Глава 60: Глава 63: Ведите себя хорошо, и вы будете вознаграждены, когда вернетесь.
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: 549690339
Эйдан Лукас увидел, что она выглядит потрясенной, как маленькое животное, и его желание подразнить ее только усилилось.
Поначалу он действительно просто хотел немного ее напугать. Кто мог себе представить, что даже после нескольких ночевок вместе эту девушку все равно можно будет легко напугать?
Что касается реакции его тела на нее, то это была чистая случайность.
Интимная атмосфера усилилась, его теплая рука обхватила ее затылок, приближая ее лицо.
Их носы соприкоснулись, и его глубокий, притягательный голос сорвался с его тонких губ: «Не бойся, теперь ты миссис Лукас, и не нужно стесняться того, что мы делаем».
Лили Грей: «…»
Увидев ее ошарашенную и потерявшую дар речи, Эйдан Лукас не мог не клюнуть ее в губы.
В следующую секунду Лили Грей, как испуганный кролик, открыла слегка покрасневшие глаза и отскочила прочь.
Это было окончено; она чувствовала, что вот-вот придет в восторг.
На таком близком расстоянии она впервые с тех пор, как к ней вернулось зрение, встретилась так близко к Эйдану Лукасу.
Лили Грей почувствовала, что ее сердцебиение участилось, и на таком расстоянии ей было неизбежно встретиться взглядом с Эйданом Лукасом.
Его глубокие, тяжелые глаза казались бездонной черной дырой, полностью затягивающей ее. Смертельное влечение, исходящее от тела Эйдана Лукаса, не только заставило ее покраснеть и учащенно забилось сердце, но и сбило дыхание.
Ее завитые ресницы слегка задрожали, и в следующую секунду ее снова поцеловал внезапно приблизившийся Эйдан Лукас.
«М-м-м…»
Его ледяные, мягкие губы накрыли ее губы.
Перегородку между задними и передними сиденьями каким-то образом подняли.
Температура в вагоне резко поднялась.
После поцелуя Эйдан Лукас продолжал держать ее на руках, но то, как он смотрел на нее, уже не было таким холодным, как вначале.
Он еще раз нежно поцеловал ее мягкие губы, прежде чем сказать: «Веди себя хорошо, когда мы доберемся до особняка, и я вознагражу тебя позже».
Голос мужчины был хриплым, явно пытаясь подавить какие-то эмоции.
Если бы они не подошли к особняку, он бы проглотил эту девушку прямо в машине.
Лили Грей не понимала, что Эйдан Лукас имел в виду под «вести себя», пока машина не въехала в особняк семьи Лукасов на Ройял Серенити-авеню, и она, под руку с Эйданом Лукасом, не вошла в особняк семьи Лукас. Только тогда она поняла, почему Эйдан Лукас сказал ей это.
Неудивительно, что он сказал, что ему нужна ее помощь.
Неудивительно, что он сказал ей, чтобы она вела себя хорошо.
Глядя на высокомерных родственников семьи Лукас, сидящих в большом главном зале, внезапное плохое предчувствие поднялось из глубины сердца Лили Грей.
«Сегодня я только что привёл тебя познакомить со своей семьёй, так что расслабься».
Ее беспокойство и нервозность привлекли внимание Эйдана Лукаса. Мужчина наклонился, нежно и заботливо утешая ее за ухом.
Наконец он нежно поцеловал ее в ухо.
Демонстрируя свою привязанность перед таким количеством людей, тело Лили Грей на мгновение напряглось, не совсем понимая, почему Эйдан Лукас вдруг стал таким нежным.
И эта сцена, конечно, привлекла внимание всех присутствующих.
Не зная, была ли это ее иллюзия, Лили Грей почувствовала, что благородная дама, сидевшая на главном месте на диване, казалось, смотрела на нее как на каннибала.
Эйдан Лукас, держа ее за руку, прошел до конца.
Родственники, сидевшие на периферии, льстиво приветствовали Эйдана Лукаса, когда увидели его появление. Что касается Лили Грей, то они полностью проигнорировали ее существование.
Следуя за Эйданом Лукасом, Лили Грей поняла, что большинство этих людей были его старшими. Однако даже в лице Эйдана Лукаса они не проявили никакого авторитета как старейшины, а скорее проявили осторожность и лесть.
Эйдан Лукас просто проигнорировал этих людей и повел Лили Грей прямо к главному месту.
«Мама, это Лили Грей, моя новобрачная жена».