Глава 421

421 гвардейцы семьи Ван (2)

— Ты признаешь свою ошибку сейчас?

Тело маленького толстяка Вана задрожало, и он опустил голову, как Ван Дэцю, с выражением беспокойства: «Я знаю, что ошибался».

«Хорошо, что ты знаешь свою ошибку!» Лицо старика было холодным, когда он равнодушно сказал: «Если ты снова совершишь такую ​​ошибку, я навсегда изгоню тебя из семьи Ван!

Маленькая толстушка Ванга была туго опущена от начала и до конца, уже не такая живая и озорная, как раньше. Его появление заставило сердце Бай Сяочена немного смутиться.

Даже когда Ван Дэцю погнался за маленьким толстяком Ваном и избил его, маленький толстяк Ван никогда не чувствовал себя так неловко.

«Немного жирноваты».

Бай Сяочэнь поджал розовые губы, и его маленькая рука мягко опустилась ему на плечо, казалось, не в силах успокоить его.

«Отец, мы разрешили вернуться только семье второго брата. Почему? На этот раз второй брат вернулся с женщиной и незнакомым ребенком?

Странный голос раздался сбоку.

Ван Дэцю сжал кулак и в гневе поднял голову. Он посмотрел на мужчину средних лет, стоящего рядом со стариком.

Еще когда он был в семье Ван, этот ублюдок доставил ему много неприятностей. Причина, по которой он покинул семью Ван, также заключалась в подстрекательстве этой группы людей.

Старые и новые обиды мгновенно заставили глаза Ван Дэцю покраснеть. Его глаза изрыгали огонь, когда он стиснул зубы и сказал: «Третий брат, как ты поживаешь?»

Ван Дэйи холодно рассмеялся, уголки его губ саркастически изогнулись. «Второй брат, пожалуйста, не говори мне, что эта женщина — твоя Цяньцянь!»

Маленький любовник?

Прежде чем он успел закончить предложение, его голос оборвался гневным криком Ван Дэцю.

«Тебе лучше следить за своим языком, мисс Бай тот, кого ты можешь унизить? Если бы не она, у нашего клана Ван не было бы столько качественных таблеток!»

Голос Ван Дэи прервался, и его удивленный взгляд обратился к Бай Яню. его зловещие глаза сверкнули удивлением и недоверием.

До этого он уже знал, что человек, который снабдил Ван Дэцю таблеткой, был девушкой, но он не ожидал, что эта девушка окажется такой юной. Глядя на нее, ей было, вероятно, чуть больше двадцати.

Дэцю, это та самая мисс Бай Янь, о которой вы упоминали ранее? Глаза старика сузились, когда он оценил Бай Яна.

чем больше он смотрел, тем больше был потрясен.

Обладая многолетним опытом, он мог видеть сквозь силу человека одним лишь взглядом. Однако в этот момент он вдруг понял, что не может видеть девушку перед собой.

это верно. Она мисс Бай Янь, а это ее сын Бай Сяочэнь. На этот раз причина, по которой я смог познакомиться с мисс Бай, также связана с здравым смыслом моего сына, который сначала подружился с Бай Сяочэнь.

Губы Ван Дэцю изогнулись в самодовольной улыбке.

Разве вы все не смотрите свысока на моего сына? Неужели они думали, что он толстый, глупый и бездарный? Но глаз моего сына на дружбу, кто из вас может сравниться?

Не смотрите, как Ван Дэцю часто критиковал маленькую толстушку Ван. На самом деле, он никогда и никому не позволял оскорблять маленькую толстушку Вангу!

так у тебя уже есть сын, ха-ха! В узких и зловещих глазах Ван Дэи вспыхнуло разочарование.

Услышав, что эта девушка была не маленькой любовницей Ван Дэцю, а могущественным алхимиком, у него начали появляться мысли, которых у него не должно было быть.

Однако Инлуо

Он не ожидал, что у такой красивой и талантливой женщины будет такой большой сын! Он думал, что это ее брат.

Старик, естественно, знал о поведении Ван Дэи. Он бросил на него холодный предостерегающий взгляд. Затем он повернулся к Ван Дэцю, и выражение его лица улучшилось.

«Почему ты не сказал мне, что мисс Бай поехала с тобой? Я еще даже ничего не приготовил. Мужчины, поторопитесь и приготовьте комнаты для госпожи Бай и молодого господина Бай!»