Глава 27: Глава 30: Позволить ей вкусить трудности
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
Наконец она поняла, что «Мистер. Чен», она думала, что знала, что все это было большим недоразумением. Он был «мистером». Купер», о котором говорили люди, «Мистер. Лукас», о котором говорила семья Лукас.
Он был абсолютным правителем семьи Лукас и человеком, контролирующим миллиарды богатств и власти.
Однако в конце концов она снова отклонила его предложение.
Она хотела развода, но не ради него.
Не было смысла выпрыгивать из сковороды в огонь. Кроме того, по сравнению с Остином Лукасом и его семьей, Итан Уилсон был тираном, который безжалостно эксплуатировал других, не задумываясь.
Возле семейного особняка Греев Лили Грей стояла перед виллой и позвонила в дверь. Неподалёку стоял чёрный роскошный автомобиль.
В машине Сэмюэл Маккинли звонил.
«Мистер. Лукас, я привел этого человека сюда… и эти люди тоже находятся в особняке Грея.
Рано утром поступило сообщение о том, что миссис Грей и ее дочь вернулись в город. К этому моменту они, вероятно, ждали в особняке Греев возвращения Лили Грей домой.
Все родственники семьи Грей были тщательно отобраны Остином Лукасом. Сначала конфронтация, потом проблемы, его стратегия борьбы с Лили Грей постоянно менялась.
С другой стороны разговора послышался холодный голос Итана Уилсона: «Пусть поднимут шум. 1’11 вмешиваюсь, когда это необходимо».
Женщина никогда не видела, насколько жестоким может быть мир; она отвергла убежище, которое он ей предложил. В этом случае он больше не будет защищать ее от звериной орды. Он хотел, чтобы она стала свидетельницей суровой реальности, показала ей, насколько трудной была бы жизнь без него.
«Да, мистер Лукас». Сэмюэл Маккинли повесил трубку и через окно машины посмотрел на Лили Грей, стоящую возле виллы.
*
Ворота виллы открылись.
«Мисс, вы вернулись? Разве ты не был с… Слуга из семьи Греев открыл дверь и, казалось, удивился, увидев Лили.
— Разве я не был чем? Лили Грей подняла бровь и спросила.
На лице слуги мелькнула паника: «Нет, ничего… пока вы вернулись, мисс, это все, что имеет значение. Только что приехали мадам Грей и мадам тетя.
Брови Лили невольно нахмурились: «Бабушка и тетя вернулись?»
— Да, и мисс Грей тоже вернулась. А еще… Слуга понял, что сказал слишком много, и быстро закрыл рот.
Внимание Лили Грей было сосредоточено на первой половине того, что сказал слуга, и она не заметила ничего необычного.
«Я понимаю. Поднимись наверх и возьми мои очки. Лили чувствовала себя неуверенно без очков. Когда она вошла в прихожую, чтобы переодеться, слуга быстро принес очки.
Ношение очков в черной оправе не только обострило зрение Лили, но и скрыло ее великолепное лицо. Она села на скамейку, переобулась, несколько раз глубоко вздохнула и только успокоившись, вошла внутрь виллы.
Зал был пуст, и она не могла расслышать характерный громкий голос миссис Грей. Лили показалось это довольно странным.
Она позвала слугу, открывшего дверь, и спросила: «Где бабушка и тетя?»
Слуга посмотрел на Лили, долго заикался, прежде чем наконец произнес: «Кабинет… кабинет…»
Выражение лица Лили изменилось, и она немедленно направилась в кабинет на втором этаже. Было необычно, что две женщины вернулись в кабинет сразу после прибытия. Определенно должна была быть какая-то схема.
Подойдя к кабинету, она услышала изнутри характерный громкий голос миссис Грей.
«Когда этот неудачник вернется! Все готово? Это все здесь?
Через некоторое время послышался дрожащий голос дворецкого: «Миссис. Грей, все документы здесь. Мадам проинструктировала мисс Грей обеспечить их безопасность до ее госпитализации. Я все это тайно записал по вашему указанию. Что касается Мисс, она, вероятно, вернется позже.