Глава 127

127 Порочный Бай РУО (3)

«Императрица!»

Старуха вскрикнула от удивления. Как только она собиралась сделать шаг вперед, кинжал внезапно вонзился ей прямо в сердце.

Ее старые глаза были полны ненависти, когда она непоколебимо смотрела на Бай Жо. Выражение ее лица, казалось, было выражением умирающей от обиды.

завтра люди скажут, что императрица не выдержала холода во дворце и покончила жизнь самоубийством, чтобы избежать наказания. Даже старую няню рядом с ней похоронили вместе с ней. Бай Руо посмотрела на Нин Дай, которая медленно падала, и уголки ее губ приподнялись. но не волнуйтесь, я буду любить наследного принца и обожаю Лин ‘эр. Вы можете умереть спокойно.

Бросив последний взгляд на Нин Дай, Бай РУО медленно обернулся. Все тело снова зудело. Она неосознанно нахмурилась, но с силой сопротивлялась желанию почесать себе спину.

Вскоре после того, как Бай Жо ушел, высокомерная и властная фигура Ди Кана появилась из ниоткуда в холодном дворце.

«Ваше высочество, кажется, императрица умерла».

Охранник уважительно встал позади него, — «Кажется, мы немного опоздали».

Охранник немного нервничал. На этот раз Его Высочество явился во дворец лично, потому что бракосочетание императрицы разозлило его, и он не собирался легко ее отпускать.

Однако императрица уже была мертва, поэтому гневу, естественно, было некуда выплеснуться.

эн, — голос ди Кана был холодным и низким, его поднятые брови холодно смотрели на упавшую Нин Дай, — отведи ее в Ядовитую Долину.

Ядовитая долина?

Охранник был ошеломлен, но разве императрица уже не мертва?

Его Высочество имел в виду, что императрицу Сюаньцзи еще можно спасти?

«Ваше Высочество, пожалуйста, простите этого подчиненного за резкость. Когда этот подчиненный исследовал мисс Бай, этот подчиненный обнаружил, что мисс Бай может очищать таблетки. Если императрица будет передана мисс Бай, она сможет спасти Цяньцяня».

— Когда этот король сказал, что я собираюсь ее спасти? Холодные глаза Ди Канга скользнули по охраннику, и лицо его было невыразительным, — скажи ядовитому мастеру Долины Долины, что эта женщина была послана этим Принцем для проверки на яд. Все в порядке, пока она жива».

Охранник поспешно опустил голову. Как и ожидалось, тех, кто оскорбил Его Высочество, ждет не очень хороший конец.

Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, извините меня. охранник на мгновение заколебался, прежде чем он уважительно ответил, — только что клан Цянь послал кого-то, чтобы сказать, что они уже использовали ваше Королевское Высочество, чтобы очистить имя мисс Бай. Они спрашивают, может ли ваше Королевское Высочество освободить клан Бай? ”

Уголки губ ди Кана изогнулись в жестокую дугу, — пусть старик из семьи Цянь отрубит себе руку, и я пощажу семью Цянь.

Заблуждаетесь по поводу своей женщины? этот старик ухаживал за смертью!

«да ваше высочество.»

Голова Охранника была опущена от начала до конца, не решаясь поднять голову, чтобы посмотреть прямо на ди Канга. В противном случае мощное давление на тело человека лишило бы его возможности дышать.

После доклада охранник обнаружил, что его прошиб холодный пот. Он поспешно пошел вперед, чтобы поднять императрицу, и посмотрел на старую няню в луже крови.

— Ваше Высочество, вы хотите взять ее с собой?

— Он уже мертв, нет смысла тащить его с собой.

Как только он закончил говорить, ди Канг больше не смотрел на человека, лежащего на земле. Он закатал рукава и ушел. В темной ночи эта голова с серебристыми волосами была ослепительна и бесподобна по красоте!

……

На следующий день.

Бай Ян проснулась ото сна и потянула спину. прежде чем она успела встать с постели, дверь внезапно распахнулась, и перед ней появилась высокая фигура бай сяо.

«Сестра, случилось что-то важное».

Глядя на красивое и светлое лицо молодого человека, Бай Янь подняла брови. «Что случилось?»

«Императрица исчезла, и ее личная служанка тоже умерла в холодном дворце».

Императрица пропала?

Услышав эту новость, Бай Янь первым делом подумала о Ди Канге.

однако, даже если бы этот высокомерный человек захотел иметь дело с императрицей, он не увел бы ее. самое большее, он позволит похоронить ее в холодном дворце.

я продолжал писать