Глава 46: Глава 49: Привлекла внимание большой шишки
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
Эйдан Лукас был на удивление в хорошем настроении, и ему хватило терпения успокоить ее.
— Хорошая девочка, поспи еще немного.
Он нежно похлопал ее по спине, его сильные руки обняли ее крепче: «Я утомил тебя прошлой ночью, 1’11 разбуду тебя, когда мы доберемся до страны М».
Лили Грей на самом деле не хотела слушать Эйдана Лукаса, но она была слаба и истощена и совершенно неспособна спорить с ним.
Ну, она была «его» до конца года. Если он не против ее нести и не устал, то пусть несет ее.
Больше не раздумывая, Лили Грей нашла удобное положение в объятиях мужчины. Ее лицо покоилось на его груди, а руки вцепились в его тонкую талию. В мгновение ока она снова уснула.
Глядя на женщину, крепко спящую в его объятиях, в глубоком темном взгляде Эйдана Лукаса мелькнул скрытый блеск.
*
Достигнув страны М, Лили Грей подумала, что Эйдан Лукас будет держать ее рядом с собой. Вместо этого он немедленно поместил ее в больницу.
«Я пробуду в стране М около недели. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы исправить свое зрение. Миссис Лукас необходимо поддерживать элегантный и очаровательный внешний вид.
Мне не нравится, что ты носишь очки, они слишком некрасивы».
Хорошо, тогда он был «клиентом», как он сказал.
Это был вопрос, который Лили Грей была готова выполнить. Она госпитализирована без каких-либо возражений. Операция по коррекции зрения прошла легко и завершилась всего за десять минут.
Однако из-за необходимости носить солнцезащитные очки после операции и избегать яркого света, а также из-за того, что Эйдан Лукас был занят своими делами, она решила остаться в больнице до выздоровления.
Оставаться одному в больнице было комфортнее, чем с Эйданом Лукасом. Лили Грей не возражала и с готовностью согласилась.
Пока она благополучно выздоравливала в больнице, две женщины в А-Сити, которые ждали ее в офисе адвоката, чтобы подписать какие-то бумаги, были готовы потерять терпение.
«Мама, куда делся этот бесполезный негодяй? Она передумала и решила не приходить? Рядом с мадам Грей сидела потрясающая женщина средних лет в изысканном наряде. Это была тетя Лили Грей, Ровена Грей.
«Невозможно, этот негодяй всегда был робким. Когда она осмеливалась бросить мне вызов? Кроме того, у нас есть ее удостоверение личности и ее мобильный телефон. Семья Лукасов уже испортила ее репутацию, если она послушно не вернется к нам, куда ей еще идти?!
Соня Гамильтон, также известная как бабушка Лили Грей по материнской линии, практически не пыталась скрыть своего отвращения и презрения всякий раз, когда упоминала Лили Грей.
«Мама, такое ожидание – это не выход… Мы ждем уже несколько часов, а от нее нет даже следа. Смотри, у нас есть ее удостоверение и печать. Что, если мы…?»
Ровена не закончила предложение, но с одного взгляда, которым они обменялись, мать и дочь поняли намерения друг друга.
К счастью, пришло время заменить семейного адвоката. Теодор, нынешний адвокат, всегда был неравнодушен к Лили и ее матери. Удержать его в будущем может стать проблематично.
Итак, мадам Грей и ее дочь Ровена заключили договор, подтверждающий согласие Лили передать ее акции. После этого они нашли способ одобрить его и успешно перевели все акции Лили на свои имена.
Новость о том, что Лили Грей выгнали из семьи Лукасов за ее проступок, уже давно распространилась в высших кругах города.
Когда они услышали о том, что Лили передает свои акции бабушке и тете, люди не особо раздумывали. Они просто предположили, что Лили, зная об ущербе, нанесенном ее репутации, приняла такое решение, чтобы не допустить резкого падения акций компании.
На одном банкете в кругу высшего сословия беседовала группа знатных дам, и одна из них затронула этот вопрос, превратив его в тему случайного разговора.
Благородная дама, сидевшая в центре группы, вздрогнула при упоминании «Лили Грей».
— Продолжайте, у меня есть кое-какие личные дела дома, я ухожу первым. Элегантно осаненная, благородно одетая дама встала, собираясь уйти. Остальные знатные дамы немедленно прекратили разговор, заискивая перед ней, когда выпроводили ее из банкетного зала.
Как только благородная дама села в свою машину, улыбка на ее губах медленно исчезла.
Взяв в руки телефон, благородная дама нетерпеливо произнесла: «Элли, женщину, которую вы упомянули в прошлый раз, зовут Лили Грей?»