Глава 215. Несчастный случай.

Хантер потягивал горячий кофе, а Мэтью жевал тосты. Первый терпеливо ждал и наблюдал, как второй двигал ножом и вилкой, разрезая яичницу на свой тост.

«Сегодня вечером я уезжаю в Италию», — сообщил Мэтью, прежде чем засунуть в рот вилку с яйцом. Рука Хантера остановилась с кружкой кофе на полпути ко рту. Новость потрясла его больше, чем удивила. Морщины беспокойства изогнули его лоб, когда он нахмурился, услышав заявление Мэтью.

— Почему вдруг? Дома все в порядке? — спросил Хантер нетерпеливым и озабоченным тоном. Прошлой ночью перед сном он разговаривал со своими бабушкой, дедушкой и родителями, но ни один из них не дал ему никаких намеков на то, что дома может быть что-то не так. Хантер не мог не волноваться за своих любимых бабушку и дедушку.

Мэтью покачал головой и ободряюще улыбнулся мальчику. «Ничего страшного, шеф. Это обычный визит, чтобы убедиться, что все в порядке. После того нападения на вас ваш отец хочет убедиться, что старая чета Карло в порядке», — объяснил Мэтью. Хантер вздохнул с облегчением и расслабился в кресле, поднеся кофейную кружку к губам.

«Кроме того, я тоже по ним скучаю. Так что я могу воспользоваться возможностью побывать дома. Я не могу дождаться, когда увижу их», — сказал Мэтью, отодвигая тарелку и заканчивая завтракать. Хантер улыбнулся нежности в голосе Мэтью. Он тоже хотел уйти. «Я тоже скучаю по моей невыносимой пожилой паре», — признался Хантер, и за его словами последовал ласковый смешок.

«Как только я удостоверюсь, что в Италии все хорошо, я полечу в Калифорнию», — заявил Мэтью. Брови Охотника изогнулись в молчаливом вопросе, через несколько секунд любопытство преобладало над замешательством в его глазах. — Охотника за головами, напавшего на вас, зовут Гарри Колтон, а его друга-байкера, которого он упомянул, зовут Мартин Хьюет, — Мэтью сообщил ему все детали, которые собрал на прошлой неделе.

Мэтью не убивал ни одного из них. Хантер пощадил жизнь Гарри, и Александр решил уважать решение сына. В конце концов, он был их новым главой мафии. Его слово стоит несмотря ни на что. Но Александру нужен был тот, кто принес им сделку. Кто-то должен был понести наказание за то, что посмел прикоснуться к его сыну.

«Этот парень Джексон — местный торговец наркотиками, и он уже сбежал из страны. Согласно моим раскопкам, его корни в Калифорнии», — вставил Мэтью, пока Хантер внимательно слушал. «Я хочу, чтобы вы вели себя как можно лучше, пока меня нет. Никаких шуток, иначе Александр получит мою голову», — на полном серьезе предупредил Мэтью Хантера. Тот глупо ухмыльнулся ему в ответ.

Мэтью игриво посмотрел на своего любимого мальчика, прежде чем встать со стула и обнять Хантера. Он похлопал Хантера по спине, прежде чем отстраниться и нежно взъерошил ему волосы.

«Ваш самолет, ваши билеты, я все устроил. Ваш пистолет и посадочный талон в прикроватном ящике. Дэйв позаботится о вашей безопасности», — сказал Мэтью. — И, пожалуйста, послушай его, — добавил он, подумав, потому что знал, каким упрямым иногда может быть Охотник. Успокоив мужчину, Хантер послушно кивнул.

«Счастливого полета, Мэтт, и не беспокойтесь обо мне. Я обещаю, что со мной все будет хорошо», — заверил его Хантер.

Еще раз проверив детали безопасности, Мэтью позволил Хантеру уйти в школу.

Когда он добрался до общежития, его друзей там не было. Они уже ушли в школу. Хантер переоделся в форму и упаковал рюкзак. Сидя на кровати, он завязал шнурки.

Когда он был готов, держа телефон в руке, он открыл свой список контактов, и его большой палец навис над именем, сохраненным как Богиня. Он думал позвонить Гере, но передумал, вспомнив, как они расстались этим утром. Они неофициально воевали.

Бросив телефон рядом с собой, он упал на кровать и разочарованно вздохнул.

Он уже скучал по ней.

«Как я проживу без тебя неделю в Нью-Йорке?» Хантер признался в пустой комнате и снова вздохнул. Гера еще не сказала ему, решила она пойти с ним или нет. Хантер надеялся, что какие бы глупые мысли ни посещали ее сегодня утром, это не повлияет на ее решение.

«Пожалуйста, скажи да, Богиня», — пробормотал он желание и схватил свой мундир, прежде чем покинуть свою комнату.

По пути в раздевалку кто-то врезался в него сзади, и две руки схватили его за руку для поддержки, но это не помогло при падении. Удивленный неожиданным столкновением, он обернулся, чтобы помочь, но это было так внезапно, что он не смог предотвратить аварию, и девушка с громким стуком упала на спину.

Его первым побуждением было помочь девушке, но он выдернул руку из ее хватки, потому что с ним это часто случалось. Девушки планировали такие происшествия каждый день в надежде привлечь его внимание, и это бесконечно его раздражало. Это не было чем-то новым. Он привык к тому, что девушки симулируют травмы, чтобы вызвать его сочувствие и приблизиться к нему.

Девушки не упустят возможности пофлиртовать с сердцеедом своей школы.

Крик, который она испустила, и боль, написанная на ее лице, казались искренними, поэтому Хантер присел на корточки, проверяя ее рану. Она резко вскрикнула, когда он коснулся ее лодыжки, которая, казалось, болела. Он заметил, как она начала набухать. «Я думаю, ты подвернула лодыжку», — заявил он и посмотрел на ее табличку с именем на форменной куртке.

«Аделаида Фишер», — прочел он вслух и пристально посмотрел на девушку. — Что ты делаешь в мужской раздевалке? — спросил он, его тон звучал резко. Девушка сжалась в страхе от его устрашающего взгляда, направленного на нее.

— Он не узнает меня, не так ли? Он никогда не видел меня с Герой?

– недоумевала раненая девушка, хмуро глядя на него в своей голове. Она думала, что он будет добр к ней, так как она была другом Геры. Было бы легче реализовать ее план, если бы он был к ней немного дружелюбнее. Но здесь он допрашивал ее, как президент студенческого совета, которым он был.

Аделаида планировала столкнуться с ним и симулировать травму, но все это имело неприятные последствия, и ее лодыжка по-настоящему повредилась. Мысленно проклиная свою удачу, она солгала сквозь зубы. «Я должна встретиться с другом, но его здесь нет», — сказала Аделаида. «Вы можете стоять?» — спросил Хантер, пытаясь помочь ей, но она заплакала от острой боли, пронзившей ногу.

Покачав головой, он схватил ее рюкзак и бросил его рядом со своим шкафчиком вместе со своей сумкой. «Не беспокойтесь об этом. Кто-нибудь принесет ее вам позже. А пока вам нужна первая помощь, и я отвезу вас в лазарет», — сказал он, поднимая ее на руки. Несмотря на боль, Аделаида улыбнулась, внутренне радуясь успеху своего плана.

Она обвила руками его шею для поддержки и положила голову ему на грудь, пока он шел к школьному лазарету. Аделаида взглянула на его красивые черты лица и поразилась тому, насколько крепким было его телосложение по сравнению с ее миниатюрной фигурой.

— Не торопись, Гера.

Аделаида подумала с победоносной ухмылкой.