Глава 938.

Нормальные люди побоятся увидеть ее такой, не говоря уже о том, что Си Ли Тин еще так мал, что это, должно быть, оставило на нем глубокую психологическую тень.

«Тетя Ци, какая болезнь у тебя была в тот день? Глядя на странное пугающее, как бы сказать, плюющееся на него кровь, и телешоу то же самое

«Это не имеет значения. У тети Ци много крови. Легче рвать немного».

Су Янь знала, что ее слова просто играли с детьми. Она спросила: «Сяо Ци, с тобой все в порядке?»

«Все в порядке. Не волнуйся. Со мной все в порядке. Я напугал тебя в тот день. Сяо Тин скучал по нам?»

«Да, каждый день. Я думал, ты не придешь».

«Ни в коем случае. Ты мой маленький зять. Я не хочу приходить к тебе».

«В любом случае, все в порядке. Давай, уложи детей. Тебе слишком тяжело держать двоих детей».

«Хорошо, давай поиграем с джинэром».

«Да, тетя Ци».

n𝐎𝑣𝓔)𝒍𝐁(В

Си Ли Тин наконец-то с нетерпением ждет маленького Гу Цзиня. В эти дни он не видел Гу Цзиня. Он так нервничает, что боится, что Гу Цзинь больше никогда не придет.

Я не виделась полмесяца. Гу Цзинь немного подрос, и держать его в руках стало еще тяжелее.

«Сяоцзиньэр, мы снова встретились. Тебе нужен брат Тин?» Си Ли Тин коснулась своего лица.

Детская память очень плохая, тем более такого маленького малыша, полмесяца не видели, возможно, забыли его.

Я не знаю, помнит ли его Гу Цзинь или любит ли он его. Когда он видит его, он так счастлив, что хихикает.

Ее руки и ноги стали немного больше, чем раньше. Она протянула руку, чтобы коснуться глаз Си Ли Тин. Возможно, именно эта пара голубых зрачков привлекла ее.

«Сяоцзиньэр, это не игрушка. Тебе нравятся мои глаза, да? Но я не могу отдать их тебе. Если я отдам их тебе, я никогда тебя больше не увижу». Серьезно сказал Си Ли Тин.

Су Янь отведет Гу Ци в свою комнату, чтобы Си Ли Тин не услышал.

«Сяо Ци, что у тебя за болезнь? Если бы ты не сказал мне заранее, я бы очень нервничал в тот день».

«Я скажу вам правду. У меня странная болезнь, и какое-то время я буду в коме. Когда я очнусь, ничего не произойдет».

Су Янь волновалась, увидев ее: «Это можно вылечить?»

«Да, есть только один путь».

«Что я могу сделать?»

«Моя болезнь — это именно своего рода яд, яд в организме моего мужа. В мире нет ни лекарства, ни операции, которые можно вылечить. Единственный способ — взять меня, его детей и детей с той же группой крови, чтобы спасти мне.»

Су Янь или впервые слышу такую ​​странную вещь: «Что, взять немного крови у ребенка, это нормально?»

«Если бы я мог, я бы не забирал у него ребенка. Я не знаю конкретного процесса. Это не должно быть так просто, как я сказал. То, что я сказал, — это всего лишь принцип. Возможно, ребенок будет сильно страдать и даже умереть.

Как я могу сдаться, как мать детей? Поэтому я оставил его с моими детьми. «

«Вы только что сказали, что противоядия нет, так что же делать после этого? Как долго вы хотите спать? Неужели никакой угрозы для жизни нет?»

«Я не знаю, как долго я буду в коме. Знаю только, что я уже давно нахожусь в коме, и не знаю, что делать в будущем».

Су Янь не знал, что Гу Ци, который казался живым, нес такое тяжелое бремя.

«Значит, если ты не позволишь мне позвонить по номеру 120, ты боишься, что он придет?»

«Да, мое состояние слишком странное. Это должен быть единственный пример в мире. Если бы меня отправили в больницу, он бы скоро узнал. Теперь он не знает, что я прячусь еще в Китае».

«Но Сяо Ци, ты не можешь вот так уйти со своим ребенком. Если ты хочешь защитить ребенка, как насчет себя?»

«Я не знаю. Давайте просто предоставим это судьбе. Если я смогу жить, я не причиню вреда своим детям. В этом мире нет матери, которая не любила бы своих детей. Она родилась для меня, и я должен быть ответственность за нее».

Су Янь не знает, как это оценить. Кажется, ее партнер не ошибается. Она не ошибается. Невинный ребенок ошибается?

«Не смотри на меня так. Если бы это был ты, ты бы не пожертвовал своим ребенком ради самореализации, не так ли?»

Подумайте о Си Ли Тин, четко знайте, что родила этого ребенка, возможно, ее жизнь разрушена.

Она не хотела снова выходить замуж, предпочла бы порвать с Су Цзяэнь, но и защитить ребенка — это великая материнская любовь.

Таким образом, она может понять Гу Ци, который также является двумя людьми, которые потеряли много вещей для своих детей.

Но Гу Ци может потерять свою жизнь, и она останется на всю оставшуюся жизнь.

Два человека смотрят друг на друга и улыбаются, больше слов не нужно.

Хотя у них разные характеры, они вполне совместимы с точки зрения материнства. Все они принадлежат матерям, которые заботятся о своих детях.

«Ну, мне все равно. Я просто заснул на несколько дней. Тебе не кажется, что у меня сейчас хорошее настроение? Не волнуйся».

«Хорошо.» Су Янь тоже развязала узел, даже у самого Гу Ци нет выхода, у нее может быть любой хороший путь, в настоящее время она может только хорошо относиться к Гу Ци, пусть она каждый день будет счастлива, не оставляйте никаких сожалений. Гу Ци посмотрел на ее спальня. Это было чисто и опрятно. На ее столе стояли комиксы и компьютеры, а также несколько фотографий.

«Ну, кто она?» Гу Ци с любопытством указывает на женщину на фотографии.

«Она моя невестка. Она только в этом году вышла замуж за моего брата. Ты ее знаешь?»

«Она моя одноклассница в колледже. Я не ожидал, что нам так повезло». Гу Ци был удивлен.

«Моя невестка учится в США, но она твоя одноклассница».

«Почему у тебя все еще есть эта сторона? Я этого не вижу», — Гу Ци указывает на другую фотографию. Ее темперамент противоположен нынешнему. Ее брови более мрачные. Гу Ци думает, что она — всего лишь то выражение лица, которое она приняла.

«Это не я. Я забыл сказать, что у меня есть сестра-близнец, которая очень на меня похожа».

«Где подобное, то оно как две капли воды». Если не считать аэродрома, то отличить только фотографии действительно сложно. Почему у тебя нет твоего фото?

Видно, что Су Янь — человек, который очень заботится о своей семье. На ее столе полно семейных фотографий.

«Характер моей сестры отличается от моего. Я ей не нравлюсь, и она не может со мной фотографироваться. Когда она была ребенком, все фотографии, сделанные ее родителями, были уничтожены ею. Она считала себя уникальной. «

В коротком предложении Гу Ци услышал, что сестра Су Яня была не экономичной лампой, а какой-то экстремалкой. Однако это были семейные дела других, и оценить их ему было нелегко.

«Это не имеет значения. Хотя я единственный ребенок, никто из моих родственников меня не любит. Они всегда хотят меня выгнать, потому что я слишком мешаю.

Этот мир такой. Вы не можете всем понравиться. У людей есть семь страстей и шесть желаний. Пока есть интересы, а тем более сестры, родители и дети будут убивать друг друга.

Чем больше эти люди нас терпеть не могут, тем счастливее мы будем жить и ослеплять их.

«Сяо Ци, ты действительно интересный человек».

«Конечно, жизнь так скучна. Конечно, нам следует быть интереснее. Не надо каждый день думать о неприятных вещах».

«Ну, я сделаю то, что тебе нравится».

«Ты становишься моим единственным поваром». Сказал Гу Ци с улыбкой.

Какому мужчине не нравится такая нежная женщина? Жалко, что мужчина, в которого она влюбилась

Гу Ци вернулся, Су Янь и Си Ли Тин были очень счастливы, разговаривали и смеялись каждый день.

Однако хорошее время осталось недолгим, Гу Ци тоже хочет продолжать в том же духе, в этот день домработница Чжэнь выглядит серьезной.

«Учитель, плохие новости, сэр, мы сосредоточились на Китае, и рано или поздно нас обнаружат».

Гу Ци нахмурился. Она знала, что у Му Наньшу особые отношения. Даже если бы он пришел не один, он не смог бы скрыться анонимно. Найти ее было вопросом времени.

Ее хорошие дни подошли к концу, и ей нужно было продолжать планировать следующий шаг.

Гу Ци нашел телефон-автомат, чтобы позвонить своей семье. Услышав ее голос, старик пришел в ярость.

«Мертвая девочка, ты все еще знаешь, что мне нужно позвонить. Люди, которые не знают, думают, что тебя похитили и продали в долину торговцы людьми. Сейчас нет новостей, даже твоему сыну все равно».

Услышав голос старика, Гу Ци чуть не заплакал. Если бы она вернулась в Соединенные Штаты, ее бы арестовали.

«Не волнуйся, старик. Со мной все в порядке».

«Если все действительно хорошо, я заберу его обратно и устрою свадьбу. Не позволяй мне волноваться о тебе!» Старик тоже переживает за эту внучку.