Глава 182 — Глава 182: Глава 185: По слухам, любовный интерес мистера Лукаса

Глава 182: Глава 185: По слухам, любовный интерес мистера Лукаса

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Лили Грей удивленно моргнула, чувствуя себя нереально.

Она заранее продумала множество ответов, но никогда не ожидала услышать такую ​​прямую похвалу от Эйдана Лукаса.

Продержав это некоторое время, она смогла только пропищать: «Спасибо».

Эйдан держал ее какое-то время, отпуская ее с Эльзой Коллинз только тогда, когда она дважды приходила, чтобы уговорить их.

Там стилист некоторое время ждал Лили и, увидев ее, осыпал ее преувеличенными комплиментами, прежде чем помочь ей сделать макияж и прическу.

Лишь с наступлением темноты они покинули компанию.

*

Хозяином сегодняшнего банкета был г-н Браун из богатой семьи Браунов в городе.

Хотя семью Браун нельзя было считать самой богатой семьей, у них действительно были отношения сотрудничества с Королевским дворцом.

Когда наступила ночь и зажглись огни.

В самом оживленном районе города у входа в отель Браун, принадлежащий семье Браун, собрались роскошные автомобили. Заведение было заполнено мужчинами и женщинами в костюмах и платьях, излучавших атмосферу изысканности.

В банкетном зале Стюарта Брауна в качестве ведущего банкета сопровождала его жена Глория Денхэм, чтобы поприветствовать гостей.

В этот момент у входа в банкетный зал появилась невероятно красивая женщина.

На ней было черное платье с глубоким V-образным вырезом, которое идеально подчеркивало ее формы. Ее длинные волосы были лениво собраны в узел, обнажая тонкую, светлую шею и изящно накрашенное лицо.

Как только Стюарт увидел ее, в его глазах вспыхнула жадность.

Как ведущий банкета, он подошел к ней с заискивающей улыбкой. — Мисс Хаммонд, наша уважаемая гостья! Пожалуйста, войдите…»

Стоя у входа, Сьерра Хаммонд застенчиво улыбнулась: «Мистер. Браун, ты слишком добр. Я всего лишь восходящая звезда, вряд ли достойная звания высокого гостя».

«Кто сказал, что ты не можешь? Для меня большая честь видеть здесь мисс Хаммонд!»

Сьерра грациозно шла на своих девятидюймовых каблуках, и Стюарт вежливо протянула ей руку помощи.

Его действия были джентльменскими, не выходящими за рамки.

Миссис Браун, Глория, производила впечатление ревнивой женщины, но когда она увидела, как ее муж внимательно помогает Сьерре, она совсем не почувствовала ревности и даже присоединилась к ней с улыбкой.

Далеко другие гости перешептывались друг с другом.

«Это Сьерра Хаммонд? Она такая красивая… Я слышал, что на этот раз премия «Оскар» точно принадлежит ей!»

«Ее актерское мастерство все еще нуждается в некоторой доработке, но кого это волнует, ведь ей так повезло… Она никогда не ввязывается в скандалы, но если и попадает, то с мистером Лукасом. Скажите, если бы вы были в жюри премии «Оскар», вы бы осмелились не вручить ей эту награду?»

«Что, слухи о ее отношениях с мистером Лукасом правдивы? Я думал, это слухи…»

«Тск-ц, конечно, это правда. Думаю об этом. Если бы это было ложью, разрешил ли бы мистер Лукас опубликовать это? Прошло так много времени, вы когда-нибудь видели какую-нибудь другую женщину, вовлеченную в слухи об отношениях с мистером Лукасом, кроме той, которая чуть не вышла за него замуж раньше?

— Если это так, нам действительно нужно сблизиться с мисс Хаммонд позже на банкете. Даже если она не станет официальной женой, она все равно может быть любовницей, и мы могли бы использовать ее для разговоров в подушках.

На мгновение гости в банкетном зале стали еще более вежливы по отношению к Сьерре.

Некоторые люди не могли дождаться начала банкета и подходили к ней, чтобы пообщаться.

В углу банкетного зала мужчина, источавший зловещую ауру, лениво прислонился к стене с бокалом в руке, наслаждаясь разворачивающимся фарсом.

Рядом с ним молодая девушка в светло-розовом платье сердито тянула его за руку.

«Брат…. Ты не собираешься объяснить? Сьерра Хаммонд — одна из ваших художниц, и вы просто собираетесь позволить ей использовать имя Старшего Брата Итана, чтобы открыто обманывать других?!