Глава 975.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Му Ци каждый день ждет прибытия Му Чена и Му Наньшу. От темноты до рассвета он смотрит на восходящее и заходящее солнце, ожидая бесконечного отчаяния.

Она привыкла взбираться на высокий замок, босиком осматривать вечные пейзажи, она свободна, но душа одинока.

Когда она вернулась, на ней было длинное белое платье.

Вечер замка великолепен и прекрасен. Ноги Муки дрожат, ветер развевает ее волосы, а вокруг нее цветут розы.

«Она фея?» Девушка рядом с Му Ченом вздохнула.

Сяо Ци не контактирует с людьми круглый год. У нее нет человеческого фейерверка, но есть неземной дух.

Я давно тебя не видел. Каждый раз, когда я встречаюсь с Сяо Ци, происходят некоторые изменения. От девочки до зрелой девушки ее маленькое лицо становится более красивым и нежным. Единственное, что остается неизменным, — это ее детское сердце.

Линда напоминает Муци: «Мисс, мастер Чен вернулся».

Прекратив петь, Муци, как обычно, побежал к Му Чену: «Брат Пыль, ты готов вернуться, чтобы увидеть меня, я думаю, ты забыл меня».

Му Чэнь держит Сяоци, давно не виделись, она все еще такая чистая, ее глаза яркие, как звезды.

«Как я могу забыть тебя, дурачок». «Ты — моя жизнь», — подумал Му Чэнь.

Му Ци и Му Чэнь уже давно наскучили друг другу. И только тогда он обнаружил стоящую рядом с ним женщину. Некорректно было говорить, что это была женщина.

Мужчина был одет по-девчачьи, но фигура у него была выпуклая и полная.

Маленькие семь больших глаз мерцали: «Брат Пыль, ты вернул мою невестку?»

На лице женщины появился румянец. — Мисс, вы меня неправильно поняли.

Му Чэнь зажала нос: «Ее зовут Роза, ни отца, ни матери, видишь ее жалость, я вернул тебя, чтобы ты был компаньоном».

Оказывается, Линда того же происхождения, что и Линда, но Линда следила за Муки уже десять лет.

«Так и есть, Роуз. Привет, я Сяо Ци». Муки очень ею интересуется и тянется, чтобы обнять ее.

«Госпожа Ци, мастер Чен рассказал мне о вас. Пожалуйста, дайте мне еще совет позже».

«Чему ты хочешь меня научить? Ты будешь сопровождать меня». Му Ци мило улыбается и задает вопросы о розе.

Ее также попросили убрать в своей комнате и сшить для нее одежду. Ей было так одиноко, что она не могла дождаться еще нескольких таких людей.

У нее не было ни друзей, ни родственников. Позже у нее родилась Линда, а теперь у нее появилось больше роз. Муки был очень счастлив и сразу же принял Роуз как хорошего друга.

Му Чэнь возвращался, и вокруг него были маленькие ребята. Сегодня всего три минуты жарко. Му Чен, который остался в стороне, дважды кашлянул.

«Помимо розы, я принес тебе подарок».

«Какой подарок?»

Му Чэнь увидел маленького парня, который просто немного заботился о нем, и весь человек тоже выглядел очень похожим: «Думаешь».

«Это вкусно?»

«Нет

«Это красивая одежда. Брат Чен всегда приносит мне красивую маленькую юбку каждый раз, когда возвращается».

«Это не верно.»

Муки не мог догадаться. Он потянул рукав и покачнулся: «Брат Пыль, не тупи со мной. Скажи мне, что это за подарок».

Му Чэнь хлопнул в ладоши. Кто-то принёс изящную подарочную коробку. Му Ци открыл коробку и услышал зов кошки.

Она уже догадалась, что это такое. Открыв коробку, она обнаружила, что там находится кукольный кот.

Муки был взволнован и заплакал на месте. Когда она была очень маленькой, Му Чэнь увидел, что она слишком одинока, поэтому попросил людей принести ей кошку. Сяо Ци очень любит кошек и спит с ней каждый день.

Вскоре после того, как кот умер от болезни, Сяо Ци запыхалась и долгое время провела в меланхолии.

Му Чэнь не смеет позволять Сяо Ци больше выращивать животных, опасаясь, что произойдет небольшой несчастный случай, который может стимулировать Му Ци.

С годами Муки вырос и может лучше справляться со своими эмоциями. Независимо от породы и телосложения этого кота, он прошел строгий осмотр, и несчастного случая не будет.

«Глупая девчонка, чего ты плачешь? Я бы тебе это не купила.

Муки держал котенка на руках. Он оперся на руки Му Чена и всхлипнул: «Брат Чен, это так мило, котёнок».

«Дайте ей имя». Му Чэнь любит Тао.

Одна сторона розы смотрела на двух людей, по пути она не видела других выражений лица Му Чена.

Он упомянул, что намерением вернуться было сопровождать девушку.

В его устах Роуз подумала, что это очень неуверенный в себе ребенок, не ожидала, что ребенок должен быть примерно того же возраста, что и он сам.

Му Чэнь никогда не позволяла женщинам приближаться к себе. За это время Роуз повидала много женщин, которые хотели сблизиться с Му Ченом. Конечно, окончательный результат успеха не имел.

Он держит Му Ци. Разве они не брат и сестра? Почему она думает, что взгляд Му Чэня на Му Ци не похож на взгляд ее брата и сестры? Больше, чем брат и сестра, это не пара. Это странное чувство.

Увидев голубые глаза кошки, Муки подумала о своем старшем брате, который спас ее несколько лет назад. К сожалению, до сих пор она не знает имени старшего брата.

«Ну, просто назови это голубым небом. У него красивые глаза.

Маппет-кот уже родственник. Голубое небо совершенно не боится жизни, поэтому нежно трется о руку Му Ци.

«Ух ты, голубое небо терлось об меня. Его мех такой теплый и нежный. Брат пыль, мне так нравится этот подарок».

«Если вам это нравится, вы должны относиться к нему хорошо в будущем».

«Конечно, через несколько дней, когда она подрастет, мы сможем использовать ее для разведения. Я хочу, чтобы Сяолань стала матерью и подарила мне много котят. Тогда я стану бабушкой, окруженной кучей котят. Я чувствую себя очень счастливым, когда думаю об этом».

«Ты, ты еще маленькая девочка, ты хочешь быть бабушкой». Му Чэнь не могла ни смеяться, ни плакать, когда услышала ее слова.

«Родной ребенок Сяоланя, я моя бабушка. Я мать Сяоланя. Брат Чен вернул его обратно, а это его отец».

Му Ци молода, и Му Чэнь, выросшая вместе с ней, не питает в сердце любви между мужчиной и женщиной, но лицо Му Чена красное.

«Кстати, брат Чен, ты голоден? Я попрошу кого-нибудь приготовить для тебя. Линда, ты можешь взять розу, чтобы познакомиться с окружающей средой».

«Да Мисс.»

Линда тоже очень рада появлению розы. Она продолжает разговаривать сама с собой и рассказывать ей о сортах роз.

«Ваше имя тоже слишком случайно. Его еще называют розой. Любимая роза нашей юной леди. Я слышала, что раньше здесь было не так уж много сортов роз, потому что мисс Чен нравилось, что мастер Чен ездил по всему миру, чтобы найти все. виды роз.

Однако какими бы хорошими ни были сорта, холода они не переносят. Г-н Чэнь специально просил людей проводить эксперименты по прививке и выращивать новые сорта. Они всегда открыты круглый год. «

Роза в глазах какая-то заблудилась: «так оно и есть».

Ее имя было не Роуз, но Му Чэнь изменил его ради нее. Это было просто потому, что Му Ци это нравилось.

Роуз не интересует замок, она задала вопрос: «Линда, какие отношения между мастером Ченом и мисс семь? Они брат и сестра?

«Это брат и сестра, но между ними нет кровного родства. Мастера Чэня усыновил отец мисс Ци. У него не было фамилии Му».

«Мастеру Чену очень нравится мисс Ци».

«Конечно, в конце концов, это люди, которые держат их на ладонях с детства. Больше всего молодого мастера Чена волнует Мисс семь».

n𝗼𝑣𝖊-𝐥𝒷-1n

«Поженятся ли они в будущем?» Роуз продолжала спрашивать.

— Почему ты так много спрашиваешь? Линда подозрительно посмотрела на нее.

Роуз немного виновата, быстро объяснила: «Я вижу пыль, молодой мастер до семи, скучаю так любящий, возможно, не любовь брата и сестры, но любовь мужчин и женщин».

Линда была еще более недовольна. «Какая эмоция важна? Какое отношение она имеет к вам?»

«Нет, я просто спросил немного больше, просто любопытно».

Женское недовольство женщинами, вероятно, заключается в каких-то деталях, например, в вопросе о розе.

Линда всегда думает, что эта роза – не маслосберегающая лампа. Ее волнуют вещи, которые никого не волнуют.

Увидев на себе взгляд Линды, Роуз быстро сменила тему.

«Здесь красиво. У этого места должна быть какая-то история».

«Конечно, я слышал, что раньше здесь рос виноград. После того, как приехал отец мисс Ци, она перешла на посадку роз. Более десяти лет спустя розы покрыли каждый уголок замка, и он стал особенным пейзажем. .»

«Неудивительно, что здесь так красиво». Роуз отвела взгляд.