Глава 892.

В мире много обидных слов, таких как «Я тебя ненавижу», «Прости, я полюбил других» и так далее.

Но в этот момент это не так обидно, как недосказанность, не имеющая к вам никакого отношения.

Очевидно, это всего лишь посторонняя странная женщина, почему у него так болит сердце?

Помимо боли, в сердце Наньгун Ли все еще чувствуется гнев. Почему он злится из-за слов этой женщины?

В это время у Наньгуна Ли была только одна идея — вытащить ее из машины, хотя он не мог понять, почему ему пришлось сделать такой грубый поступок.

Придя в сознание, он открыл дверь и вытащил ее одной рукой.

Ты не ожидал, что Наньгун Лихуэй будет с ней так груба. В конце концов, он был знаком со своими днями. Его личность была холодной, и он был джентльменом.

В дополнение к этому лету, чтобы выучить английский язык, он внезапно бросился прогонять лето, но также снял с себя галстук, почти чтобы показать свою дикую сторону.

Но в тот момент он по-настоящему не прикасался к себе, и его свирепые глаза испугали его.

«Ты, что ты делаешь?» Ты не знаешь, почему он вытащил себя.

Не говорите, что она не знает, даже Наньгун Ли не знает.

Он знал только, что никогда не сможет отпустить эту женщину, иначе он будет сожалеть всю свою жизнь.

Как раз в это время помощник вел машину и остановился перед Нангунли. Увидев, что Наньгун Ли держит Юю, он испугался выйти из машины.

«Молодой господин, что вы делаете? С вами будут обращаться как с хулиганом!»

Неторопливый водитель тоже вышел из автобуса, «отпусти миледи».

Если бы не ты и годы сдержанности, ты не любишь слишком много людей, когда путешествуешь, и ты берешь с собой много телохранителей, как герцог, где бы такое произошло.

Наньгун Ли не только не положил ее, но и посадил в своего второго пилота и отправил ей ремень безопасности.

Ты выглядишь растерянным и никак не реагирует. Этот человек попал в аварию с больным мозгом?

Она не уверена, что Наньгун Ли попал в волосной нерв, и не осмеливается сопротивляться, опасаясь его раздражать.

Более того, она всегда была в слабом состоянии перед Наньгун Ли. Просто эта фраза не имеет к вам никакого отношения, она исчерпала свою смелость.

Увидев, что его барышню посадили в машину, водитель испугался и тут же кому-то позвонил.

Ты быстро открыла рот: «дядя-водитель, не звони, мы друзья».

«Но, скучаю по тебе…»

«Не говори моей бабушке, я позабочусь об этом». Глядя на водителя, умоляющего.

Никто не сможет устоять перед этим взглядом. Водитель подумал о ее странной реакции за последние два дня. Она все еще плакала сейчас. Может быть, это были отношения парня и девушки с этим мужчиной?

Он знает, что после многих лет отношений с парнем, но ты тоже беременна. Если нет мужчины, как она может быть беременной.

Подумав об этом, водитель положил свой мобильный телефон: «Мисс, мой мобильный телефон разблокирован, вы можете связаться со мной по любому поводу».

«Хороший.»

Пришло время Наньгуну поговорить с водителем.

Помощник был в ужасе. У Наньгун Ли были правила для всего. Кто знает, сегодняшний день подобен сбежавшей лошади. Что он хочет сделать!

«Молодой господин, позвольте мне вести машину. У вас нестабильное настроение. Старик сказал мне, что не может вам позволить…»

Наньгун ушел, сразу закрыв окно, помощник протянул руку и похлопал по стеклу: «Молодой мастер, молодой мастер!»

Он нажал на педаль газа, и помощник из-за своей инерции чуть не упал в снег.

Глядя на машину, ему ничего не оставалось, как сказать: «Я старался изо всех сил».

Он и водитель переглянулись и увидели в глазах друг друга беспомощность.

Очевидно, что Наньгун Ли не думал о Юю, но он не мог отпустить тебя. Только когда он узнал от водителя о том, что только что произошло, он не смог объясниться.

Youyou, сидя на переднем пассажирском сиденье, держит одну руку на животе, а другой хватается за ремень безопасности.

Подумав, что он попал в автокатастрофу из-за слишком высокой скорости, она слабо сказала: «Можете ли вы немного замедлиться? Я боюсь».

Услышав ее страх, Наньгун отпустил педаль газа.

В машине чувствуется смущение. Наньгун не говорит. Ты не знаешь, думает он о чем-нибудь или нет, и не смеешь говорить небрежно.

Когда машина въезжает в знакомый пейзаж, вы вдруг вспоминаете, что в последний раз, когда Нангонг Ли приезжал в Париж, он жил на этой вилле.

Зачем он пришел в свой дом? Ты думаешь о ней?

В тот момент ты был очень взволнован и чуть не назвал его хозяином.

Наньгун вышел перед дверью, чтобы остановиться, и сказал: «Несколько месяцев назад я попал в автомобильную аварию».

Длинные большие глаза моргали на Наньгун Ли, тихо ожидая, пока он заговорит.

«Мне сделали краниотомию, и я долго лежал в постели».

В тот момент, когда она ушла, вы почувствовали угрызения совести за себя. Если она не уйдет в спешке, возможно, Наньгун Ли не столкнется с какими-либо несчастьями, и она сможет остаться с ним и позаботиться о нем.

В настоящее время она не знала, помнит ли он это или нет, поэтому осторожно спросила: «Что случилось потом?»

«Проснувшись, я обнаружил, что потерял часть памяти и забыл некоторые вещи, некоторых людей.

Все говорили, что автомобильная авария была случайностью, и воспоминания, которые я забыл, не были чем-то особенным, но это были просто воспоминания о повседневной работе.

Ты прикусил ее губы и не ответил. Она не потеряла память, но могла представить себе боль.

«Даже если это не имеет значения, если вы забудете это, вы забудете это, и вам не придется это помнить. В противном случае это только усилит ваши беспокойства». Долгий вздох.

«Нет, я не думаю, что это правильно. Я всегда чувствую, что забыл важную вещь и очень важного человека».

Сердце у Вас бешено «бьется», и вскоре она успокаивается.

То, что он забыл, должно быть, было Гу Ци. Приехав в Париж, вы также знали о Гу Ци и Му Наньшу.

Очевидно, они с Нангунли не были помолвлены, и Нангунли попал в автомобильную аварию. Возможно, это было из-за того, что Гу Ци стимулировало ее в то время.

Ему нравится Гу Ци, но он не может принять глубокую любовь Гу Ци к другим, и тогда он забудет Гу Ци. Ведь он любил его. Даже если память о нем забыта, его сердце все еще существует.

Неверно говорить, что вы не ревнуете. Мужчина, который так о тебе заботится, не смеет узнать его со своим ребенком.

— Зачем ты меня сюда привёл?

Наньгун не ответил, но пошел открывать тебе дверь.

Стоя в том месте, где они жили вместе в прошлом, хотя они провели здесь не так много времени, они оставили много воспоминаний.

Наньгун Ли хочет затащить ее к себе, но ты не хочешь идти в место, полное их воспоминаний. Она боится, что ничего не сможет с этим поделать.

«Что ты собираешься делать? Если ты не заговоришь, я вызову полицию».

Наньгун Ли не обратил внимания на ее слова, нажал пароль и заставил затащить тебя в дом.

n)-𝗼-)𝒱.-𝑒—𝓛))𝗯—I(.n

«Отпусти меня!»

Наньгун Ли подталкивает ее к дивану и садится. Вы не знаете, что он хочет сделать.

Затем он повел его на кухню: «Ты заболел?» Ничего не поделаешь.

Если бы она была такой раньше, она бы никогда не осмелилась сказать такое.

Наньгун Ли похож на научного безумца, который проводит эксперименты. Она не только не отвечает, но и дает ей кухонный нож.

Вы долго не сможете ни смеяться, ни плакать. Неужели этому человеку вбили в голову дураку?

После того, как он некоторое время дразнил его, он заставил ее пройти в спальню на втором этаже.

В его хозяйскую спальню, такое уединенное место, где-то что-то не так: «Ты, что ты делаешь?»

Однако Наньгун Ли нахмурился: «Нет».

«В чем дело?»

Он отвел ее в другую комнату, где ты жил и был прибран.

Прожили совсем недолго, следов не оставили, не говоря уже о том, что разобрались.

В этом знакомом месте тебе стало не по себе.

Наньгун в данный момент находится рядом с ней, пара непостижимых глаз неторопливо подсознательно смотрит назад.

«Мы встречались?»

«…… Нет никогда. «

«Ты врешь!»

«Я не вру, сэр. Если вы сделаете это еще раз, я позвоню в полицию».

Пальцы Наньгун Ли внезапно коснулись ее губ, и его голос прозвучал ей на ухо хрипло: «Кто-нибудь говорил тебе, что ты не будешь лгать?»

Жгучее дыхание брызжет в ухо, изначально нравится мужчине, причем два человека находятся так близко, что неторопливо мгновенно краснеет сердцебиение.