Глава 248: Глава 251 Эйдан Лукас, кто-то преследует твою жену.
B0XNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
Объятия Дэвида Редингтона принесли легкую зимнюю прохладу.
Однако, неожиданно, от него не было холода, а, скорее, было тепло.
Говорят, что отличные актеры могут влиять на своих коллег.
Лили Грей никогда раньше не играла.
Но глядя на глубокие голубые глаза Дэвида под серебряными волосами и слабую улыбку на лице красивого молодого человека, она почти на мгновение поверила, что она — маленькая Рут из фильма.
Дэвид держал ее на руках, долго не двигаясь.
Лили, удерживаемая в его объятиях, не осмеливалась пошевелиться, даже если чувствовала, что положение становится немного жестким.
Прошло немало времени, прежде чем Дэвид внезапно выпустил ее из своих объятий.
«Спасибо.» Его глубокие голубые глаза смотрели на нее, улыбка теплая и трогательная.
Лили, застигнутая врасплох, подняла глаза; она была невольно очарована голубыми глазами Дэвида, остававшимися безмятежными, как стоячая вода.
Такая теплота, тронувшая сердце, без каких-либо других отвлечений, была просто самой искренней благодарностью, выраженной в ее адрес.
«Все в порядке.» Лили подумала, что он все еще в роли, и естественно ответила: «Рут тоже надеется, что ты сможешь быть счастлив».
Но Дэвид ответил покачиванием головы и легкой улыбкой: «Нет, это не Рут».
«Я хочу поблагодарить тебя… Я выбралась из этого… Спасибо, Лили».
*
Когда Дэвид вышел из тени, Лили тоже порадовалась за него.
Видя, что пора, Лили первой ушла.
Дэвид лично проводил ее до двери. После того, как она ушла, подошел Блейк, его личный помощник.
— Аарон, ты… правда в порядке? Блейк никогда не видел, чтобы Дэвид выглядел таким спокойным, как сейчас.
«Да.» Дэвид слабо кивнул: «Похоже, я не только вышел из образа… на этот раз я фактически полностью вышел из него».
«В эти годы мне кажется, что меня всегда запирали в темной комнате. К счастью, я встретил Лили… случайно она выломала мне дверь».
Губы Дэвида слегка скривились: — Блейк, я вернулся.
Когда Блейк услышал слова Дэвида, на его лице сначала появилось удивление, которое быстро превратилось в сильную радость.
«Молодой… молодой господин, с вами… с вами все в порядке!?» Он только думал, что Лили помогла Дэвиду выйти из роли.
Неожиданно она нечаянно прорвала защиту молодого мастера!!!
«Да, действительно хорошо».
Пальцы с четкими суставами зачесали серебристую челку за головой, обнажая точеные черты лица.
«После того, как этот фильм будет закончен, я объявлю о завершении карьеры… Блейк, я думаю, мне пора вернуться и взять на себя семейный бизнес».
«Молодой… Молодой господин…» Блейк был так тронут, что не знал, что сказать, и почти расплакался от радости.
Дэвид посмотрел на своего верного слугу, который плакал еще горестнее, чем женщина, и не смог сдержать улыбку: «Хорошо, перед этим пришлите кого-нибудь проверить информацию Лили. Я хочу узнать о ней все к вечеру.
Блейк вытер слезы и спросил: «Молодой господин, для чего вам нужна информация мисс Грей?»
«Знание себя и своего врага обеспечивает победу в каждой битве». Уголки губ Дэвида растянулись в улыбке: «Расследовать ее, естественно, значит преследовать ее более эффективно».
*
С другой стороны, Лили понятия не имела, что ее непреднамеренное успокаивающее поведение непреднамеренно привлекло расположение сердцееда.
В это время она уже закончила обедать и направлялась в Серую Башню.
Благодаря инструкциям Эйдана Лукаса сегодняшний день отличался от обычного.
В ее распоряжении был не только водитель и личный автомобиль, но и специально назначенный телохранитель.
Машина плавно остановилась перед Серой Башней.
Телохранитель, сидевший на переднем сиденье, вышел и вежливо открыл Лили заднюю дверь.
— Юная леди, будьте осторожны.
Эти крепкие мужчины в черном, обученные семьей Лукас, выглядели суровыми и устрашающими, но в своих действиях они были чрезвычайно осторожны и дотошны.
Когда Лили собиралась выйти из машины, здоровенный мужчина в черном внезапно остановил ее: «Юная леди, пожалуйста, подождите!»