Глава 77: У Судьбы Другие Планы

НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ МИРА ГЕРЫ,

Где-то в окрестностях Лондона само ее существование лишило кого-то душевного спокойствия.

Кремово-белые шторы до пола, отделявшие комнату от балкона, развевались, подчиняясь сильному ветру. Джонатан невнимательно наблюдал с балкона своего гостиничного номера, прислонившись к холодным стальным перилам. Одной рукой он ухватился за перила для поддержки, а другой рукой поднес чашку чая ко рту.

Потягивая английский чай, он посмотрел вниз, следуя за шорохом своего шелкового халата. Погода была ветреной, и мягкий, тонкий материал его одежды почти не защищал от холода, пробирая до костей. Он приветствовал резкий воздух, обжигающий его кожу, как наказание, что угодно, лишь бы избавить его от нежелательных мыслей.

Он думал, что если его тело утомится, он сможет немного отдохнуть, но знал, что этого не произойдет. Суровая холодная погода вряд ли была жестокой, чтобы считаться утомительной.

Движение у двери привлекло его внимание, когда один из его телохранителей открыл дверь и вошел его правая рука и верный друг Рувен.

Он наклонил шляпу в знак приветствия охранникам, и они уважительно склонили головы. Прогуливаясь по кремовым коврам, Джонатан направился к своей уютной кровати-санях, а Рувен вошел в спальню.

— Ваше Высочество, — сказал Рувен, уважительно склонив голову. Джонатан улыбнулся и жестом пригласил его занять свое место. Рувен расстегнул пуговицы своего пальто и уселся на коричневый кожаный диван, положив шляпу на бедро.

— Бросай титул, Рувен. Сколько раз я говорил тебе называть меня по имени, когда мы наедине? Ты мой друг, и, кроме того, я хотел бы скрыть свою личность, пока мы остаемся в Лондоне. , — сказал Джонатан. Рувен кивнул с улыбкой. Они вместе ходили в школу и колледж и знали друг друга с незапамятных времен. Несмотря на то, что он был членом королевской семьи, Джонатан никогда не обращался с ним как со слугой. На самом деле он всегда относился к своим людям со смирением и уважением, будь то слуга или простолюдин.

Несмотря на то, что гостиничный номер, в котором остановился Джонатан, был стильным и изысканным, Рувен хотел забронировать изысканный отель «Горинг» прямо через дорогу от Букингемского дворца, поскольку отель подходил для королевских особ. Но Джонатан отказался и выбрал ту, в которой они остановились сейчас.

— Угощайся чаем, Рувен. Он поможет от простуды, и я вижу, ты явно еще не приспособился к лондонской погоде, — сказал Джонатан. Он приказал своим охранникам оставить их наедине, и с поклоном они вышли, закрыв за собой дверь. Как только они обрели необходимое уединение, Рувен вытащил из внутреннего кармана пальто конверт и протянул его Джонатану. Он потягивал чай, пока Джонатан открывал конверт.

Улыбка приветствовала его усталые черты лица, просто взглянув на содержимое. Это были фотографии Геры. «Вы знаете, когда Гера спросила меня о моей личности, чтобы узнать, кто я такой, я солгал ей, что был там, чтобы навестить свою племянницу», — сказал Джонатан.

— Вы не лгали, — заявил Рувен с сочувствием в голосе. Джонатан невесело рассмеялся. — О, ирония судьбы! Знаешь, Рувен, ни у одного ребенка не должно быть такого дяди, как я. Если бы не я, то Гера могла бы жить под защитой Александра и в любящих объятиях Фелисити. ее шанс иметь любящую семью, которую она заслужила, — он грустно улыбнулся, и из уголка его левого глаза скатилась слеза.

«Какая красивая молодая женщина, в которую она выросла!» — сказал Джонатан ласковым тоном, лаская ее лицо пальцами, а его глаза наполнились чувством вины. Рувен с улыбкой согласился. — Ты помнишь, Джон, что ты сказал пятнадцать лет назад? — спросил Рувен, и Джонатан непонимающе посмотрел на него. — Вы сказали, что ей не нужны никакие документы, чтобы удостоверить ее личность. Ее лицо — достаточное доказательство.

Джонатан улыбнулся, глядя на лицо Геры на фотографии. В его глазах был тот далекий взгляд, словно он все еще был в ловушке тех старых дней своего уродливого прошлого. Рувен прочистил горло, чтобы вырвать Джонатана из его мыслей.

«Ты был прав, Джон. Ее лицо абсолютно идентифицирует ее. Она точная копия своего отца», — закончил говорить Рувен, неторопливо потягивая чай.

Джонатан снова обратил внимание на фотографии, наблюдая за другими людьми. Кроме Геры, он мог узнать только Дэнни, ее брата. Две картины требовали его любопытства, на одной смеялись все, кроме Геры. Погруженная в свои мысли, Гера не сводила глаз с одного мальчика, самого красивого из всех. На другом снимке тот же мальчик целовал Геру в висок.

«Кто этот мальчик?» — спросил Джонатан требующим ответов тоном, показывая фотографию Рувену.

Рувен подавил скрытую улыбку, словно ждал этого момента, и поставил пустую чашку на кофейный столик со стеклянной крышкой. «Информация, которую я собрал о мальчике, поразит вас», — сказал Рувен. Джонатан нахмурил брови, прежде чем спросить: «Они встречаются?»

Рувен пожал плечами, не зная ответа. — Этот жест намекает на то же самое, Джон. Тебе не кажется? Он спросил. Джонатан молчал, показывая ему, чтобы он продолжал. «Я не смог собрать много информации о нем. Школа отказалась раскрывать какие-либо личные данные. Как будто властям заплатили за то, чтобы защитить его личность. Как бы я ни старался, это напрасная попытка», — сказал Рувен.

Джонатан задумался на секунду или две, прежде чем сказал: «Рувен, друг мой, если даже вы не можете собрать о нем подробности, это может означать только одно. Его прошлое имеет большое влияние». Рувен покачал головой: «Правильное слово было бы сильным. Ладно, вернемся к мальчику, его зовут Эйс Хантер». Джонатан выпрямил спину, услышав фамилию мальчика.

Рувен подождал, пока не привлечет все внимание Джонатана, и когда они встретились взглядами, он сказал: «Он сын Александра».

У Джонатана отвисла челюсть, и фотографии упали на пол, выскользнув из его рук. Он выглядел таким потрясенным, что Рувен рассмеялся над ним. «Говорю тебе, это снесет тебе крышу», — сказал он, как только его смех стих.

Джонатан оправился от шока и смотрел, как Рувен собирает фотографии с пола. «Эйс Хантер — это не то, как Александр назвал своего сына Рувеном. То, что его фамилия Хантер, не означает, что он сын Александра», — сказал Джонатан равнодушным тоном. Он выглядел взбешенным, и Рувен вздохнул. «Почему его зовут Эйс, мне еще предстоит раскрыть эту тайну. Но поверь мне, Джон, у меня есть веские доказательства того, что он сын Александра», — сказал Рувен, подходя ближе к Джонатану, снова показывая ему фотографии.

«Они все лучшие друзья. Посмотрите на этого мальчика», — сказал он, указывая на Майкла на фотографии. — Он сын Романо. Помнишь того, кто погиб, пытаясь защитить Геру во время ее похищения? Джонатан кивнул, и Рувен продолжил. Он показал на фотографии другого мальчика и сказал: «Этого мальчика зовут Эрик Габриал Коста. Его лицо или имя вам что-нибудь говорят?»

Брови Джонатана удивленно приподнялись. «Боже мой, он сын Косты, не так ли?» Рувен согласился: «Томас Коста, один из лучших друзей Александра».

— И все же, Рувен, это ничего не доказывает, — сказал Джонатан, недовольно пожимая плечами. Его друг уверенно ухмыльнулся, прежде чем вытащить из кармана еще одну фотографию. «Тогда, я думаю, это вас убедит. У Эйса Охотника есть телохранитель, который следует за ним повсюду, как тень», — он показал новую фотографию Джонатану. — Это телохранитель, — сказал он.

«Мэтью!» Имя сорвалось с губ Джонатана, как только он узнал человека на фотографии. Рувен усмехнулся: «Кроме того, я не знаю, как ты упустил его глаза?» — спросил он с удивлением. Джонатан посмотрел на лицо Эйса Хантера и заметил его темно-фиолетовые глаза. Он на какое-то время потерял дар речи.

«Как я могу не узнать эти глаза? В конце концов, он — жизнь Фелисити и мир Александра», — заявил Джонатан. Он ни с того ни с сего невесело рассмеялся и застал Рувена врасплох. «Это то, что они называют: «Человек предполагает, а Бог располагает»?» — спросил он своего друга.

«Посмотри на судьбу Геры, Рувен. За все эти годы, хотя столько злых и эгоистичных людей замышляли разрушить ее жизнь, у судьбы все еще были другие планы на нее. Каким-то образом она нашла свой билет домой», — сказал Джонатан. Он откинул голову назад и закрыл глаза, позволяя слезам течь. Рувен похлопал Джонатана по плечу, услышав, как тот вздохнул с облегчением.

«Александр в конце концов встретится с ней, но меня не будет рядом, чтобы извиниться за свои грехи», — сказал Джонатан с грустной улыбкой. Рувен не согласился. «Ты сохранил Гере жизнь, Джон. Она не умерла, потому что ты спас ее. Разве этого недостаточно, чтобы Александр тебя простил?» — спросил он, пытаясь утешить его. Джонатан невесело рассмеялся над логикой своего друга.

«Нет, Рувен, этого недостаточно, чтобы стереть мои грехи. Александр никогда не пощадит моей жизни. Он никогда не простит меня. Ведь я тот, кто осмелился убить его любимую жену», — признался Джонатан в побежденный тон.