Глава 882.

Му Наньшу открыл дверь и увидел такую ​​картину: мужчина с неопрятной одеждой и грудью.

Маленькая женщина, о которой он думал, закрывала нос, а ее руки были в крови.

Как эта картина может выглядеть очень двусмысленной, Гу Ци, даже глядя на других мужчин, видит кровотечение из носа? Это большой урон мужскому самолюбию.

Гу Ци зажал нос и безумно объяснил.

«Маленький стержень, не пойми меня неправильно. У нас действительно ничего нет».

«Мисс Гу, мы очень беспокоимся за вас. Мы не ожидали, что вы хорошо проведете время».

«Ах, Ван, я в это не играл!» Гу Ци чувствовала, что даже если она прыгнет в Желтую реку, она не сможет ее вымыть.

МуЦин узнает новости и приходит навестить незнакомца. Первый по-прежнему одет в белую мантию, а черные волосы свисают ему на плечи.

«Ты…»

Он также погружен в представление о том, что Му Наньшу — мужчина или женщина. В следующую секунду му Наньшу поворачивает голову и смотрит на него.

Что это за щека? Изначально в глазах постороннего человека, носящего такое невзрачное платье, этот человек тоже должен быть невзрачным.

Однако это лицо и его одежда очень хорошо сочетаются, как если бы он был человеком, сошедшим с древней картины. Он был настолько бессмертен, что люди не смели приблизиться к нему.

«Сэр, он забрал мисс Гу». Аван кривоногий.

Авану нет необходимости говорить, что он слышал, что этот человек сделал с Гу Ци. Му Цин просто открыл рот и произнес два слова, которые уже обнаружил Му Наньшу.

Му Наньшу сначала посмотрел на Гу Ци и сказал: «Перестань истекать кровью ради нее».

Сказав это, он отправился в Муцин. МуЦин посмотрел на древнего человека, шаг за шагом идущего к нему. Было видно, что мужчина не произнес ни слова, но его аура была особенно сильной.

«Знаешь, что происходит, когда ты грабишь кого-то другого?» Му Наньшу равнодушный и высокий.

Даже Му Цин был на несколько сантиметров ниже него. Му Наньшу посмотрел на него с презрением, как бог, смотрящий на мир.

«Какие отношения между тобой и Гу Ци?» Затем МуЦин ответил.

Прежде чем Гу Ци сказала, что у нее есть мужчина, который ей нравится, Му Цин подумала, что это ложь, которую она извинила. Теперь, увидев этого человека, он вдруг почувствовал, что был неправ.

«Он мой человек. Он забьет тебя до смерти». Гу Ци был занят своим носом, но не забыл подбодрить Му Наньшу.

У Му Наньшу не так уж много глупостей: «Ты хочешь, чтобы у моей женщины был чужой ребенок?» Он холодно посмотрел на деревянный наклон.

Му Цин не знает, почему у него нет ауры перед этим человеком, и он не может уверенно говорить.

«Да, она нравится моему брату. Удивительно, что ты можешь ее найти, но сегодня я хочу, чтобы вы все вернулись».

Он начал собирать людей, и медленно появился ЦАИ: «Вы их ищете?»

Толчок открытой двери, снаружи лежит на земле, тело CAI не боится быть забрызганным кровью.

Результат дела далеко превзошел ожидания Му Цин. Когда Му обнаружил, что что-то не так, он быстро подбежал.

«Чем ты планируешь заняться?»

Му Наньшу посмотрел на свою сильную грудь и внезапно почувствовал себя немного ослепленным.

Он шагнул вперед и сказал: «Что ты делаешь? Оно снова сделает то же, что ты делаешь с Сяо Циэр».

Древесная глоточная слюна, некоторые нервно смотрели на него: «Ты тот человек, который нравится Сяо Ци».

Он никогда не думал, что Гу Ци нравится такой другой мужчина.

«Я приду, сэр. Не пачкайте руки». Пришел CAI.

Му Наньшу чувствовал отвращение к крови в своем сердце, и они с Аваном заменяли его.

n𝓸𝑣𝞮(𝐋𝐛(1n

«Нет

Выражение лица Му Наньшу серьезное, кажется, он хочет двигаться серьезно.

Раздался голос Гу Ци: «Маленький стержень, Сяопан невиновен, начинайте осторожно».

Каким бы мышлением ни был Мужи, она сказала пьяное слово, которое изменило жизнь других людей. Гу Ци все еще очень упрекает себя.

Му Наньшу взглянул на нее, тело Гу Ци задрожало, как он мог так выглядеть.

«Закрыть дверь.» У Му Наньшу тихий голос.

Ван и CAI заперли Гу Ци внутри, Гу Ци был так зол, что почесал голову Вана: «Почему, позвольте мне выйти».

«Мисс Гу, вам следует быть трезвой. Вы знаете, как волнуется ваш муж, когда с вами попадает в аварию? Всегда и каждый раз так. Вы думаете об этом для нашего мужа?

Как давно он у тебя не отдыхал? Он приехал сюда, как только ты попал в аварию. Чего ты хочешь от нашего мужа? «

Гу Ци был ошеломлен: «Ван, что ты имеешь в виду, говоря, что он только что не отдохнул для меня?»

CAI смотрит на Вана, этот человек не может контролировать свой рот.

«Ничего. Я не знаю. Я с вами каждый день. Откуда я могу знать о мистере Смите?»

«Ну, ты не знаешь, а, Цай? Почему я хочу иметь детей? Он не хочет? Почему он не остановил меня, когда я уходил?» CAI вздохнул: «Мисс Гу, это дело вас и вашего мужа. Нам не удобно об этом говорить».

«Если придется».

«Мисс Гу, я не буду этого говорить». Рот CAI имеет большое значение.

Гу Ци тоже почувствовал, что что-то не так. Если бы Му Наньшу она не нравилась, он бы не пришел сегодня. Но если она ему нравилась, как он мог отпустить ее и никогда не связаться с ней?

Чем ты занят каждый день?

Отношения между ним и отцом стали лучше. Му Цзыци не станет угрожать ему собственной жизнью. Чем он занят в Париже?

«Ты не хочешь жениться на Еноте

«Мисс Гу, я уже много говорю. На этот раз, даже если вы хотите, чтобы я всю жизнь был холостяком, я не могу вам сказать».

«Ты такая злая…» Гу Ци была встревожена и взволнована, только чувствовала перед собой черноту, ее тело упало без предупреждения.

«Мисс Гу!» ЦАЙ быстро помог ей, и Гу Ци в это время находился без сознания.

«Нет, я снова заболел». ЦАЙ быстро открыл дверь, снаружи Му Цин и Му Чжи упали на землю, а Му Наньшу не знал, что делать с ножом.

«Сэр, мисс Гу снова потеряла сознание».

Му Наньшу просто сдался. Он взял свой клинок и посмотрел на Гу Ци, прислонившегося к рукам ЦАИ, его глаза были закрыты, как будто он спал.

«Убери их».

«Да сэр.»

Му Наньшу уходит с Гу Ци на руках. Их белая одежда развевается на морском ветру – очень красивая картина.

Гу Хуань с нетерпением ждет вертолета. Он с облегчением увидел эту картину.

— С вами все в порядке, сэр?

«Ничего страшного.» Му Наньшу удерживает Гу Ци в хижине. Симптомы ее комы такие же, как и раньше, и большой разницы нет.

«Она потеряла сознание за это время?» – спросил Му Наньшу.

«Обморок? Нет, в этот период мисс может есть и бегать. Это мало чем отличается от того, что было раньше».

Ван поспешно последовал за ним, му Наньшу холодными глазами увидел: «На этот раз она из-за чего потеряла сознание?»

«Мне очень жаль, сэр. Это я сказал, что вы так долго не давали ей хорошо отдохнуть. Мисс Гу спешила и спросила, что случилось. Затем она потеряла сознание».

Со слов двух людей, Гу Хуань также подтвердил предыдущее предположение: «Сэр, что не так с моей мисс?»

Му Наньшу знает характер Авана. Он типичный человек, который говорит, не думая. Его невозможно винить.

Очевидно, что пусковой точкой комы Гу Ци является то, что ее нельзя слишком стимулировать и пугать, и она не упадет в обморок, когда будет в нормальном настроении.

Му Наньшу потянулся к запястью Гу Ци и хотел показать ей пульс.

От этого пульса лицо Му Наньшу сильно изменилось, и Гу Хуань заволновался.

— Что случилось с миледи, сэр?

Очевидно, что что-то не так с Му Наньшу, который всегда был спокоен и спокоен, из-за такой большой перемены в его выражении лица.

«Сэр, не пугайте меня. Скажите мне, что не так с нашей молодой леди…» Гу Хуань умер от беспокойства.

Му Наньшу, похоже, отреагировал на это и выдавил из зубов несколько слов: «Как давно у нее не было менструации?»

Как г-н Ван мог задавать такие личные темы? Связано ли это с обмороком?

Гу Хуаннао почесал затылок и тщательно задумался: «Похоже, она не пришла в этом месяце, но моя молодая леди любила пить и поздно ложиться спать, что приводит к эндокринным расстройствам. У нее всегда запрещены месячные.

Страдает ли Мисс каким-либо серьезным заболеванием? Я очень волнуюсь, сэр

Му Наньшу опустил голову, посмотрел на спящую маленькую девочку и беспомощно вздохнул.

«Она беременна.»