«Если бы я только мог пропустить этот дурацкий тест».
Гера вздохнула в девятый раз. Однако ей хотелось, как было бы хорошо, если бы она могла пропускать школу, потому что она ее боялась. Она не была готова встретиться с Эндрю. Весь день Гера держала голову опущенной, избегая зрительного контакта с кем-либо и натыкаясь на других учеников на своем пути, бормоча извинения.
Она боялась, что может увидеть Эндрю. Каким-то образом она провела день в школе, не встречаясь с ним. Но чувство страха ни на йоту не исчезло, даже после окончания школьных занятий, потому что теперь ей предстояло встретиться с Эриком. Теперь она беспокоилась еще больше.
Она пошла в столовую немного раньше, чтобы поскорее закончить свой ужин. К счастью, она еще нигде не видела ни Хантера, ни Эрика, и через несколько минут она проглотила свою еду и в спешке ушла.
Около десяти часов кто-то постучал в дверь ее комнаты, и, прежде чем кто-либо успел ее открыть, Гера спряталась под одеяло, чтобы быть в безопасности. Но это был не ее счастливый день, как казалось. Эрик стоял у двери, зовя ее. Стиснув зубы, Гера мысленно выругалась.
«Аааа, к черту мою жизнь. Почему никто никогда не мешает им войти в блок для девочек?
Несколько секунд она раздумывала, притворяться спящей или нет, но знала, что он не уйдет, не поговорив с ней.
Пробормотав очередное проклятие, она подошла к двери. — Я учу тебя математике, пошли, — сказал Эрик без особых предисловий. Гера посмотрела на него так, словно он сказал, что собирается запереть ее в темнице. Раздраженно выдохнув, она указала на настенные часы. «Уже поздно, я собиралась спать, а у меня завтра химия, а не математика», — сказала она как ни в чем не бывало. Эрик открыл было рот, чтобы заговорить, но она опередила его. «Я уже все прочитала, и вам не нужно меня учить», — сказала она.
Эрик уставился на нее. Он знал, что она пытается сделать, но больше не позволит ей избегать этого. Им нужно было выговориться. «Хорошо, тогда хватай свои учебники по математике и следуй за мной», — сказал он, развернувшись на каблуках, и нахмурившись, Гера пошла за своими учебниками.
Он привел ее в библиотеку в общежитии и, вздохнув, Гера села рядом с ним. Она заметила, что он был пуст. Там не было других студентов, кроме них, и она почувствовала облегчение от уединения. — Где Хантер? — спросила она, боясь, что он присоединится к их разговору. Эрик понял тревогу в ее тоне. — Он не присоединится к нам, не волнуйся, — сказал он, ослабляя ее напряжение.
«Ты вчера так много плакал, что твоих опухших век было достаточно, чтобы убедить Эйса, как сильно ты нуждаешься в репетиторстве, чтобы спасти себя от провала других предметов. Он предложил сделать это сам, но я убедил его, что вы двое не будете делать ничего, кроме как отвлекать друг друга. , — сказал Эрик, и Гера поблагодарила его за понимание. Эрик покачал головой, щелкнув языком. «Это не оправдание, Пикси. Я научу тебя математике по-настоящему, потому что я не предам своего лучшего друга, солгав ему», — сказал он. Гера кивнула в ответ.
— Но сначала нам нужно поговорить. Так что начинай говорить, Пикси, — потребовал он, и Гера поняла, что ей не уйти от этого, и решила сказать ему правду. — Эндрю сказал, что я ему нравлюсь, — начала Гера и посмотрела на Эрика сквозь ресницы, опасаясь его реакции. Но, к ее удивлению, Эрик только промычал в ответ, как будто знал это все время.
Гера рассказала ему, как Эндрю ненавидит Хантера, как убита горем ее подруга после ее отказа и как он проклял ее. Она рассказала все, кроме части поцелуев и того, как он навязывал ей себя.
«Все говорят, что я должна ненавидеть Хантера после всего, что он сделал», — сказала Гера совершенно обескураженным тоном. Кивнув в понимании, Эрик наклонил голову, чтобы посмотреть ей в лицо. Она опустила голову, пытаясь избежать зрительного контакта. Он положил свою большую ладонь ей на голову, направляя ее лицом к себе.
«Ты хотя?» — мягко спросил Эрик и улыбнулся, когда Гера посмотрела на него. Она глубоко вздохнула, как будто что-то тяжело опустило ее плечи. — Разве я не должен? — переспросила Гера тихим шепотом. Эрик широко улыбнулся, и его рука легла ей на плечо, чтобы утешительно обнять. — Но ты не хочешь, Пикси, — заявил он очевидное, и Гера согласилась. «Я не могу его ненавидеть, даже если захочу», — призналась она.
— Я понимаю, откуда ты взялась, Пикси. Ты не должна чувствовать себя виноватой, — сказал Эрик, и Гера одобрительно улыбнулась.
«Эндрю проклял меня, Эрик. Он сказал, что у меня никогда не будет счастливого конца с Хантером. Саманта тоже, и Клара ненавидит меня, потому что прощать его так естественно для меня», — сказала Гера, снова чувствуя себя виноватой. Эрик все еще держал ее близко к себе, обнимая боком. Его хватка на ее руке усилилась, как будто он пытался заверить ее, что она не одна.
«Люди склонны сеять ненависть, когда им завидуют или причиняют боль. Это естественная человеческая черта, Пикси. Ты не обязана воспринимать это всерьез или верить всему, что они говорят. Это твоя жизнь, и только ты имеешь право решать. чего ты хочешь или чего не хочешь. Не похоже, что их проклятие сбудется, или они смогут изменить твою судьбу, — сказал Эрик, в некоторой степени ослабляя ее беспокойство.
«Они не понимают, каково это любить кого-то всю жизнь. Нелегко отпустить возлюбленного детства или первую любовь, особенно когда любишь всем сердцем и душой», — сказал он, делая паузу, чтобы улыбнуться. на нее ласково. «И ты полюбила Эйса с того момента, как увидела его. Это нормально — прощать, Пикси. Я знаю, как невозможно ненавидеть того, кого любишь. чего хочет твое сердце, — сказал Эрик, и на этот раз ему удалось вызвать улыбку на лице Геры.
«Для того, кто не занимается свиданиями или романами, ты наверняка много знаешь о любви», — сказала Гера дразнящим тоном, искренней привязанностью и признательностью в ее голосе. Эрик ухмыльнулся, его глаза щурились по бокам. — Наконец-то ты улыбнулась, — заметил он, и Гера снова улыбнулась, кивнув.
«Пикси, я могу ничего не знать о романтической любви, но я знаю нежную, заботливую любовь. Я люблю своих родителей, я люблю своих крестных родителей, я люблю своих друзей и я люблю тебя. Если кто-то из вас сделал что-то не так или причинить мне боль каким-то образом, я буду разочарован и обижен. Я уверен, что это меня тоже разозлит, но я никогда не смог бы ненавидеть кого-либо из вас, потому что я так сильно люблю всех вас. забудь или исцели, но в конце концов я прощу. Вот что ты делаешь, Пикси. Ты злился на Эйса, но никогда не ненавидел его, — заключил он, и Гера с благоговением уставилась на него.
«Спасибо, что показал мне сегодня свою ангельскую сторону, ангел Габриэль», — дразняще сказала Гера, но Эрик прочитал эмоции за ее словами. Она имела в виду это от всего сердца. «Откуда ты знаешь такие мудрые вещи? И почему ты так хорошо меня знаешь? Как ты можешь так точно меня читать?» — спросила она, в уголках глаз увлажнились глаза. Эрик застонал, прежде чем игриво посмотрел на нее. — Только не говори мне, что ты сейчас будешь плакать. Пикси, ты же знаешь, я ненавижу, когда девушки плачут, — сказал он укоряющим тоном.
Из ее глаза выкатилась слеза, и Эрик вытер ее большим пальцем. Он дал ей минуту, чтобы оправиться от переполняющих ее эмоций, прежде чем взять ее руки в свои. Он терпеливо ждал, пока она не почувствует себя готовой снова заговорить, словно знал, что она скрывает от него что-то еще.
Когда Эрик закатал рукава ее полностью вооруженного, свободного, теплого красного свитера, он заметил, что синяки исчезают. Он провел по ним большим пальцем, и Гера закусила губу, почувствовав исходящий от него гнев.
— Он сделал это? — риторически спросил Эрик. — Что еще ты мне не говоришь? Гера рефлекторно высвободила свои руки из его хватки.
Она взяла его руки в свои и держала их перед собой в молитвенной манере. «Пожалуйста, не говори ему. Ты обещал, Эрик», умоляла она его глазами. Эрик усмехнулся и убрал свои руки с ее. — Как ты думаешь, я сдержу свое обещание, если ты все еще скрываешь от меня правду? — возмущенно спросил он. Снова схватив ее за запястья, он посмотрел на синяки и спросил: «Можете ли вы быть честным и сказать мне, что еще он сделал?»
— Он навязался мне и поцеловал меня, — закрыв глаза, Гера выпалила правду. — Что он сделал? Она услышала вопрос Эрика, и гнев, звенящий в его низком голосе, заставил ее открыть глаза. Прежде чем она успела что-то сказать, он отрицательно покачал головой. — Не проси меня лгать моему лучшему другу. Он должен знать, — заявил он, и Гера схватила его за руку, снова умоляя.
— Ты знаешь, что произойдет, если он узнает. Пожалуйста, Эрик, — сказала она, пытаясь убедить его, но тщетно.