Глава 895.

С приходом нового года Гу Ци была занята, но она была слишком занята. Глядя на огромный двор, она удовлетворенно хлопнула в ладоши.

Особенно ночью во дворе особняка очень оживленно, и туда-сюда мигают разноцветные огни.

Ван посмотрел на великолепные огни. «Мисс Гу, вам не кажется, что эти огни слишком причудливы? Насколько я знаю о характере моего мужа и старого мастера, они любят тишину, и я боюсь, что им не нравятся такие причудливые вещи.

Гу Ци постучал Вана по голове и сказал: «Что ты знаешь? Согласно твоей логике, женщина, которая нравится твоему мужу, должна быть знающей, нежной и скромной. Как я ему нравлюсь?»

«Слепой?» Ван следует словам Гу Ци, не проходя через мозговой канал, а затем обнаруживает, что сказал что-то не так.

Однако Гу Ци, как кролик, прыгнул в руки Му Нань Шу позади него: «Сяо Шу, просто Ван сказал, что ты был слеп, прежде чем увидел меня».

Му Наньшу холодно посмотрел на А Вана, и его лицо изменилось от испуга. «Да, я не это имел в виду».

«Дело не в этом. Что это значит?» Гу Ци посмеивается в объятиях Му Нань Шу.

Лицо Вана покраснело от гнева: «Сэр, мисс Гу знает, как запугивать честных людей».

Гу Хуань прикрыл рот улыбкой: «Кто позволил тебе сказать, что вещи, тщательно расставленные мисс, цветочны, не запугивай тебя и не запугивай кого».

«Хуаньэр, даже ты не на моей стороне. Мое сердце разбито».

Гу Ци рассмеялся: «Запугивание честных людей, таких глупых, как CAI, никогда не будет моей привычкой».

Говоря о CAI, Ван внезапно сказал: «Сэр, CAI хочет сообщить вам кое-что неприятное. Я скажу это ему. Он надеется, что вы дадите ему несколько выходных. Он хочет сопровождать его в течение многих лет. «

«Вперед, продолжать.»

Редко случается, чтобы ЦАЙ и Ван нашли свою настоящую любовь. Естественно, Му Наньшу искренне надеется, что у них все будет хорошо.

Гу Ци протягивает шею Му Нань Шу: «Маленький стержень, завтра вечером канун Нового года, давай вместе приготовим пельмени, хорошо?»

Видя, что она так заинтересована, Му Наньшу не отказалась: «Хорошо, ты можешь это упаковать?»

«Я могу это съесть. У тебя такие красивые руки, что ты можешь подарить мне сумку».

«Мисс Гу, не позорьте моего мужа, который никогда не готовил пельмени».

Гу Ци с улыбкой повернулся и посмотрел на Вана: «Сяо Ванван, если ты скажешь еще одно слово, я нарежу тебе пельмени».

Сморщенный рот Вана, в любом случае Гу Ци — маленькая ведьма, как он может быть противником Гу Ци? Просто заткнись.

Му Наньшу всегда имеет хороший характер перед Гу Ци: «Все зависит от тебя».

В канун Нового года, рано утром, Гу Ци приготовил ингредиенты. Вечером она специально перенесла все ингредиенты и инструменты в комнату Му Цзыци.

«Дядя, сегодня Новый год. Давай вместе лепим пельмени».

Гу Ци догадался, что они всю свою жизнь проводили научные эксперименты и, должно быть, никогда не готовили пельмени.

Редко когда Му Цзыци не отказывался. На самом деле, у отца и сына есть одна общая черта: они согласятся на условия, выдвинутые Гу Ци.

Цянь Хэ тоже пришел вместе: «Пельмени, это мое уникальное умение, которому меня научила мама, когда я был ребенком».

Большинство людей, которые следуют за Му Наньшу и Му Цзыци, являются сиротами, и у них мало времени, чтобы есть пельмени, не говоря уже о приготовлении пельменей.

«Давайте сегодня вместе приготовим пельмени. Брат Цяньхэ, пожалуйста, научите Ван Хэ Миан. Я приготовлю пельмени с Сяо Шу Шу и дядей».

— А что насчет меня, мисс? Гу Хуань, которого забыли, быстро сказал.

«Ты покажешь мне, как его упаковать».

«ХОРОШО.»

n𝔬𝓋𝔢/𝔩𝑩-1n

Цянь Хэт специально накрыл большой стол. У А Вана очень глупые руки, и он никогда ничего не делал с лапшой.

«Добавляй воды и воды. Как ты можешь добавлять так много? Хочешь приготовить суп с лапшой? Добавляй быстро и так много муки? Как ты можешь быть таким неуклюжим человеком на свете?»

Аванг жалуется на свой голос. Аванг тоже очень огорчен. Он не намерен. Он никогда раньше не делал подобного.

«Забудь об этом. Я сделаю это». Цянь откорректировал пропорцию и быстро замесил тесто. Затем он бросил его на аван: «Продолжайте месить».

Гу Ци ждет, чтобы раскатать кожу скалкой: «Теперь твоя очередь».

Му Наньшу и Му Цзыци никогда не делали ничего подобного. Гу Хуань продемонстрировал им: «Хорошо сделать это снова».

Они очень умные. Они прочитают это один раз, но ваш мозг знает, как готовить. У ваших рук свои идеи.

Му Наньшу положил слишком много мяса, выдавил много мясной начинки, а Му Цзыци слишком твердый, пельмени деформируются.

«Первый раз, когда вы готовите пельмени, сэр, это действительно хорошо!» сказал ах Ван

Цяньхэ не желает отставать: «Хозяин, ваши пельмени продаются превосходно».

Гу Хуань изначально был уязвимой группой. Она не смела сказать ни слова. Она не могла сказать «да» без совести.

Гу Ци рассмеялся: «Разве твоя совесть не болит, когда ты говоришь без совести? Маленький стержень, ты превратился в пузатую лягушку. Ван и Цянь вместе окаменели. .

Во время эмоциональной адаптации Гу Ци некоторые люди были очень шумными, даже отец и сын, которые всегда сидели вместе и не разговаривали, коротко беседовали.

Гу Ци посмотрела на взаимодействие между двумя людьми, не тратя зря своих усилий.

Завернув все пельмени, Гу Ци крикнул: «Следующие пельмени, я хочу съесть 30, никто меня не остановит».

Ван — типичный человек, забывший о боли после заживления шрама. Он подсознательно отвечает: «Мисс Гу, вы можете съесть 30 пельменей такого размера?»

«Ну, я съем двадцать, а мой сын десять. У тебя есть проблемы?»

«Как давно это прошло? Где я могу это съесть? Кроме того, а что, если это маленькая принцесса?»

«Ба, ба, кто сказал, что это маленькая принцесса». Гу Ци выглядит отвращенным.

«Мисс Гу, вы цените мужчин выше женщин!»

«Что со мной не так? У меня должен быть красивый мужчина, похожий на маленький стержень в моем животе.

Гу Ци на самом деле не ценит мужчин выше женщин, но ей настолько нравится Му Наньшу, что она хочет иметь мальчика, очень похожего на Му Наньшу.

«Мальчики и девочки вышли из-под вашего контроля». Аван серьезен.

«Я решил, что возьму 50, а тебе дам все, что не смогу съесть. Ты будешь говорить больше всех». Гу Ци бросил вызов.

Ван слишком поздно пожалел: «Сэр…»

Му Наньшу пристально посмотрел на него: «Ты это заслужил».

Однако у женщины, которая подчиняется каждый день, Ванга — мертвое сердце. Ему всегда нравится серьезно разговаривать с Гу Ци, из-за чего Гу Ци всегда воспринимает его как объект.

«Вы же знаете, что злите барышню. Не надо варить пельмени, чтобы загладить свою вину перед барышней». Гу Хуань напоминает путь.

А Ван нес пельмени. «Мисс Гу, я собираюсь съесть пельмени».

«Правильно. Пойдем. Пойдем вместе».

Гу Ци похожа на беременную женщину, за исключением периода беременности и рвоты, обычно или пропуска, где есть немного внешнего вида беременной женщины.

Как только она ушла, в комнате снова стало тихо. Му Цзыци и Му Наньшу посмотрели друг на друга: «Давай поговорим об этом».

Два человека один за другим пошли во двор, теперь двора больше нет. Гу Циган пришел в это время мертвым.

Было посажено не только много новых грушевых деревьев, но и несколько восковых слив, которые в холодную зиму источают слабый аромат.

В этом году идет сильный снег. Му Цзыци смотрит на зимнюю сладость, покрытую снегом. «Как долго мы не разговаривали вместе?»

«Забудь это.» Холодный канал Му Нань Шу.

«Я знаю, ты винишь меня. Ты должен винить меня за такой выбор. Теперь я осознаю свою ошибку. Сегодня я хочу кое-что тебе сказать».

«Какие слова?»

«Мне жаль.»

Му Наньшу был ошеломлен. Он так и не осознал своей ошибки. Сегодня он даже извинился перед самим собой.

«Я делал такие вещи с тобой на протяжении многих лет, и я не выполнил ответственность отца. Теперь уже слишком поздно исправлять это. Мое тело становится хуже с каждым днем…»

Му Цзыци кашлянул, и спокойное лицо Му Наньшу впервые тронулось.

«Вы. Болезнь не неизлечима, пока у вас хорошее здоровье, с помощью лекарств вы поправитесь». Му Наньшу немного неловок.

Му Цзыци улыбался: «Вы должны знать, мое самое большое желание в этой жизни — оставить грушу в живых, но у меня нет возможности потратить на это всю свою жизнь.

Мне лучше спуститься пораньше, чтобы сопровождать Пирьера. Раньше я больше всего беспокоился о тебе.

Теперь я могу быть уверен, что рядом с тобой есть горничная Гу. Она хорошая девочка. Ты должен беречь ее и не переходить на мой уровень. «

Люди, которые всегда были равнодушны, вдруг от всего сердца сказали такие слова. Сердце Му Наньшу немного ослабело.

«Я знаю».