Глава 261

261 раннее лечение, если вы больны (3)

Бай Жосюй думала о цели секты демонических зверей, и выражение ее лица было не слишком хорошим. Тем не менее, она все же терпеливо ответила на вопрос Наньгун Линя.

«Линь ‘эр, будь хорошим. Все они были присланы вашим дедушкой, чтобы они служили вам фоном. Без них как могли бы раскрыться ваши таланты?»

«Тогда как насчет Бай Сяочэня?» Наньгун Лин надул свой маленький рот и спросил.

Бай РУО взяла себя в руки и мягко улыбнулась. «Как Бай Сяочэнь может сравниваться с тобой? Даже если он придет, он здесь только для того, чтобы подчеркнуть ваше существование. Не надо пускать его в глаза».

Человеком, которого Наньгун Линь ненавидел больше всего, был Бай Сяочэнь. Теперь, когда он услышал, что Бай Сяочэнь был для него всего лишь фольгой, он почувствовал себя намного спокойнее.

«Императорская мать, вы правы. Как Бай Сяочэнь может сравниться со мной? Я Повелитель мира, он просто кусок мусора. В будущем я хочу, чтобы он встал на колени у моих ног и умолял о пощаде».

Бай РУО рассеянно улыбнулся и вздохнул.

Она надеялась, что это действительно так, как сказал наследный принц, что эти люди пришли сюда только для того, чтобы сбить Лин ‘эр. Если бы люди из секты демонических зверей узнали, что именно она распространила послание тогда, Сюаньцзи определенно была бы в очень плачевном состоянии.

Взгляд Бай РУО только что повернулся вперед, как вдруг в ее глазах отразилась знакомая фигура, из-за чего ее глаза внезапно сузились.

«Мама, почему плохой отец не пришел?»

Бай Сяочэнь вытянул свою маленькую голову и огляделся, но по-прежнему не видел фигуры ди Канга. Он не мог не чувствовать легкое разочарование в своем сердце.

Ой. Бай Янь нежно погладила ее по подбородку и издала звук согласия. ди Кан сказал, что хочет пригласить нас посмотреть хорошее шоу, поэтому немного задержится.

Бай Сяочэнь в замешательстве моргнул большими глазами. Внезапно впереди раздался голос, вырвавший его из задумчивости.

«Ах!»

Резкий голос прозвучал в небе, заставив всех отвернуться. Они сразу же увидели ди Сяоюня с руками на бедрах, сердито смотрящего на них.

Перед ней молодая девушка с забрызганной фекалиями головой встала с помощью служанки в плачевном состоянии.

«Мама, кажется, Гугу снова доставил неприятности, Чжэньчжэнь».

В больших глазах Бай Сяочена было злорадное выражение, как будто он смотрел хорошее шоу.

«Пойдем посмотрим». Глаза Бай Янь опустились, когда она медленно подошла к ди Сяоюню.

Когда ди Сяоюнь увидел появление Бай Яня, он мгновенно почувствовал себя виноватым и сухо рассмеялся. «Золовка!»

Золовка?

Эта форма обращения заставила людей еще раз взглянуть на ди Сяоюня, прежде чем немедленно снова повернуться к Бай Яну, в их глазах было явное презрение.

Остальные боялись силы дома Феникс и не осмеливались говорить, но молодая девушка, которую ди Сяоюнь обрызгал фекалиями, была полна гнева и бесстрашно сказала: «Сначала я думал, что вы всем сердцем преданы принцу Цану. Я не ожидала, что у тебя так быстро появится новая любовь. Ты даже взял с собой младшую сестру своей новой любви. Как подло!»

— Что за ерунду ты несешь? Ди Сяоюнь был в ярости. Он расширил глаза. Ди Канг мой брат!

«Хе-хе, принц Цан такой способный человек, как у него может быть такая сварливая сестра, как ты? Думаешь, мы тебе поверим?» Девушка усмехнулась и насмехалась.

Ди Сяоюнь был так зол, что его голова загорелась. Как раз когда он собирался пойти вперед и преподать урок этой молодой девушке, Бай Яньлян затуманил взгляд.

«Скажи мне, что произошло?»

Слова Бай Яна заставили ди Сяоюня остановиться. Она дважды сухо рассмеялась. ранее Чу Ии, Лань Сяоюнь и я вышли, чтобы создать проблемы. Мы избили бесчисленное количество женщин из официальных семей в Имперском городе. Эта женщина была одной из них. Только что она появилась из ниоткуда и хотела плеснуть на меня навозной водой. Я остановил ее и обрызгал ее.

Объяснив это, ди Сяоюнь жалобно посмотрела на него: «Ты ведь не будешь на меня сердиться, верно? ”