Глава 223: Ей нужно повзрослеть

Бьянка, несомненно, была самой горячей девочкой в ​​школе СПАЛЕВ. Гера неохотно наблюдала, как она шла к ней. Небесно-голубой свободный топ, который она носила, свисал с ее плеча с одной стороны, обнажая белую майку внутри. Ее джинсовые шорты обнажали гладкую фарфоровую кожу ее бедер. Она перебросила свои длинные натуральные светлые волосы через плечо, и ее бедра медленно покачивались из стороны в сторону, пока она шла.

Она была великолепна и, как магнит, притягивала внимание всех, куда бы ни ступила. Однако в данный момент она выглядела слишком устрашающе для Геры. Ее красивые небесно-голубые глаза были полны гнева.

«Что ты здесь делаешь?» — спросила Бьянка с явным гневом в голосе. Гере стало обидно под ее испытующим взглядом и властным тоном. Прежде чем Гера успела ответить на свой вопрос, Бьянка взяла ее за руку и оттащила от Ноэля.

Ноэль тут же схватил другую руку Геры, готовый притянуть ее к себе… — Не смей, мальчик! Бьянка угрожала, стиснув зубы. Она бросила свои книги в руки Саманты, которая была слишком удивлена ​​и чуть не уронила их, но в конце концов справилась. Саманта не могла понять, почему Бьянка вдруг так разозлилась.

Ноэль не успел подготовиться, как вдруг Бьянка толкнула его. Толчок был достаточно сильным, чтобы он упал и приземлился на задницу. Мальчик никогда не предполагал, что она может быть такой сильной. Он ненавидел всех друзей Хантера. Он уже сбился со счета, сколько раз они толкали его. Оскорбление было слишком сильным для него, чтобы переварить.

Ему хотелось вытащить ее за волосы. Однако он не мог набраться смелости, чтобы прикоснуться к ней, потому что все мальчики, находившиеся в зале, в мгновение ока оказались на стороне Бьянки. Кроме того, он знал, что ему будет выгоднее, если он предстанет в глазах Геры жертвой.

Гера была потрясена внезапным поворотом событий и в ошеломленном молчании наблюдала, как Бьянка поставила обутую в кроссовки ногу ему на промежность. Ноэль зашипел от дискомфорта, который она причиняла, когда она сильно нажимала на него. «Держись от нее подальше», — предупредила она его, прежде чем сосредоточить свое внимание на Гере. — Хрюша, тебя ждут на кухне. Миссис Роджерс ищет тебя, — сказала Бьянка.

В ее тоне не было места для дальнейших дискуссий. Она отмахивалась от Геры, и это только больше раздражало Геру. Не обращая внимания на взгляд Бьянки, Гера повернулась к Ноэлю с извиняющейся улыбкой. «Ты в порядке?» — спросила она, заботясь о своих словах. Ноэль кивнул с натянутой улыбкой. Бьянка наклонила голову, скрестила руки на груди и мило улыбнулась Гере.

«О, дорогой, если ты беспокоишься о его крошечном члене, позволь мне заверить тебя, моя нога не могла его найти. Так что с ним все в порядке», — сказала Бьянка и махнула рукой, как бы говоря, убирайся. Ноэль в гневе стиснул зубы и отчаянно хотел размозжить девушке лицо за оскорбление, но подавил желание.

«Никому не нужны твои социальные услуги, девочка. Если ты присматриваешь за ее бойфрендом, позвольте мне сказать вам, что он не возражает. У меня есть его разрешение встречаться с ней», — информативно сказал Ноэль и ухмыльнулся Бьянке. Последний на секунду нахмурился, прежде чем замаскировать это улыбкой.

— Он мой друг, Бьянка, и у Хантера с этим нет проблем, — ответила Гера слишком раздраженно. К неудовольствию Геры, Бьянка проигнорировала ее, сфокусировав взгляд на Ноэле.

«Хм, но я гарантирую тебе, придурок, ее брат не позволил бы тебе даже бродить вокруг нее», — тон Бьянки был игривым, как будто она разговаривала с другом, но ее глаза полны ярости. — Хочешь, я позвоню Дэнни? — спросила Бьянка, глядя прямо в глаза Ноэлю, но Гера знала, что вопрос был адресован ей.

Когда Гера не ответила, Бьянка повернулась к ней лицом. Подняв брови, она посмотрела. В ее глазах был безмолвный вопрос: «Почему ты все еще здесь?»

Гера демонстративно скрестила руки на груди и отказалась сдвинуться с места.

«Если ты постоишь здесь еще хоть секунду, я позвоню Эйсу, и ты прекрасно знаешь, что он никогда не откажет ни в чем, о чем я его ни попрошу. Сделай своему другу одолжение и уходи, если не хочешь, чтобы он пострадал». , — предупредила Бьянка, заставляя ее отказаться. Гера разочарованно вздохнула. Ей надоело их дерьмо, и она больше не могла его игнорировать.

«Бьянка, почему вы пришли перерезать мне горло, когда я просто разговариваю со своими друзьями? Почему вы хоть раз не осмеливаетесь расспросить своего любимого лучшего друга?» Гера выпалила в гневе. Она ненавидела, что Хантер мог делать что угодно, когда ей даже не разрешали проводить время с друзьями.

«Нужно ли мне теперь спрашивать разрешения у его друзей, чтобы общаться с моими собственными друзьями?»

Хантер согласился оставить ее друзей в покое. Он обещал не причинять им вреда, и все же его любимое солнышко было здесь, чтобы превратить ее жизнь в ад. Гера думала, что они прошли эту фазу после ее дня рождения.

Бьянка казалась ошеломленной вопросами Геры. Геру удивило, когда ее взгляд смягчился, и она больше не выглядела сердитой.

«Гера, если ты расстроена тем, что сделал Эйс, тогда решай свои проблемы, разговаривая друг с другом, а не играя в детские игры. Повзрослей, Гера. Я думал, ты усвоила уроки из прошлого опыта. Не повторяй своих ошибок, — сказала Бьянка более мягким тоном, как будто учить ребенка не прыгать в грязную лужу или не делать домашнее задание приведет только к наказанию.

На этот раз Бьянка была права, и Гера не могла с этим поспорить. Она опустила голову. Было ощущение, что тебя поймали, когда я делал что-то не так. Мягкий подход Бьянки только заставил ее стыдиться. Гера не сделала ничего плохого, но почему-то чувствовала себя виноватой.

— Я поговорю с тобой позже, Ноэль. Пожалуйста, уходи, — сказала Гера, улыбаясь ему. Он кивнул и начал уходить. Его плечо коснулось плеча Бьянки, и она повернулась, чтобы посмотреть на него. Глаза Ноэля отражали гнев, который отражался во взгляде Бьянки перед уходом.

— Я не сделала ничего плохого, — прошептала Гера почти неслышным голосом, но Бьянка его услышала. Она ничего не сказала в ответ и только жестом попросила Геру уйти. Не говоря больше ни слова, Гера сунула руки в карманы, и ее шаги раздались эхом, пока она вышла.

— Еще один признак того, что тебе пора повзрослеть, Хрюша.

— подумала Бьянка и сдержала улыбку, когда увидела, что Гера уходит, топая ногами в гневе. Она определенно напоминала упрямую маленькую сестру, закатывающую истерики. Бьянка могла поспорить, что Гера надула губы.

Бьянка слышала, как девочки повсюду обсуждали новости в колонке светской хроники. У нее не было возможности спросить об этом Хантера, но она знала, что это может быть что-то глупое. В конце концов, это называлось сплетнями. Охотник никогда бы не сделал намеренно ничего, что могло бы навредить Гере.

Однако, зная Геру, Бьянка теперь понимала, что она не стала менее собственнической, когда дело касалось Хантера.

Саманта не упустила нежности в глазах Бьянки, когда она смотрела на Геру.

— Что это было, Бьянка? — спросила Саманта, как только Гера оказалась вне пределов слышимости. Она не выглядела слишком довольной, но Бьянке, похоже, было все равно. «Ты должен помочь мне удержать их подальше. Как ты мог сделать это со мной?» — спросила Саманта, на ее лице отразилась боль от предательства. Закатив глаза, Бьянка взяла у нее книги и направилась к выходу.

— Когда ты разговаривал с Герой, ты больше походил на Эрика. Значит, теперь ты еще и ее ангел-хранитель? — саркастически спросила Саманта.

— Заткнись, Сэм, — приказала Бьянка, не глядя на нее, и вышла. Она даже не повернулась, чтобы проверить, следует ли за ней ее лучшая подруга. Сжав костяшки пальцев в кулаки, Саманта мысленно выругалась. Она никогда не думала, что когда-нибудь возненавидит свою лучшую подругу, но в данный момент Саманта не могла скрыть обиду, которую испытывала к Бьянке.

Когда Гера добралась до кухни, миссис Роджерс приказала ей немедленно приступить к работе. Глаза Геры расширились, когда она увидела перед собой кучу картошки и моркови. К счастью, она была не единственной, кому поручили эту задачу. Гера вздохнула с облегчением, увидев, как еще несколько студентов чистят овощи.

К тому времени, когда они закончили, Гера почувствовала себя измотанной и выбежала из кухни, как только получила зеленый сигнал.

Гера умылась, завязала волосы в тугой хвост и забралась на кровать. Она положила мягкую подушку за спину и, откинувшись на нее, наконец достала телефон и проверила сообщения.

Дьявол:

Прости, Богиня. Я был в спортзале, когда ты написал.

Гера цокнула языком, не впечатленная оправданием, и перешла ко второму сообщению.

Дьявол:

Ты не отвечаешь на мои звонки.

Она фыркнула, немного удовлетворения согрело ее сердце. Хантер явно был раздражен тем, что она не ответила ему сразу.

Дьявол:

Я был в душе, хорошо. Я оделась, собрала вещи из шкафчика, проверила телефон и увидела твое сообщение. Вот почему потребовалось время, чтобы связаться.

Гера улыбнулась. Она знала, что он не лжет, поэтому решила ответить. Она заставила его ждать достаточно долго, чтобы он в любом случае зазвучал отчаянно.

Почему тебя не было на собрании?

Гера хотела начать свое сообщение с того, что сказала ему, как сильно она скучает по нему. Но эта мысль разозлила ее еще больше, когда она вспомнила, что он за весь день ни разу не пытался с ней встретиться и даже не звонил ей. Итак, она пропустила часть приветствия и тонкости. Она все равно должна была злиться на него, потому что ей было больно, а ему нужно было многое объяснить.