Глава 868.

Слова Гу Ци лишили Му Цзыци дара речи. Очевидно, в мире мало людей, которые могли бы следить за мозговыми цепями Гу Ци.

Даже Гу Хуань следует за ней каждый день. Иногда она не знает, что у нее в головке.

Му Цзыци думал, что Гу Ци скажет много великой правды из-за любви, ответственности и кровного родства.

Он никогда не думал, что этот малыш на самом деле создан для своей красоты? С кем рассуждать.

«Ха-ха-ха-ха. Ты очень интересный малыш.

Ненадежные слова Гу Ци заставили Му Цзыци рассмеяться. Такого эффекта у него не было уже много лет.

Даже Цяньхэ думал, что это невозможно. Какое волшебство могло заставить Гу так смеяться?

«Дядя, не смейтесь сильно. А что, если позже у вас снова хлынет кровь?

Хоть я и не знаю, что у вас за болезнь, вам лучше в это время хорошо отдохнуть и не быть слишком эмоциональным. «

«Ты, это такой маленький человек», — Му Цзыци потерла волосы.

Этот отец и сын — добродетель. Му Наньшу любит тереть голову и распутывать волосы, когда он свободен.

Как будто она какая-то кошка и собака. Это очень мило.

«Хозяин, завтрак готов. Встаньте с кровати и выпейте».

«Дядя, я помогу тебе».

Гу Ци думает, что Му Цзыци слабее, чем она себе представляла. Поскольку он смотрит на лицо молодого человека, вы его не видите. Это можно почувствовать только по его телу.

«Дядя, ты ешь пшенную кашу? С солеными огурцами она очень вкусная».

Му Цзыци был немного странным. «Семья Гу также является относительно большой семьей в Соединенных Штатах. Вам следует больше принимать западную культуру. Как вам может нравиться пшенная каша?»

На самом деле Гу Ци вообще не чувствует себя дочерью. Он не отличается от человека, укоренившегося в мире.

«На самом деле, моя семья по-прежнему уделяет большое внимание китайскому образованию. Обычно домашняя еда состоит из китайской еды, а западную еду готовят только тогда, когда гостей время от времени приглашают на ужин.

По сравнению с этими сложными блюдами я также предпочитаю домашний завтрак, пшенная каша с солеными огурцами, соевое молоко с жареными палочками из теста идеально подходит.

«Какая суетливая девчонка».

«Ну, дядя, я тебя покормлю». Речь Гу Ци очень забавная, слушая ее, люди чувствуют себя счастливыми.

«Я сделаю это сам».

«Нет, дядя, я тебя кормлю. Ты старший, я младший. Я его кормлю, когда старик болеет дома.

n𝚘𝓋𝖾/𝑙𝔟-1n

У двух стариков в моей семье странный характер. Они несчастны на первый взгляд. Они дуют в бороды и смотрят друг на друга. На самом деле, когда я их кормлю, они часто открывают рты. «

По интересным словам Гу Ци, Му Цзыци действительно была ею накормлена.

Цяньхэ видит эту сцену со стороны. Его настроение очень сложное. Если молодой мастер сможет помириться с мастером, это будет грандиозное воссоединение века.

После еды Гу Ци тоже вытер рот салфеткой, как ребенок.

«Дядя, ты можешь потом выйти и погреться на солнышке. Зимой тепло и не сушит».

Думая, что она еще не поела, Му Цзыци даже почувствовал за нее душевную боль.

«Девочка, сначала ты поешь, а потом, когда насытишься».

«ХОРОШО.» Гу Ци не был вежлив. Он ел сам и изучал практику маринования во время еды.

— Твоя мать тоже умерла раньше? Му Цзыци посмотрел на маленькую девочку, которая с удовольствием ела. В ее теле не было печали, но было дыхание солнечного света.

Неудивительно, что ее сын так одержим ею. У нее есть необъяснимо привлекательный потенциал.

«Да.»

Как правило, такого рода темы тяжелые, но тон Гу Ци очень оживленный: «Моя мать ушла рано, но мой отец бессердечен, я посоветовал ему снова жениться.

Хотя я каждый день называю его стариком, он вовсе не стар. Ему нравятся многие известные дамы, и он хочет быть маленькой мамой.

Но мой отец придерживается одного мнения и намерен всю свою жизнь держать мою мать такой же хорошей, как нефрит, но я думаю, что есть большая вероятность

«Что?»

«Мой отец боится жениться на моей маленькой маме. Он не только плох для меня, но еще и должен иметь детей, чтобы бороться со мной.

Мой отец так меня любит, что не хочет, чтобы моя местная капуста все время была его маленькой принцессой. «

Слова Гу Ци заставили Му Цзыци тронуться. Он действительно любил женщину. Неважно, жива она или мертва, он узнавал ее всю жизнь.

Он внезапно подумал, что если бы он принял реальность смерти Груши в то время и привел Му Наньшу в большое место, возможно, они бы не были такими.

Однако до сих пор у него не было возможности смириться со смертью Груши.

«Дядя, а что у тебя за болезнь?» Гу Ци увидел, что Му Цзыци не настроен к ней враждебно, поэтому смело спросил.

«Физический овердрафт». Сколько дней Му Цзыци хорошо спал за эти годы?

Я не знаю, как учиться каждый день. Даже когда я свободен, я никогда не отдыхаю как следует. Эрозия различных наркотиков в сочетании со сменой дня и ночи привела к такой ситуации сегодня.

«Дядя, на самом деле, как я уже сказал, было бы лучше, если бы мы могли разработать лекарство. Если мы не сможем, нам не следует быть слишком требовательными.

Я думаю, что самое большое желание моей тети — чтобы вы с ксиаопивот жили хорошо.

И ты тратишь столько времени и сил, чтобы спасти ее. Если у твоей тети душа на небесах, она не будет счастлива.

Если живая жила плохо, то и покойная будет любить своего сына и отца, которые так ее защищали. «

Гу Ци осторожно поднял глаза и увидел Му Цзыци. Основная цель ее сегодняшнего приезда сюда – сблизить отношения между отцом и сыном.

Как могут отец и сын быть врагами в этом мире?

Му Цзыци молчал. Все эти годы он думал только о улыбке Груши. Он ненавидел этого сына, который был похож на него самого, и никогда не заботился о Му Наньшу.

Если бы Ли Эр не отдал ему свою жизнь, Му Цзыци убил бы сына.

Гу Ци, увидев, что поле остыло, быстро сменил тему: «Дядя, ты видишь, какая хорошая погода на улице, мы выходим на поворот».

Цяньхэ находит инвалидную коляску. Физическое состояние Му Цзыци не очень хорошее, и ему приходится очень тяжело ходить.

Гу Ци любезно принес ему одеяло, чтобы прикрыть его тело.

«Дядя, ты на самом деле здесь очень красивый, но я думаю, что это немного скучновато. Лучше, чтобы у нас было больше цветов. Через два месяца весна. Должно быть, красиво, когда она придет».

«Ну, еще немного цветов».

После стольких лет учебы он усердно работал над своим невыполнимым планом и со временем стал психом.

Он уже много лет не видел, насколько прекрасен цветок. Он потерял слишком много.

«Какие цветы любит тетя? Я собираюсь купить цветы и вырастить их снова».

«Она…» При мысли об этой девушке лицо Му Цзыци стало очень нежным.

«Она любит цветение груш, и в первый раз мы встретились в том месте, где груша цвела в полном цвету».

«Что за девушка тётя?» Гу Ци выглядит любопытным и сплетничающим. Какая женщина нравится Му Цзыци, когда он жесток со своим сыном?

«Она самая красивая девушка в мире. Ее характер полностью противоположен твоему. Она самая добрая девушка, которую я когда-либо видел.

Это из-за ее доброты, я не могу позволить тьме разъедать ее, я был ее хорошей защитой.

Но кто знает, когда рожаю ребенка, я имею в виду отказ от этого ребенка, ребенок может родить снова, если у нее нет меня, как поступить.

Она все-таки ценой собственной жизни родила вонючего мальчика и бросила меня, малышку, ты знаешь, как мне грустно?

Женщина, которую я люблю, умирает на моих глазах, но я ничего не могу сделать.

«Дядя, не грусти. Это выбор моей тети. Она не желает отказываться от этой жизни. Она также надеется, что твои отец и сын будут жить хорошо».

«Да, она самый добрый человек, только жестокая ко мне, оставляющая меня одного на свете.

Я с нетерпением жду ее возвращения каждый день, но сможет ли она действительно вернуться?

До сих пор я не уверен, воскресни из мертвых, эти люди смеялись над моей глупостью, как люди могут идти против неба.

Но я не верю, что раз есть жизнь и смерть, то почему смерть не может возродиться заново? Отсутствие прецедента не означает невозможность.

Я усердно учусь, но в последнее время мое здоровье становится все хуже и хуже. Грушу до сих пор не удалось спасти. Постепенно я чувствую себя бессильным. Может это для меня божья кара

Я не могу ее спасти, но это против ее воли. Мне очень жаль, Наньшу. я напрасно