжить.

«Они должны быть еще живы. Тогда им было всего тридцать-сорок лет, а сейчас им только сорок-пятьдесят.

Но что насчет этого? Это было начало моего кошмара. Я не смею вернуться в свою жизнь.

Даже если у женщины красивая внешность, по их словам, это для мужчин.

«Ерунда, кто сказал, что женщины привыкли выражать свои желания, женщины должны рождаться, чтобы о них хорошо заботились мужчины.

Сяонянь, извини, я только что встретил тебя. Я знаю, что ты не любишь мужчин. Я буду относиться к тебе как к брату.

Никакого психологического давления вам не потребуется. В любом случае, у меня только два родственника, Ван и мистер Ван. Могу ли я позаботиться о тебе? «

Неверно говорить, что он не тронут. После многих лет молчания его сердце медленно поджаривается в огне угля.

«Действительно?» — осторожно спросила она.

CAI положил перед ней руку и сказал: «Ну, с этого момента сэр первый в моем сердце. Ты второй. Я не позволю никому снова причинить тебе боль.

Что касается тех, кто причинил вам вред раньше, я верну вам справедливость. «

После многих лет рукопожатия в его ладони: «Могу ли я тебе поверить?»

«Да!» — твердо сказал Цай.

После многих лет внезапных мыслей о чем-то она немного смутилась: «Не кажется ли вам, что я сегодня особенно бесстыдна.

На самом деле, мне не нравится мистер Му. Я просто думаю, что все мужчины в мире — подонки.

Я не хочу, чтобы меня обманули, поэтому хочу раскрыть его истинное лицо, но я не ожидала, что он настолько равнодушен. «

«Знаю, знаю, дурак, я тебе давно говорил, что сэр не такой уж поверхностный человек, чтобы разглядывать кожу людей.

Ему нравится Мисс Гу из-за ее интересной души, а не лица. Если бы ты только поверил мне

«Мне жаль…»

CAI погладила ее слезы. Сегодня вечером он был ближе к пониманию прошедших лет.

Ей было еще больнее, чем он предполагал, и с этого момента он не должен позволять никому причинять ей боль.

«Брат CAI…»

«Хорошо, я присмотрю за тобой, ты спишь».

В его объятиях спустя годы, как ребенок, вернувшийся в объятия отца, такой теплый, такой безопасный.

Она закрыла глаза и попыталась хорошо уснуть, но ее телу внезапно стало жарко.

«В чем дело, Сяо Нянь?»

«Горячо, мне жарко».

«Извини, это слишком туго». CAI ее немного отпустил.

С годами жар и сухость тела становились все более очевидными, менялась и линия зрения.

«Брат CAI, я знаю, какое лекарство пью».

Нет нужды говорить, что CAI знает.

«Мне очень жаль, но спустя годы я не могу давать тебе транквилизаторы».

Если его использовать, не будет ли проигнорировано наказание вашего мужа? Ах, CAI не может не подчиняться его приказам.

Он побежал в ванную и налил ванну с холодной водой.

«Сяонянь, я обидел тебя».

Он бросил годы в воду, чтобы охладить ее.

После того, как прошла одна волна, последовала другая волна. После многих лет активного восхождения к нему.

«Брат CAI, мне тяжело».

«Я знаю, я знаю, ты можешь это потерпеть».

«Я ничего не могу с этим поделать. По моему телу ползают жуки. Ты хочешь меня». — умоляла она, держа его за шею.

«Извини, но я сказал, что я всего лишь твой брат. Я не могу воспользоваться опасностью других. Ты можешь придерживаться этого какое-то время».

«Я плохо себя чувствую. Брат CAI, пожалуйста, ты хочешь меня.

Теперь я рационален. На этот раз я готов. Правда, пожалуйста…»