Глава 1109.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

1109 г. Начало войны (9)

Если бы не две шишки на ее груди, возможно, никто бы и не подумал о ней как о женщине.

Вэй Цинцин сразу увидел женщину, сидящую рядом с Ди Цаном. Ее глаза мгновенно расширились, когда она в гневе топнула ногой.

«Отец, что за наложница эта женщина? Кто позволил ей сидеть там? Это мое место, скажи ей, чтобы она слезла!

в одно мгновение все в комнате повернулись, чтобы посмотреть на Вэй Цинцин.

Бай Янь слегка сузила глаза, когда в ее глазах вспыхнул холодный блеск. Она холодно посмотрела на Вэй Цинцина, который прыгал в бешенстве.

Лицо Ди Кана также потемнело. Со стороны появилась убийственная аура, отчего атмосфера во всей гостиной стала мрачной и ужасающей.

— Когда эта королева короля стала твоей наложницей? Голос Ди Канга был холодным, как будто он исходил из ада, заставляя людей в этот момент чувствовать ауру смерти.

Вэй Шэнпин подумал о том, насколько ужасным был этот человек, и вытер холодный пот со лба. — Цинцин, ты неправильно понял. Это не моя наложница. Быстро признай свою ошибку!»

«Признать свою ошибку? почему я должен признавать свою ошибку?» Вэй Цинцин вскочила и, прищурившись, посмотрела на ди Канга, ее глаза были полны страсти: «Ты пришел сюда не потому, что услышал о моем титуле красавицы номер один на древнем поле битвы и пришел, чтобы выйти за меня замуж? Что было не так с этой женщиной? Почему ты не торопишься дать ей уснуть?

Вэй Цинцин всегда был избалован и никогда ни с кем не контактировал. Из-за слов Вэй Шэнпина он всегда думал, что Ди Кан приехал сюда, чтобы жениться на ней.

Иначе зачем ему сразу же побеждать своего отца после того, как он сказал эти слова?

Однако она не ожидала, что этот мужчина выйдет за нее замуж и приведет другую женщину. Он действительно был слишком неискренним!

Но, к сожалению,

Вэй Цинцин перекатился последним. Прежде чем она успела приземлиться, чашка в руке Ди Кана перелетела и врезалась в лоб Вэй Цинцин.

Мгновенно кровь хлынула из ее лба и скатилась вниз, покрывая ее жирное лицо.

Вэй Цинцин был ошеломлен. Она не понимала, что имел в виду этот мужчина. Почему он напал на нее?

«Наглый!» замолчи! — закричал великий старейшина, — кто ты такой, чтобы клеветать на Королеву нашего мира демонов? — И со своим уродливым видом ты еще смеешь возжелать короля?

Королева?

Вэй Шэнпин был так напуган, что опустился на колени и дрожащими глазами посмотрел на двух человек, сидевших на высоком сиденье.

«Вы думаете, что вы демонические звери из царства демонов?»

И они были королями и королевами царства демонов?

Верно, кроме царства демонов, какой другой демонический зверь мог бы победить его? На этот раз он действительно попал в большой беспорядок?

Слово «уродливый» привело Вэй Цинцина в ярость. Она сердито сказала: «Я самая красивая на древнем поле битвы, и ты смеешь называть меня уродиной? Только такие, как я, могут выдержать его мучения. Эта женщина выглядит такой слабой и невыносимой. Ребенок в ее животе точно не сможет родиться!»

Изначально Бай Янь просто небрежно потягивала чай и даже не взглянула на Вэй Цинцин краем глаза.

в ее глазах Вэй Цинцин был просто клоуном.

однако,

Ее следующие слова заставили чайную чашку в ее руке упасть на землю. Она резко встала и сердито посмотрела на Вэй Цинцин.

«Ты прокляла моего ребенка, ты заслуживаешь смерти!»

Ее ладонь разбила стол на две части. Ее тело дрожало от гнева, а убийственная аура наполняла всю гостиную.

Великий старейшина и остальные были ошеломлены. Никто не ожидал, что Вэй Цинцин скажет такие слова.

что касается ди кан, то он прямо встал и нежно погладил грудь бай яня. — Ян’эр, предоставьте это дело мне. Не сердитесь. Не стоит вредить своему телу».