Глава 1112.

1112 Бандит, Лазурный Император (2)

Ди Канг нежно погладил ее нефритовую руку, в его глазах мелькнул холодный блеск.

Он осмелился дать ему женщину, этот Вэй Шэнпин действительно устал жить!

К счастью, Ян ‘эр правильно его понял. Иначе он бы кончил, как его дочь!

Тело Вэй Шэнпина замерло. Он посмотрел на сладкую парочку и пробормотал про себя: «Почему Цяньцянь такой?»

Для мужчины было нормальным иметь трех жен и четырех наложниц. Ее дочь была настолько честолюбива, что могла принять такое.

Однако эта женщина так легко ревновала, а Король Демонов позволял ей ревновать?

«Вэй пиншэн, я позволю тебе умереть, зная почему. — великий старейшина мельком увидел ошеломленные глаза Вэй Пиншэна и насмешливо скривил губы. «Наша раса лис рождается с шармом и несравненной красотой. в лисьей расе так много красивых женщин, но нашему королю они не нравятся. он смотрит только на королеву. ”

— Ты все еще хочешь подарить ему женщину сейчас? Какую женщину он не мог иметь? Мне нужно, чтобы ты послал меня? но он души не чаял только в королеве! Я действительно не понимаю, как твой мозг может быть таким глупым! И ты даже посмел подарить Ван Сун женщину перед королевой!

лицо первого старейшины стало холодным. вообще говоря, кроме королевы, ни одна женщина, которая любила короля, не умерла хорошо.

утащите его и за этого короля, — глаза ди Канга были властными, когда он холодно сказал, — расчленение пяти зверей!

— Да, мой король!

Великий старейшина сложил кулаки и немедленно посмотрел на других демонических зверей в зале.

Сразу же два демонических зверя встали и подошли к Вэй Шэну.

«Нет!»

С грохотом Вэй Шэнпин вырвался из пут хорошего человека и выбежал за дверь.

он только вышел за дверь, как старая фигура преградила ему дорогу.

— Ты хочешь уйти?

он усмехнулся и нанес удар. с громким хлопком, Вэй Шэнпин, только что выбежавший из зала, получил ответный удар этой ладонью.

Когда два демонических зверя увидели это, они поспешно шагнули вперед и схватили Вэй Шэнпина, подняв его с земли.

Великий старейшина вложил много сил в эту ладонь, поэтому Вэй шэншэн был подобен дохлой собаке. Он мог только позволить двум демоническим зверям утащить его прочь, не в силах вырваться на свободу.

«Ваше величество, как нам поступить с этими людьми из поместья Вэй?»

Великий старейшина сложил кулаки и спросил.

те, кто выше божественного уровня, оставайтесь, если готовы подчиниться. Если нет, я убью тебя!

Когда слово «убить» упало, воздух наполнился желанием убить.

Ди Кан встал со своего высокого сиденья и нежно обнял Бай Яна за талию. — Ян’эр, уже поздно. Давай вернемся. Ты должен хорошо отдохнуть».

— Хорошо, — сказал он.

Бай Янь кивнул и ответил слабой улыбкой.

прежде чем ди кан ушел, он снова сделал паузу. стоя спиной к первому старейшине позади него, он сказал холодным голосом, — «найди на древнем поле битвы несколько мест, производящих целебные травы, а затем принеси целебные травы обратно королеве. ”

«Да сэр.»

……

В тот момент, когда голос первого старейшины упал, ди Кан уже исчез с Бай Яном на руках.

великий старец обернулся и посмотрел на наложниц и певцов, стоявших на коленях на земле. он нахмурился. «Как нам поступить с этими людьми?»

Наложницы дрожали. Они были недостаточно сильны, поэтому, естественно, не имели права подчиняться этим демоническим зверям. Поэтому их ждал только один исход.

«Господи, мы все были захвачены Вэй Шэнпином, и у нас не было другого выбора, кроме как следовать за ним. Пожалуйста, отпустите нас, мы обещаем, что никогда больше не появимся перед вами».

У этих наложниц были слезы на глазах, и они выглядели очень жалкими, но великий старец был по-прежнему тверд, как гора, ничуть не тронутый.