Глава 944.

У Гу Цзиня хорошая жизнь в семье Су, и Гу Ци может быть уверен. Он тайно просит экономку Чжэнь перевести матери Су еще 20 миллионов юаней.

«Мой хозяин, я нашла место, где оно очень пустынное. Вокруг никого нет на сотню миль. Транспортное сообщение очень плохое, и мало людей, которым можно идти. Люди моего мужа не найдут его».

«Ну, пойди и посмотри».

Гу Ци ушла с Аннаном и змеей, которую дал ей Му Наньшу.

Когда она приехала сюда, ей здесь очень понравилось. Это было похоже на рай, особенно когда она нашла красивую подземную пещеру, где летающие светлячки выглядели как метеоры.

«Мама, здесь красиво, не правда ли, сказочный мир?»

Гу Цисюань спит здесь тихо и спокойно. Воздух здесь свежий и естественный, и она, кажется, способна медленно в него погрузиться.

«Дядя Чжэнь, мне здесь очень нравится. Если однажды я не смогу проснуться, ты можешь похоронить меня здесь».

«Не говори ерунды. Как ты можешь не проснуться?»

«Я чувствую, что сплю все дольше и дольше, и не знаю, во сколько я проснусь в следующий раз.

Аннан уже три года, и ее конституция слишком слаба. О ней нужно хорошо заботиться и восстанавливать силы.

Я не могу быть с ней, когда сплю, и ребенок придет к тебе

«Не волнуйся. Я буду любить мисс Аннан как внучку».

Гу Ци улыбается: «Любовь? В этом нет необходимости, любовь слишком избалованных детей — это всего лишь нежный цветок.

Ее отца и меня нет рядом с ней. Конституция Аннана слишком слаба. Если она слишком нежная, она не вырастет.

Это график, который я для нее установил. Ты можешь следить за ним, когда меня здесь нет. «

Домработница Чжэнь посмотрела на приведенное выше содержимое: «Хозяйке, мисс Аннан, всего три года. Разве не хорошо, что вы позволяете ей пройти через все это?»

«Она все еще слаба. Только тренировками она сможет изменить себя. Я делаю это для ее блага. Дядя Чжэнь не должен сопротивляться».

«Да.»

«Я приехал сюда из Альп уже два месяца. Не думаю, что продержусь долго. Сейчас я в коме».

Хотя для ее летаргии все еще нет правил, которым нужно следовать, можно видеть, что время ее летаргии намного дольше, чем время ее пробуждения, а время ее бодрствования сокращается. Рассчитав это время, она сможет предсказать свое состояние, близкое к коме.

«Не беспокойся об этом».

Гу Ци был намного спокойнее, чем раньше. Она села в каюту и начала вязать свитера. Было почти лето. Она хотела связать свитер для Му Наньшу.

Почему так рано? Это потому, что она четверть квартала находилась в коме, а когда наступила зима, ей пришлось пораньше начать ткать.

Каждый день я выхожу собирать свежие капли росы и несколько интересных маленьких полевых цветов в горах и писать ее дневник.

«Дядя Чжэнь, пожалуйста, попросите кого-нибудь отправить этот подарок в Париж. Пожалуйста, не забудьте сначала распространить его из других стран. Не разоблачайте нас в Китае».

«Я знаю.»

n//O𝐕𝚎𝐥𝓫В

«Это хорошо. Я чувствую себя немного сонным. Сначала отдохни».

Гу Ци лежал на кровати, чтобы заснуть в прошлом, этот сон был очень долгим.

Му Наньшу получила свой подарок — росу в стеклянной бутылке. В письме говорилось, что она собрала его из листьев лотоса.

Раньше в большом доме тоже рос лотос. Гу Ци несколько раз хотел собрать росу, но Цай сказал ему, что качество воздуха в больших городах не очень высокое. Даже если бы воду собрать, из нее невозможно было бы приготовить чай. Все равно лучше всего было собирать его в горах.

«Мисс Гу действительно заинтересована. Она специально принесла вам росу. Хотя это немного, это тоже ее намерение». Ван похвалил.

Му Наньшу погладил стеклянную бутылку. В письме говорилось, что ее дочь недавно очень хорошо играла с овцой. Через несколько дней она нарежет шерсть и свяжет ему свитер.

Гу Ци описал это ярко, и вскоре Му Наньшу вспомнил картину двух детей, играющих с ягненком.

В последние годы большую часть присылаемых ею фотографий были ее собственные фотографии и различные пейзажи. Иногда фотографии ее дочери представляли собой в основном фигуру ее спины или красивые движения ее тела. Она никогда не показывала ему лицо дочери.

«Сэр, след мисс Гу полностью потерян». CAI ответил с трудом.

«Тщательно?» Му Наньшу нахмурился.

«Да, новостей вообще нет, но не беспокойтесь об этом слишком сильно. Это должно быть только временно. Пока Мисс Гу выходит, чтобы заняться чем-то, о ней узнают».

След Гу Ци прерван, но подарок не остановился: иногда морская раковина, иногда кленовый лист, а однажды даже послал живого кролика.

Содержание письма, очевидно, было сильно сокращено, которое было написано Гу Ци заранее, чтобы доказать, что она существовала всегда.

Свитер был отправлен в Париж до того, как пошел снег. Это было мастерство Гу Ци.

Она не очень хорошая жена и хорошая мать. Ее свитер очень уродлив. Однако Му Наньшу ценит такое плохое мастерство. Проведя зиму в этом свитере, Гу Ци все еще не падает. Она словно исчезла в этом мире. Му Наньшу знал, что у девушки железное сердце, и хотел спрятаться от него. Возможно, она заболела или даже умерла.

Конечно, это всего лишь вспышка в его сознании. Он может только обманывать себя, думая о выгоде. Однажды он снова встретится с Гу Ци.

«CAI, как долго ее не было?»

«Господин Хуэй, прошло четыре года…»

«Прошло четыре года».

Му Наньшу посмотрел на красную розу снаружи, на женщину, которая украла его сердце, и ушел. Его терпение, казалось, иссякло.

«Начни второй план».

— Мосье собирается уйти отсюда?

«Я остаюсь здесь только для того, чтобы дождаться ее. Она не собирается больше возвращаться. Здесь бесполезно. Я хочу исполнить последнее желание моего отца».

Му Наньшу составил тщательный план на худший случай, и Гу Цихуэй умер от болезни.

Он отличается от его матери, которая умерла при родах.

А Гу Ци рано утром принимала лекарства против старения, в сочетании с ядом на ее теле, Гу Ци не имела конституции обычных людей.

Даже если бы она умерла, ее тело не разложилось бы быстро, как во время сна. Единственная разница заключалась в том, что у нее не было сердцебиения.

«Сэр, вы имеете в виду…» При одной только мысли об этой возможности лицо всего человека сильно изменилось.

«Восстань из мертвых! Даже если она умрет, я хочу, чтобы она жила».

Поскольку Гу Ци убегает и не дает ему ни малейшего проблеска надежды, он планирует худшее. Гу Ци умирает, и он хочет, чтобы она жила.

Прежде чем Му Цзыци из-за этого зашел в тупик, просто очень не хотелось видеть эту картину.

«Сэр, вы можете…»

«Давай, договорись. Это не место для учебы. У меня есть место в Исландии».

За последние четыре года его спецлабораторию должны были отремонтировать.

CAI все еще хотел что-то сказать, но выражение лица Му Наньшу было утомленным, и у него не было места, чтобы говорить.

«…… Да

Выйдя на улицу, видно, что на улице птицы и цветы. Почему CAI чувствует себя так, будто упал в ледяной погреб и весь замерз.

Его муж, кажется, все больше и больше похож на Му Цзыци. Даже когда Му Наньшу сойдет с ума, он будет еще хуже, чем он. После четырех лет терпения г-н Му не может этого вынести.

Му Наньшу это не волновало, за исключением того, что Гу Ци отправил свои вещи, другие вещи его не волновали.

Му Чэнь выбежал и сказал: «Сэр, вы идете?»

«Хорошо.» Му Наньшу все еще безразличен. Му Чэнь намного выше, чем он был. Хоть он еще и маленький, но уже сейчас он может что-то для него сделать.

«Сэр, вы можете встретиться с Сяо Ци?» Му Чен узнает, что уход Му Наньшу на этот раз — это не разговор от трех до пяти, а бессрочный.

Сяо Ци родился слабым и имел болезнь сердца. На протяжении многих лет о ней заботился специально назначенный человек, но Му Наньшу всегда игнорировал ее. За несколько лет Сяо Ци видел его всего несколько раз.

«Пора.» Му Наньшу не хотел видеть свою дочь.

Хотя он был холодным и холодным, его сердце от начала до конца было только Гу Ци.

Когда дверь открылась, му Наньшу просто захотелось поднять ногу. Раздался резкий голос: «Папа…»

Он оглянулся и увидел ребенка в белом платье, бегущего по лестнице.

«Семь, сынок, помедленнее!»

Муци, несмотря ни на что, она слышала разговор Му Чэня и ЦАИ и знала, что Му Наньшу уходит.

Она не могла помешать отцу уйти. Она просто хотела обнять его, прежде чем он уйдет.

Му Ци пришла в голову, и Му Наньшу наконец поднял ее.

«Беги что?»