Глава 86

В так называемые влиятельные семьи никогда не было так легко войти.

Чем больше людей в этой двери, тем сложнее у людей сердца.

Мать Тана вынудила Тан Мина выйти замуж за Су Цзиньси, во многом причина в акциях.

У Бай Сяоюй не будет детей, и отец не признает ее семейное происхождение, что сильно повлияет на будущее Тан Мин.

Если Су Цзиньси беременна ребенком Тан Мина, у него должно быть больше акций.

Акции Тан Мина находятся в руках этого ребенка, после того как он станет крупнейшим акционером, Тан полностью в его руках.

Даже в то время Си Ли Тин любил семью Тан, и он не был противником Тан Мина, поэтому он сказал готовиться к дождливому дню.

Су Цзиньси и Тан Мин входят в комнату. После простого приветствия домработница быстро помогает ей сесть на диван.

«Бабушка, помедленнее, помедленнее».

Су Цзиньси была напугана обращением с домработницей как со старым Буддой: «Эта домработница, я в порядке.

«С тобой все в порядке, когда тебя так рвет? Хорошо отдохни».

У Су Цзиньси черная нить. Он ничего не выплевывает. Как он может быть великим в его глазах?

Старик и его мать спустились вместе. Мать Тана очень преувеличивала: «Си Си, моя хорошая невестка, ты действительно стремишься к успеху».

Су Цзиньси потерял дар речи и не получил первое место на экзамене. К чему он стремился?

«Мама, не говори ерунды». Тан Мин ясно понял, что его мать неправильно поняла.

Старика больше беспокоит Си Ли Тин: «Сынок, как ты думаешь вернуться сегодня на ужин? Не говори мне заранее. Я попрошу повара приготовить блюда, которые тебе нравятся. пусть люди добавят какие-нибудь блюда, которые нравятся третьему молодому господину».

Выражение лица Тан Мина и матери Тан очень уродливое, пока появляется Си Ли Тин, глаза старика — только его.

«Дедушка, я давно с тобой в шахматы не играл. Можно мне сыграть с тобой две партии?» Тан Мин тоже льстит перед стариком.

«Хорошо, давайте перейдем к следующим двум играм».

Мать Тана отозвала Су Цзиньси в сторону: «Си Си, как Минъэр относится к тебе в последнее время?»

«Ну, это хорошо для меня». Су Цзиньси, не зная совести, ответил, что помимо одной встречи в компании, сегодня это вторая встреча.

«Просто будь с тобой вежлива. Боюсь, ребенок нехорошо относится к тебе. Если ты такой нежный и внимательный, твоя мама может быть уверена, что ты не наденешь туфли на высоком каблуке, когда выйдешь на улицу».

Су Цзиньси взглянул на свою пару пятисантиметровых туфель, которые были не слишком высокими.

«Хорошо, мам, я вижу». Су Цзиньси никогда не ослушался мнения старших.

«Кстати, мама, это подарок для тебя. Надеюсь, он тебе понравится».

«Да, знаю. Конечно, знаю».

Пока понравится людям, которые любят что-нибудь отправлять.

«Мама, мне нехорошо. Я поднимусь и полежу на некоторое время, а потом спущусь, когда поем».

Су Цзиньси всю дорогу катался на американских горках. Теперь у него кружится голова.

Мать Тан подумала, что беременна. Реакция: «Хорошо, отдохни, я попрошу тебя спуститься поесть».

Су Цзиньси уехал, чтобы избежать контакта с семьей Тан. Чем больше она хотела сбежать от семьи Тан, тем больше боялась связаться с ними.

Хорошее будущее Тана для нее станет ее виной.

Вернувшись в предыдущую комнату, сразу после того, как дверь открылась, вошел человек.

«Дядя…»

Си Ли Тин был полон железно-зеленого цвета: «Су Су, я не могу этого вынести, я не могу вынести этого ни на мгновение.

Зная, что вы с Тан Мином просто играете в игры, я не могу помочь вам оставаться рядом с ним с такой личностью.

n/(𝑜/)𝑽(-𝓮..𝗅—𝒷/-I—n

Сусу, ты знаешь, как тяжело мне пришлось разоблачиться, я тебе нравлюсь или нет? Я хочу получить ответ сейчас. «

Си Ли Тин чувствовал, что она почти свела его с ума. Теперь он ничего не мог получить, но когда он пришел к Су Цзиньси, это стало большой проблемой.

Су Цзиньси в этот момент растерялась: «Третий дядя, ты сказал не заставлять меня».

Как два слова, она не осмеливается произнести это легко, она может быть уверена в Цзянь Юне, в конце концов, ее глаза следят за ним в последние годы.

Но Си Ли Тин был другим. Она не знала его долгое время. Она боялась, что просто испытывает к нему хорошее чувство.

Если она поспешно согласилась на Си Ли Тина, а позже обнаружила, что это не любовь, как она сможет ему компенсировать это?

Более того, личность Си Ли Тина сложнее, чем у кого-либо еще. Это также беспокоит Су Цзиньси. Она не осмеливается ответить небрежно.

«Я не могу. Я забочусь о тебе больше, чем я думал, Сусу. Я тебе нравлюсь, не так ли?»

Си Ли Тин подняла подбородок, ожидая ответа.

Он мог легко заполучить ее тело, но ее сердце было глубоким и глубоким.

«Дядя, я дам вам ответ в течение трех дней».

За исключением офиса, где она была импульсивной, она потеряла рассудок, и теперь ее разум совершенно ясен.

«Ну, я подожду тебя еще три дня». Си Ли Тин отпустил ее. Характер Су Цзиньси ему очень ясен. Кажется, он уже не может стоять сложа руки. Ему следует дать ей небольшую стимуляцию и позволить ей по-настоящему увидеть его сердце.

Тан Мин стучит в дверь, входит и видит Су Цзиньси, сидящую у окна в оцепенении: «Цзинси, спустись поесть».

«О, хорошо.» Су Цзиньси отбросил свой сложный ум и спустился вместе с ним вниз. В гостиной не было никаких признаков Си Ли Тин.

Прежде чем больше всего боялся его увидеть, Су Цзиньси не видел, чтобы его настроение каким-то необъяснимым образом потерялось.

«Что Вы ищете?» Тан Мин обнаружил, что Су Цзиньси кого-то ищет.

«Ничего. Просто странно, что дядя и Менгер не пришли».

«Су Мэн не знал, почему он не пришел с третьим дядей. Он ушел раньше».

«Он ушел?» Сердце Су Цзиньси, кажется, подпрыгнуло.

Тан Мин посмотрела ей в глаза: «Отношения между третьим дядей и семьей Тан плохие. Цзиньси, что случилось с тобой и третьим дядей?»

«Нет, я немного голоден». Су Цзиньси быстро сменил тему.

В семье Тан, где бы он ни сидел, он сидел рядом, иногда шутя сам с собой, иногда бросая себе стейк.

Сегодня без него сердце Су Цзиньси было пусто без всякой причины.

«Мингер, ты можешь остаться здесь на ночь. Твой дедушка хочет еще поиграть с тобой в игры». Мать Тан быстро сказала.

Обычно Тан Мин оставался, чтобы угодить старику, но сегодня он немного эгоистичен.

Пока ты остаешься, ты можешь оставаться с Су Цзиньси. Даже если ты ничего не делаешь, он просто хочет быть к ней ближе.

«Мама, я занята ночью. Пойдем обратно». Су Цзиньси, который никогда не возражал, прямо высказал свое возражение.

«Что ты можешь сделать? Я не видел тебя много дней. Я буду спать здесь сегодня вечером. Почему я даже не представляю свое именинное лицо?»

«Не мама…» Су Цзиньси открыл губы и не знал, как это объяснить.

«Останься сегодня на ночь». Голос Тан Мина зазвучал одним махом.

Су Цзиньси почти не ужинала и вернулась в свою комнату. Она не знала, что произошло. Было ясно, что она уже приходила сюда раньше. Почему не сегодня?

Тан Мин последовал за ней в комнату. Су Цзиньси сказал: «Господин Тан, вы собираетесь сопровождать госпожу Бай сегодня вечером, верно?»

Ее тон, в котором она отвергает людей, живущих за тысячи миль, злит Тан Мина. Он холодно смотрит на Су Цзиньси.

«Цзинси, ты хочешь, чтобы я ушел?»

Су Цзиньси, глядя на его холодные глаза, подсознательно спиной к спине, сегодняшний Тан Мин очень странный.

«Ну, разве раньше всегда так не было?» Су Цзиньси отступила к кровати.

Тан Мин не собирался останавливаться. У Су Цзиньси не было другого выбора, кроме как отступить и упал на кровать.

«Цзинси, почему ты снова называешь меня президентом Таном? Разве ты раньше не называл меня братом Мином?»

Тан Мин немного наклонилась и положила руки по обе стороны от Су Цзиньси в такой двусмысленной позе.

«Брат Мин, ты встанешь первым, и мы поговорим об этом. Мне нехорошо, Су Цзиньси расстроилась.

Хотя тело Тан Мина не касалось ее, он мог наклониться и быть с ней близок, пока он хотел.

«Цзинси, ответь на мои вопросы. Есть ли у тебя кто-то, кто нравится твоему сердцу?»

Почему ты ее так спрашиваешь? Су Цзиньси в растерянности: «Я не знаю, я действительно не знаю».

«Ну, второй вопрос: с кем ты был в тот день в горячем источнике Юхуа.

Понятно, что ты тоже выпил, и кто тебе тогда помог? Джинси, скажи мне. «

Этот вопрос долгое время озадачивал Тан Мина. Он всегда хотел знать, кто стоит за Су Цзиньси.

Простая рифма? Этого не должно быть. В данный момент он не может себе позволить такую ​​карту из черного золота.

И в день горячего источника Юхуа он все еще практиковал в компании. Тан Мин все больше и больше интересовался Су Цзиньси.

«Брат Мин, извини, я не могу этого сказать».

Как она может говорить, что человек, который натворил себе неприятностей, — твой третий дядя, а это не беспорядок?

В ее глазах Тан Мин читалась паника оленя.

На лице нет макияжа, кожа белая и чистая, а красные губы очаровательны, как розы.

Мне очень хочется ощутить ее вкус. Это так сладко, как вы себе представляете?

ее тело всегда имеет слабый аромат, а не запах каких-либо духов, которые близко могут пахнуть.

— Ты не можешь так сказать? Тан Мин пробормотала про себя.

Он медленно наклоняется к Су Цзиньси. Су Цзиньси не знает, что не так с Тан Мином. Что он собирается делать?

Когда звонит телефон, Тан Мин немного нетерпеливо встает, и Су Цзиньси пользуется возможностью встать.

Только сейчас Тан Мин хочет поцеловать себя? Должно быть, она слишком нарциссична. Тан Мину очень нравится Бай Сяоюй. Как она могла сделать такое?

Она достала из шкафа комплект консервативной пижамы и пошла в ванную. Атмосфера была такой странной.

Пузырь в ванне, она может вспомнить и Си Ли Тин вместе в то ароматное утро, как он себя повел? Вы злитесь на себя? Взял мобильный телефон, чтобы отредактировать для него несколько сообщений, и, наконец, удалил их, прежде чем отправить.

Ах, ах, он тебе нравится или нет?

Су Цзиньси наконец решил отправить сообщение: «Усадьба, одинокая собака, большой хозяин, что ты делаешь?»

Т: «Если вы не добавите префикс, я буду рад, что вы отправили мне сообщение».

«Мастер Да Да, у вас есть кто-нибудь, кто вам нравится?»

Си Ли Тин на мгновение задумался и произнес слово в прошлом.

«Можете ли вы сказать мне, каково это, когда это нравится?»