К неудовольствию Геры, прежний неодобрительный тон матроны внезапно превратился в милый, сострадательный, когда она говорила с Хантером. Впрочем, это не должно быть сюрпризом. Как Гера могла забыть, что он всеобщий любимец в школе?
«Эйс, дорогая, как ты допустил, чтобы этот беспорядок случился в твоем присутствии? И я вижу, что ты тоже беспорядок. Хочешь, я позвоню твоему директору и сообщу ей об этом инциденте?» — спросила Розелайн с беспокойством в голосе.
Охотник послал ей свою фирменную улыбку, способную очаровать самого дьявола. «О, нет, миссис Роджерс. Пожалуйста, не утруждайте себя. Я сам обо всем позабочусь. Это был просто мальчишеский разговор о футбольном матче, и ничего серьезного, с чем бы я не справился. Вы знаете, это футбол, а мы мальчики, посчитайте, миссис Роджерс, — сказал он, игриво подмигнув.
Гера не могла не отвиснуть от недоумения, когда матрона ободряюще улыбнулась ему. Конечно, она убеждена, что он справится с этим делом. Почему бы и нет? В конце концов, он президент школьного совета.
«Если бы она только могла знать, он первый создал этот беспорядок».
Гера хотела сказать это вслух, но передумала. В любом случае, это не имело бы большого значения. Он мог манипулировать людьми, чтобы они выполняли его приказы, просто улыбаясь им.
— А насчет того, что я запуталась? Ну, миссис Роджерс, вы вините в этом Геру. Меня не было здесь, чтобы поприветствовать ее, когда она вернулась из отпуска. как будто моя девочка очень скучала по мне, — сказал он чрезвычайно веселым тоном. Он робко улыбнулся Розелин, пожав плечами, как будто был совершенно беспомощен перед Герой.
Гере хотелось ударить его и стереть с его лица эту обманчивую зловещую улыбку. К его большому удовольствию, Розелайн неодобрительно посмотрела на Геру.
«Вы, юная леди, какой бы ни была ваша причина, я не ценю, что вы пачкаете мой дом. И держите свои личные дела в тайне. Вы прекрасно знаете, я не одобряю никаких публичных проявлений привязанности на моей территории». — спросила она тоном, заканчивающимся на предостерегающей ноте, но для Геры это звучало скорее как осуждение.
— О, как бы мне хотелось, чтобы вы пришли на несколько минут раньше с визитом.
«И вы будете помогать уборщицам с работой по дому, когда вернетесь из школы. Это ваше наказание за то, что вы испортили мой когда-то безупречный зал. И больше никаких дискуссий по этому поводу, мисс Хантер», — сказала она и заставила Геру замолчать, когда та попыталась возразить. Протест Геры и мольба о ее невиновности в этом вопросе остались без внимания. Побежденная, Гера приняла свое наказание.
Миссис Роджерс приказала другим ученикам бежать и собираться в школу, если они позавтракали. Она не забыла сказать мальчикам, чтобы они лечили синяки в школьной поликлинике.
«И Бьянка присоединится к Гере, чтобы помогать персоналу по хозяйству», — объявил Хантер, удивив всех, особенно Бьянку и Геру. Они оба выглядели ошеломленными. Но неудивительно, что надзирательница не перебила и не спросила об этом Хантера, прежде чем согласиться с ним.
«Туз?» Он услышал, как Бьянка зовет его потрясенным голосом, и она выглядела совершенно преданной. Какую бы фразу она ни собиралась использовать в свою защиту, она замерла во рту, когда Хантер покачал головой. «Ни слова, Солнышко, признай свою вину и исполни свою часть наказания». Сказав это, он вышел. Но не раньше, чем бросить предупреждающий взгляд на Эндрю и Ноэля.
Бьянка последовала за ним, а остальные остались доедать завтрак. Никто не остановил ее, когда она вошла в крыло мальчика и последовала за Хантером в его комнату. В конце концов, они экстраординарны и пользуются особыми привилегиями, в отличие от других обычных студентов.
«Эйс. Эйс, я с тобой разговариваю», — Хантер проигнорировал Бьянку и не стал отвечать. Она подошла к нему, преграждая ему путь и заставляя его смотреть на нее. Он мог заметить сдерживаемый гнев, портивший ее красивое лицо.
«Зачем ты это сделал, Туз? Ты встал на ее сторону? Как ты мог? Она солгала тебе. Ты же знаешь, что я не сделал ничего плохого. Гера была с Кларой. Она дралась со мной из-за нее. в целях самообороны, — возмутилась она. Хотя ее заявление о самообороне звучало слишком нелепо, Хантер ничего не сказал. Он был не в настроении для спора.
Его лучший друг был зол, и она тоже звучала обиженно. Почему нет? Он не принял ее сторону, как она ожидала.
Охотник раздраженно вздохнул. Он все еще злился на Эндрю, и ему нужно было охладить свою ярость. «Послушай, Солнышко, меня не волнует, что ты делаешь или сделала с этой чертовой Кларой, но держи Геру подальше от этой заварушки. Пожалуйста, не делай ей больно. тон, как будто уже сыт по горло своим лучшим другом. Ошарашенная, Бьянка могла только прошептать его имя в ответ.
«Я знаю, когда ты лжешь, Солнышко. И я знаю, когда Гера говорит правду», — заявил он, прежде чем захлопнуть дверь в ванную, оставив ее одну в своей комнате. Его голос, его тон и выражение его лица были для нее ударом. Бьянка была потрясена. Не каждый день ее лучшая подруга игнорировала ее так грубо.
По другую сторону девичьего крыла Гера смывала с тела липкие пятна и собиралась в школу. Клара молча надевала форму.
— Гера, что там случилось? — спросила Аделаида, ее тон звучал невежественно. Гера сердито посмотрела на нее, прежде чем ответить ей. — Не знаю, Аделаида, может быть, я была дурой и пыталась помочь своим друзьям. Вот что там случилось, — сказала Гера, стиснув зубы. Аделаида проигнорировала резкий тон Геры. «Не то, Гера. Я говорю о том, что произошло между тобой и Эйсом. Ты выглядела такой испуганной, а он вышел из-под контроля. Он был таким агрессивным», — заявила она расстроенным тоном.
Гера усмехнулась и взглянула на Клару, но обнаружила, что ее испытующие глаза уже устремлены на нее. Селин и Бриттани тоже обменялись взглядами, и Аделаида ничего не упустила.
«Почему ты спрашиваешь сейчас, Аде? Ты была в полном порядке, когда они издевались над тобой. Или ты была слишком занята, трахая его глазами, что не успела понять, что я борюсь за тебя?» — с насмешкой спросила Гера. Аделаида покачала головой в ответ на оскорбление. — Нет, Гера. Я не реагировала, потому что была благоразумна. Не потому, что он был слишком горяч для меня, или я пыталась быть шлюхой, как ты предположила. ты запаниковала. Я знаю, что это еще не все. Ты можешь рассказать мне, Гера, — сказала Аделаида.
Хотя ее тон был требовательным, она терпеливо ждала ответа Геры.
Гера повернулась спиной к Аделаиде и начала расчесывать волосы перед зеркалом, полностью игнорируя ее. Тем временем их шестая соседка по комнате Хилари молча наблюдала за всем, делая вид, что собирает рюкзак.
— Это не твое дело, Аде, — наконец ответила Гера.
Вздрогнув, они все вздрогнули от внезапного тревожного звука, когда дверь в их комнату резко распахнулась, ударившись о стену с громким хлопком. Гера в отчаянии дернула себя за волосы, наблюдая, как Бьянка входит в ее комнату, а за ней Саманта.
‘Бог! Может ли этот день закончиться?
«Эйс злится на меня из-за тебя». Бьянка закипела от гнева, как только увидела Геру.
‘Ой! Это новинка.
Гера хотела отпраздновать победный танец. Было так приятно наблюдать, как Бьянка сходит с ума из-за Хантера, потому что он злился на нее. Тем не менее, Гера сохраняла бесстрастное выражение лица и решила не реагировать. Честно говоря, оно того не стоит.
‘Ждать. Что? Это означало, что они сражались, верно?
Это неожиданное знание расширило ее глаза. Покалывание вокруг ее губ щекотало ее сердце, но Гера подавил блаженную ухмылку, грозившую рассыпаться как раз вовремя, когда она заметила Бьянку в режиме огнедышащего дракона.
Почему бы и нет? В конце концов, даже злой ведьме было нелегко победить разъяренного Охотника.
— Послушайте, Гера. Вы пойдете, миссис Роджерс, и признаетесь, что именно вы ответственны за весь этот бардак. Я не помогаю по хозяйству. Это было ваше наказание, а не мое. что я не имею никакого отношения к тому, что случилось с тобой и этой сукой здесь, — сказала Бьянка, указывая на Клару, все время глядя на нее кинжалами. Она схватила ее за руку, остановив движения, когда Клара попыталась выйти. — Не так быстро, мисс Уайт, — прошипела она сквозь стиснутые зубы.
Клара вздрогнула, когда ногти Бьянки впились ей в кожу. Она потащила ее к Гере и заставила их встать лицом к лицу, прежде чем насмешливо улыбнуться Гере. — Если ты этого не сделаешь, Хрюша, то я побрею этим твоему дружку голову, — сказала Бьянка, доставая электробритву и триммер, которыми мальчишки стригут бороды, из кармана ее блейзера. Она резко потянула Клару за волосы и удовлетворенно ухмыльнулась, когда та поморщилась от слез.