Глава 33: Глава 36: Он женился на ней ради своих целей
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
Глава 36
Теплая рука мужчины нежно похлопала ее по плечу, выражение его лица было таким осторожным, что даже он сам этого не заметил.
Он утешал рыдающую девочку, хотя и не мог этого вынести, но в конечном итоге не изменил своего решения.
Ему нужна подходящая женщина, чтобы родить наследника, и Лили Грей — самый подходящий выбор на данный момент.
По каким-то причинам Эйдан Лукас не смог рассказать Лили Грей настоящую причину, по которой он женился на ней.
Однако это не мешает ему баловать ее.
Дать ей самое лучшее, дать ей то, что она заслуживает.
Он сделает миссис Лукас самой завидной женщиной.
*
После некоторого плача горечь в ее сердце наконец утихла.
Лили Грей осознает, что потеряла самообладание, поднимает голову и смотрит на Эйдана Лукаса.
Она нечаянно взглянула на грязные пятна на его дорогом сшитом на заказ пиджаке, оставленные ею, и на ее лице быстро отразились намеки на застенчивость и извинение.
Эйдан Лукас, однако, казалось, проигнорировал ее взгляд и потянулся, чтобы снять с ее лица очки в черной оправе.
Линзы уже давно были заляпаны слезами и туманом, что не только заслоняло ее сладость, но и делало ее несколько нелепой.
«Все…» Лили Грей не могла не слегка выдохнуть, пытаясь остановить его действия.
Как будто он был готов, Эйдан Лукас нежно ущипнул ее за шею, женщина в его руках тут же отпрянула.
Очки в черной оправе плавно сняли с ее лица.
«Не надо… я не могу ясно видеть без очков».
Как и сказала Лили Грей, без очков ее взгляд мгновенно затуманился.
Но она не знала, что ее персиковые глаза, наполненные слезами, в сочетании с этим затуманенным взглядом легко могли пробудить в мужчине самое глубокое первобытное желание.
Эйдан Лукас задумчиво посмотрел на нее: «У тебя сильная степень близорукости?»
Он вспомнил, что предыдущие два раза, когда он видел ее, она была без очков.
Лили Грей покачала головой: «Все не так уж и плохо, но я привыкла носить очки. Если
Я вдруг снимаю их, все становится размытым».
Степень ее близорукости составляет около четырехсот градусов. Если она снимет очки, после некоторой адаптации она сможет смутно видеть.
Но если она внезапно снимет контактные линзы, это будет похоже на слабое зрение, когда все будет выглядеть туманным.
Глаза Эйдана Лукаса слегка потемнели. Ему нужен был здоровый наследник. Если бы Лили Грей родилась с плохим зрением, возможно, она больше не была бы самым подходящим кандидатом на роль миссис Лукас.
Безжалостность г-на Купера в деловой сфере хорошо известна, а неустанная решительность г-на Лукаса является его средством установления престижа в семье Лукасов.
Хотя Лили Грей для него в новинку, глубокие черные зрачки неосознанно похолодели, когда он услышал ответ Лили Грей.
«Вы родились с плохим зрением?» Его голос не был ни высоким, ни низким, Лили Грей понятия не имела, что этот вопрос несет в себе подтекст.
Ее голос был приглушенным: «Конечно, нет, в детстве я любила читать и смотреть телевизор на кровати, и поэтому у меня ухудшилось зрение».
Услышав это, пристальное внимание в его глубоких глазах наконец исчезло.
Он протягивает руку, чтобы коснуться ее мягких волос, словно награждая ее.
«Давай, вытри слезы и давай поговорим серьезно». Он вложил ей в руку салфетки.
Лили Грей благодарно улыбнулась ему и быстро привела свой внешний вид в порядок.
Эйдан Лукас не отпустил ее, а держал на руках, не торопя и вместо этого терпеливо ожидая ее.
Поскольку последний вопрос был решен, пришло время обсудить их «сделку» с женщиной, стоящей перед ним..