Глава 1362.

1362 г. Прибытие Бай Су (6)

Однако Инлуо

Даже подчиненные ди Канга признали, что он хотел завести себе наложницу, и даже разозлили его сестру и Чэнь Эр, заставив сбежать из дома!

Как он мог простить его?

Эти бессердечные люди не подведут его сестру. Она заслужила быть лучшим мужчиной в мире навсегда!

— Я посмотрю, осмелишься ли ты!

Как только лицо Бай Яня было наполнено шоком, сзади раздался сердитый голос.

Затем седовласый мужчина вышел из городских ворот.

Он посмотрел на Бай Яна, которого Бай Сяо оттащил в сторону, и слегка нахмурился. Его взгляд медленно поднялся и остановился на сердитом лице Бай Сяо.

шурин, мы не виделись три года. Итак, вы приехали в Город Демонов только для того, чтобы найти отчима для сына этого Принца? ”

Уголки губ ди Канга равнодушно изогнулись. Когда он подумал о том, что Бай Су сказал ранее, его сердце было подобно вулкану, готовому извергнуться.

Если бы не тот факт, что Бай Сяо был младшим братом Бай Яня и был чрезвычайно важен для Бай Яня, он, возможно, не смог бы удержаться от движения, когда сказал эти слова!

Бай Сяо усмехнулся. ты собираешься завести наложницу. Почему ты все еще хочешь занять мою сестру? Тогда я отдал тебе свою сестру именно потому, что ты был без ума от нее. Теперь, когда ты не можешь подарить ей счастье на всю жизнь, какое право ты имеешь мешать ей уйти? И почему Чен ‘эр не может найти отчима?

Бай Янь была ошеломлена, и ее ошеломленный взгляд остановился на Бай Сяо.

Она уже собиралась открыть рот, чтобы объяснить, когда ветер пронес чуть холодный голос ди Канга.

— Когда этот король захотел брать наложниц?

«Как слова вашего подчиненного могут быть неверными? А из-за того, что ты взял себе наложницу, моя сестра разозлилась, так что я, естественно, должен излить свой гнев на мою сестру!

Брови Ди Канга слегка нахмурились, когда его холодный взгляд метнулся к группе охранников, опустивших головы и молчавших.

«Кто из вас сказал, что этот король хочет брать наложниц? Убирайся отсюда немедленно!»

Ранее он был озадачен тем, почему Бай Сяо захотел увести Бай Яня. Так это было на самом деле из-за этой группы дураков!

Заметив, что лицо ди Канга становится все мрачнее и мрачнее, охранник неуверенно встал и с хлопком опустился на колени.

«Ваше величество, ваше величество, пожалуйста, пощадите мою жизнь. Я только слышал, что ваше величество берет наложниц. Я понятия не имел. ваше величество, пожалуйста, пощадите мою жизнь».

— Вы слышали это от кого-то? Ди Кан усмехнулся: «Вы оставались в мистическом царстве демонов сотни лет, настолько, что ваши мозги стали достаточно глупыми? Услышано от других? В конце концов, он просто следовал тому, что говорили другие? Этот король лично отдал приказ брать наложниц?»

Охранник вытер холодный пот. Мастер Хэчи ничего не сказал.

Почему они были настолько глупы, чтобы поверить в это?

первый старейшина, любой, кто распространит такой слух, будет наказан. Я хочу, чтобы эти идиоты нарастили себе мозги. Они такие глупые! Голос Ди Кана был холодным и заставил всех присутствующих вспотеть.

Мимо пронесся порыв ветра, и они вздрогнули от холода.

«Да.»

Первый старейшина вытер пот и опустил голову.

После того, как ди Канг закончил говорить, его глаза Феникса снова обратились к Бай Су. — Я не говорил, что хочу завести наложницу.

Бай Сяо был поражен. Он поджал тонкие губы и, взглянув на ди Канга, снова перевел взгляд на Бай Яна.

Он не верил в ди Канга. Единственным человеком, в которого он верил, был Бай Янь.

Увидев взгляд Бай Сяо, Бай Янь слегка кивнул. это дело было кем-то сознательно создано. Я ушел в тот день из-за Чен Эр, и это было не то, что они сказали. ”

— Сестра, я тебе верю.

Напряженное лицо Бай Сяо наконец расслабилось.

на красивом лице молодого человека снова появилась застенчивая улыбка.

Как будто он будет таким только перед Бай Яном.

«Однако, если он будет издеваться над тобой, я тебя обязательно заберу! Ты моя сестра, сестра, которую я защищу ценой своей жизни!

Он мог бы покоиться с миром только в том случае, если бы она была счастлива.