Глава 201: Ее Ангел-Хранитель

«Сегодня в качестве подарка на твой день рождения я даю слово, что всегда буду рядом, когда буду нужен тебе, независимо от того, что, когда, где и как», — пообещал Эрик. Его слова вернули ее к реальности, затормозив мысли. «Я хотел бы провести вас к алтарю и отдать вашу руку на вашей настоящей свадьбе», — предложил он.

Губы Геры задрожали и скривились в уголках, когда она пыталась сдержать рыдание. Но слезы хлынули из ее глаз, потому что не было никакой преграды, которая могла бы их сдержать.

«Как вы это делаете? Как вы всегда знаете, чего мне не хватает, и предлагаете лучшее решение всех моих проблем?» — спросила Гера, глядя на него с благоговением. В ее сердце было так много любви к нему, но она не могла выразить словами свою благодарность.

«Для меня будет честью, если вы скажете «да», и, кроме того, я заслуживаю этого права больше, чем Дэнни. Вы знаете, что я этого достоин», — заявил он, очаровательно улыбнувшись ей, а затем подмигнул. Гера все еще не могла говорить, поэтому молча кивнула, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Эрик вытер ее слезы большим пальцем и покачал головой, безмолвная просьба не плакать..

«Эйс и я не только лучшие друзья, мы скорее братья по духу. Я никогда не покину его, несмотря ни на что, и я знаю, что он не оставит и меня», — заявил Эрик очевидное, и Гера снова кивнула. Она и так знала это без его озвучивания.

«Я привык видеть тебя рядом с ним с незапамятных времен, и я хотел бы, чтобы ты был рядом еще долгое время», — признался Эрик.

Втянув губы в рот, Гера глубоко вздохнула и медленно огляделась, ища глазами своего Охотника. Она хотела поблагодарить его, во-первых, за то, что подружился с Эриком, а во-вторых, за то, что привел его в свою жизнь. Она часто задавалась вопросом, как назвать связь, которую она разделяла с Эриком. Он был другом, братом и доброжелателем.

Эрик помогал и защищал ее во многих отношениях больше, чем Дэнни. Он никогда ничего не ждал взамен, и в его намерениях никогда не было скрытых мотивов. Она была девушкой его лучшего друга, и этой причины ему было достаточно, чтобы ценить ее существование. Он был настолько самоотвержен, что Гера решила, что он может быть только ее ангелом-хранителем.

Она нашла Хантера в нескольких футах от них, играющего со своими друзьями.

Подсознательно Гера улыбнулась, увидев, как он смеется с Майклом и Дэнни. Брызгая водой друг в друга ногами, они казались непослушными маленькими детьми. Когда она оглянулась на Эрика, он тоже улыбался своим друзьям. Недолго думая, Гера бросилась ему на грудь, крепко обняв его.

Эрику потребовалась секунда или две, чтобы понять, что произошло, когда Гера испугала его внезапным объятием. — Спасибо, — сказала Гера, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать его в щеку. «Ты действительно мой ангел-хранитель, Эрик», — сказала она, и Эрик обнял ее, отвечая на объятия.

— И да, ты заслуживаешь права больше, чем кто-либо другой. Не то чтобы тебе было с кем соревноваться, но я рада, что ты спросил, — сказала Гера, благодарно улыбаясь ему. «Я не думаю, что твой лучший друг достаточно ценит твое присутствие на регулярной основе, поэтому я хочу поблагодарить тебя и от его имени. Охотнику повезло, что ты его лучший друг», — решила Гера.

«Он, не так ли?» — риторически спросил Эрик, звуча высокомерно, но Гера знала, что он ее дразнит. Она все равно кивнула, соглашаясь. Она крепче сжала его объятия еще раз, прежде чем отпустить.

«Спасибо, Пикси. Для меня большая честь», — искренне сказал он. Гера схватила его за руку и потянула присоединиться к Хантеру и его банде.

День прошел гладко, и Гера не могла быть счастливее. Это был ее лучший день рождения. Они играли в море, промокли все тело, а потом замочились на солнце, чтобы высушить одежду. Они пообедали в кафе, а потом растянулись на песчаном берегу, чтобы расслабиться.

Гера наслаждалась типичной игрой в правду или действие, пока бутылка не перестала указывать между Хантером и Майклом.

— О, я ждал этого, — сказал Майкл слишком взволнованным голосом. Хантер был на стороне получателя и вопросительно изогнул бровь, когда Майкл потер руки, озорная улыбка была нацелена на Хантера, когда он выбрал вызов. «Я осмеливаюсь поцеловать Геру прямо здесь, на глазах у Дэнни», — объявил Майкл, торжествующе ухмыляясь своим двум лучшим друзьям.

Дэнни подавился пивом, а Гера в мгновение ока вскинула голову, чтобы посмотреть на преступника. «Кажется, у кого-то есть желание умереть», — пробормотал Дэнни, глядя на Майкла. «Чувак, неправильное направление. Твоя цель в противоположном направлении», — сказал Майкл, указывая на Хантера, и рассмеялся, когда Хантер бросил в него пробкой от бутылки.

Внезапно наступившая тишина стала слишком неловкой, и Гера почувствовала тревогу брата. Она обдумывала, что делать, почти готовая бежать в любую минуту, когда Хантер, будучи лучшим другом, отказался от вызова и смирился со своим поражением. Он не сделал бы ничего, что причиняло бы ему неудобство.

Майкл хлопнул в ладоши с довольной ухмылкой на губах, как будто он ожидал, что тот откажется. «В качестве наказания, за исключением Геры и меня, ты должен поцеловать любого из наших друзей здесь», — сказал он, посмеиваясь над Хантером. Ему было слишком весело, хорошо.

Глаза Геры не отрывались от Майкла, и она стреляла в него воображаемыми кинжалами. Последняя быстро вздернула брови вверх-вниз и подала знак первой не сводить глаз с Хантера. Стиснув зубы, Гера повернулась, чтобы посмотреть, что будет делать Хантер.

Хантер переместился со своего места, чтобы добраться до того места, где сидели Бьянка и Саманта. Они сидели рядом друг с другом, и Гера затаила дыхание, ожидая, когда он выберет свой вариант.

Он даже не задумался ни на секунду, прежде чем присел рядом с Бьянкой. Он наклонился, одна его рука легла ей на плечо, в то время как он использовал ее, чтобы притянуть ее ближе и дал ей долгий поцелуй на ее щеке.

— На хрена?

‘Все нормально. По крайней мере, этот мудак не поцеловал Саманту.

«Лучший друг лучше, чем бывшая девушка».

Гера продолжала утешать себя, чтобы сохранять хладнокровие, но ее терпение истощилось, когда рядом с ней ухмыльнулся Майкл. В его глазах было понимающее выражение, как будто он мог слушать внутренний монолог Геры.

Его взгляд скользнул к ее руке, когда пальцы Геры подобрали несколько камешков под ее ногами. Прежде чем Гера успела прицелиться в него, Майкл вскочил на ноги и убежал от нее.

К большой благодарности Геры и к неудовольствию Майкла, Эвелин решила помочь Гере, и они продолжали преследовать его, пока не загнали в угол. Гера была слишком счастлива, чтобы практиковаться в стрельбе, используя его как мишень. Он продолжал прыгать, чтобы увернуться от камешков каждый раз, когда Гера бросала их ему под ноги.

«Хорошо, хватит», — закричал Майкл и поднял руки в знак капитуляции, но Гера проигнорировала его. На этот раз она взяла камешек покрупнее и злобно засмеялась, перебирая в руках овальный гладкий камень.

— Остановись, если тебе нужен подарок, Гера Хантер, — сказал он и эффективно привлек ее внимание. Гера подозрительно посмотрела на него и склонила голову набок, словно оценивая подлинность его слов. — Еще один удар, и ты потеряешь свой подарок, — сказал он, похлопывая по внутреннему карману куртки, где Гера могла видеть отпечаток чего-то квадратной формы.

И Гера, и Майкл несколько секунд соревновались в гляделках, анализируя движения друг друга. Майкл поднял брови, указывая пальцем на камешек в ее руке. В конце концов Гера сдалась и ослабила хватку над камнем, уронив его в песчаную грязь. Ее губы растянулись в улыбке, когда он вынул из кармана упомянутый подарок.

Гера попыталась вырвать его у него, но Майкл держал его над головой, и она не могла до него дотянуться. До сих пор она никогда не стыдилась своего маленького роста.

«Но мне не нужны зрители. Мне нужно уединение», — сказал Майкл, взглянув на Эвелин. И Гера, и Эвелин синхронно закатили глаза. «Зачем?» — спросила Эвелин, но когда Гера заметила, что он не двигается с места, она вежливо спросила Эвелин, может ли она извинить их. Однако Гера не дала ей возможности возразить. Она подтолкнула ее за плечи, призывая ее уйти с вежливой просьбой, пока Эвелин не подчинится.

Гера послушно последовала за Майклом, который отошел от ударившей о берег волны.

Он сел на песок так далеко, как только мог, чтобы волна не достигла его. Сняв куртку, он положил ее на песчаную грязь и жестом пригласил Геру сесть. Гера поняла, что он сделал для нее импровизированный коврик, и этот жест тронул ее сердце.

Он держал подарок в руке, рассеянно вращая коробку. Гера заметила, что Михаил вдруг занервничал, словно размышляя, дать ей или нет. Вся игривость исчезла, и его поведение изменилось на серьезное.