Глава 339 — Глава 339: Глава 342: Это ее, Лили Грей.

Глава 339: Глава 342: Это ее, Лили Грей.

Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339 |

— Скай, у меня… укусы любви на спине?

Лили Грей повернулась, чтобы посмотреть на свою спину, но со своего ракурса ничего не увидела.

Потеряв дар речи, Скай на самом деле хотела рассказать Лили до того, как войдут Зара Лоу и остальные.

Ведь со слов Лили казалось, что они с Итаном Уилсоном находятся в «раздельном» состоянии.

Поскольку они были разлучены, как она могла объяснить любовные укусы на спине Лили?

«Лили, у тебя на спине любовные укусы. И… их много… Скай никогда раньше не видела таких явных следов и на мгновение немного смутилась.

Она подтянула Лили к зеркалу и попросила продавца принести еще одно напольное зеркало.

Внимательный продавец передвинул зеркало и поставил его напротив зеркала в полный рост.

Лили Грей стояла спиной к зеркалу в полный рост и, подняв голову, увидела весь вид своей спины в зеркале, расположенном перед ней.

Полый дизайн платья обнажал большую часть белоснежной кожи на спине.

От шеи до двух лопаток на спине вся кожа была нежной, светлой и нежной.

Однако от лопаток до места, где кожа скрывалась под платьем, повсюду виднелись мелкие красные отметины.

Некоторые отметины были темно-фиолетовыми и явно свежеприготовленными.

Однако некоторые отметины были светло-розовыми и выглядели так, будто вот-вот исчезнут.

Лишь взглянув на эти любовные кусочки, Лили Грей поняла, что их, должно быть, оставила чья-то рука.

Эти отметки были тщательно высечены на труднозаметных частях ее тела.

В нижней-средней части спины, на мягкой талии и даже… ниже.

Хотя эту часть не было видно в платье,

Лили Грей была уверена, что, исходя из своего понимания одного мужчины,

это место, должно быть, также было отмечено им.

Лицо Лили Грей мгновенно залилось красным румянцем, за которым последовало невыразимое волнение.

Итан Уилсон…

Он всегда тайно приближался к ней.

Его чувства к ней не были такими холодными, как он показал на первый взгляд.

Улыбку в уголках ее губ больше невозможно было скрыть.

Ее персиковые глаза, которые всего несколько мгновений назад были вялыми, теперь сияли, как самые ослепительные, блестящие сокровища, излучая очаровательное сияние.

«Тск… Лили Грей, тебе действительно не стыдно. Если бы я был на твоем месте, у меня бы не хватило смелости посмотреть сейчас в зеркало. Вы все еще можете смеяться! Неудивительно, что ты можешь оказаться в постели мистера Лукаса; и все это благодаря твоему распутному обаянию!»

Зара Лоу увидела, как Лили Грей смеется, усиливая привлекательность ее слегка накрашенного лица, заставляя ее еще больше раздражаться на эту женщину.

Почему Лили Грей, учитывая ее благополучное семейное происхождение, пользовалась благосклонностью многих мальчиков, когда она училась в школе?

и теперь, сняв очки, она может очаровать даже мистера Лукаса?!

Эта ненавистная женщина!

Лили Грей в этот момент была в хорошем настроении, и ей некогда было обращать внимание на Зару Лоу.

Ей нужно было быстро вернуться.

Ей не терпелось увидеть Итана Уилсона.

«Я возьму это платье; собери это для меня».

Лили Грей проигнорировала оскорбления Зары Лоу и небрежно проинструктировала продавца со слабой улыбкой.

«Лили Грей, я сказала это, я положила глаз на это платье! Кто сказал, что это можно купить? Сними!»

Зара Лоу увидела, что Лили Грей совершенно ее игнорирует, и повысила голос еще выше.

Такое красивое платье со сказочным передом и сексуальной соблазнительной спинкой.

Пока она носила его, она определенно могла затмить всех на вечеринке.

У нее должно быть это платье!

— Ты положил на это глаз? Лили Грей покосилась на Зару Лоу, которая вела себя как строптивая.

«Ну, что я могу сделать? Теперь это платье на мне». Сказав это, она подняла подол юбки и подошла к стойке.

Она прямо взяла ножницы со стойки, повернула руку и отрезала бирку на платье.

«Вот, теперь это платье мое. Больше снимать не планирую. Вы можете пойти дальше и зарядить его; Я оставлю это в нем».

Сказав это, она протянула черную карточку из своей сумочки продавцу за прилавком.