Глава 28 — Глава 28: Глава 31: В сговоре

Глава 28: Глава 31: В сговоре

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Неудивительно, что она продолжала чувствовать, что с дворецким что-то не так. Оказалось, что ее уже откупили бабушка и тетя.

Внутренний гнев Лили Грей вырвался наружу.

Она всегда видела, как много ее мать дала этой семье. Но теперь, вскоре после смерти ее матери, ее бабушка и тетя действительно захотели забрать вещи ее матери. Как ее дочь, Лили Грей никогда не стояла бы сложа руки, пока они это делали.

Она внезапно толкнула дверь кабинета, готовясь встретиться с бабушкой и тетей.

Когда дверь открылась, Лили Грей почти остолбенела.

Ее собственная бабушка, миссис Соня Гамильтон, сидела за большим столом в кабинете, а большой диван был забит людьми.

Там была не только ее тетя Ровена Грей, но и дочь ее тети Милли Грей, а также несколько других дальних родственников семьи Греев, которые не имели к ней никакого отношения.

Еще более возмутительным было то, что ее бывший муж Остин Лукас, с которым она собиралась развестись, сидел на специальном месте напротив ее бабушки, как будто он был почетным гостем.

Различные документы и драгоценности, которые ее мать собирала при жизни, дворецкий вытащил и беспорядочно сложил на столе.

Стоя у двери и видя все в комнате, ее тело не могло не дрожать от гнева.

В это время все в комнате тоже заметили ее присутствие. В шумной учебной комнате вдруг стало тихо, и по сравнению с суетой и суетой, царящей сейчас, эта тишина казалась какой-то жуткой.

Через некоторое время странную атмосферу первой нарушила ее бабушка.

«Вы вернулись.» Ее голос не был ни легким, ни тяжелым, как будто она говорила об очень обычном вопросе.

«Раз уж вы вернулись, то самое время… прийти и подписать эти документы. Поскольку снаружи у вас есть человек, не продолжайте занимать Остин. Развестись раньше будет лучше и для тебя, и для Остина».

Ее собственная бабушка села за стол, небрежно взяла документ и бросила его, маня ее, как маленького щенка, чтобы она подошла и подписала бумагу.

Ей не нужно было спрашивать, что было написано в этом документе.

Ей давно следовало бы разглядеть истинное лицо своей бабушки и тети. Как она могла еще надеяться на них?

Единственное, чего она никогда не знала, это то, что за кулисами они всегда были в контакте с Остином Лукасом.

«Бабушка, это не у меня есть кто-то снаружи, а у Остина Лукаса. Ты моя бабушка. Когда происходит что-то подобное, вместо того, чтобы помочь мне добиться справедливости, ты встаешь на сторону Остина Лукаса и обвиняешь меня, ты…»

Прежде чем она успела договорить, рука мадам Грей хлопнула по столу, прервав ее слова.

«Ты бессовестная тварь, я твоя бабушка; думаешь, я попытаюсь причинить тебе вред? Не нужно продолжать оправдываться. Если бы не веские доказательства, я бы не позволил вам подписать это добровольно. Лили Грей, поторопись и подпиши соглашение о разводе. Если вы рассердите мистера Лукаса, в конечном итоге в неловком положении окажется наша семья Греев!

Новость о том, что леди Лукас рано утром взяла людей, чтобы поймать это дело, уже распространилась по высшему классу города. Создание такого огромного скандала; если бы это было неправдой, почему Остину Лукасу пришлось бы носить на голове зеленую шляпу?

Подобные вещи невыносимы для любого мужчины. Поскольку семья Лукасов лично отправилась ловить прелюбодея, это должно быть правдой.

Конечно, причина, по которой все верят слухам, заключается не только в разумных догадках, но и в том, что они боятся власти семьи Лукас.

«Теряю лицо… Бабушка, с детства и по сей день, только потому, что я девочка, ты всегда смотрела на меня свысока. А посторонний человек вроде Остина Лукаса говорит, что у меня был роман, и ты ему веришь. Ты моя бабушка, и ты… ты моя тетя…

Она посмотрела на Ровену Грей, сидящую на диване: «И все же вы все предпочитаете верить Остину Лукасу, этому постороннему…»