Глава 110

«Моя жена видела, что у тебя грязь на ботинках, и грязь забрызгала все штанины. Вчера дождь днем ​​был не сильный. Только ночью начался сильный дождь. После полуночи дождь прекратился. Сегодня небо чистое, земля сухая. Чтобы на ваших сапогах было столько грязи, вы, должно быть, вышли прошлой ночью. В последнее время в Цзянху не было никаких серьезных происшествий, и прошлой ночью тоже ничего не произошло. Я думаю, что вероятность события, требующего, чтобы босс «Руки Будды» вышел посреди ночи для его расследования, чрезвычайно мала. Скорее всего, выслали подчиненного.

Более того, глядя на эту гостиницу, внутренний двор и обстановку, босс — человек с хорошим вкусом, аккуратный и внимательный к деталям. Он точно не вышел бы встречать гостя, не очистив предварительно грязь с ботинок.

У тебя жирные пальцы, и от твоего тела пахнет едой. Хочешь, я объясню? Вас позвали встречать нас, когда вы ели свою паровую булочку и не успели вытереть пальцы. Осмелятся ли члены «Длани Будды» так обращаться со своим боссом? Даже если бы я захотел встретиться с собой, Улыбающимся Змеем, я бы не стал отказывать моему боссу в том, чтобы он доел.

Нет необходимости говорить слишком много о других вещах. Вы много останавливались во время разговора, и я думаю, вы смотрели на Шэнгэ, не в силах решить, что делать; вы пьете этот первоклассный чай Tieguayin большими глотками, я слышал ваше шумное питье; вы выходите из себя по пустяку и позволяете своим подчиненным направлять на меня оружие. Все эти . . . не соответствуют тому, каким должен быть настоящий босс».

Глаза Кун Гэ расширились, но Цинь Шэн рассмеялся. Цзянь Яо все еще немного волновалась — Бо Цзиньянь так ясно демонстрировал свои способности, что она не могла сказать, будет ли это благословением или бедствием. . . .

— Тогда, по-вашему, каким должен быть настоящий начальник? Позади всех раздался низкий, нежный голос.

Чжао Кун и Цинь Шэн были ошеломлены, а другие, державшие оружие, выглядели настороженно. Этот человек поднял руку, не давая им говорить, и начал медленно подходить. Чжао Кунь немедленно встал и предложил свое место. Этот человек неторопливо сел и посмотрел на Бо Цзиньяня, сидевшего напротив него.

Даже когда сердце Цзянь Яо подпрыгнуло от волнения, она внимательно осмотрела мужчину.

На вид ему было всего 32 или 33 года, очень высокий, обычной внешности. Однако его глаза были невероятно темными и блестящими. На нем была длинная льняная туника без подкладки, льняные штаны, а руки у него были очень тонкие и светлые. Казалось, он обладал неописуемым темпераментом. Можно ли сказать, что он выглядел свирепым? Вовсе нет, он даже выглядел предельно спокойным. Однако чувствовал ли кто-нибудь, что с ним легко ладить? Нет, совсем нет. Он был явно особенно тихим, но глядя на него, можно было вздрогнуть от опасения.

Бо Цзиньянь неторопливо постучал пальцами по шахматной доске, а потом улыбнулся.

Он сказал: «Настоящий босс, начальник, за которым я, Улыбающийся Змей, буду следовать, должен быть спокойным и непоколебимым, с твердой волей. Он планировал и реализовывал свои планы издалека, без необходимости лично проводить ночь, бегая и пачкаясь. Он осторожен и с трудом доверяет людям. Однако, как только его доверие будет завоевано, он сможет легко добраться до высокого положения* и грандиозных амбиций*. С другой стороны, если кто-то предаст его, то он будет безжалостно* выследим и оставлен умирать без надлежащей могилы*.

*T/N 青云直上 (qing yun zhi shang) – букв. поднимаясь прямо в ясном небе; 乘风破浪 (чэн фэн по лан) — букв. бросить вызов ветру и волнам, иметь высокие амбиции; 赶尽杀绝 (ган цзинь ша цзюэ) — букв. убить последнего, истребить, безжалостно; 死无葬身之地 (си у чжан шэнь чжи ди) — букв. умереть без места захоронения / умереть нищим.

У него исключительно хороший вкус. Хотя я не вижу, я думаю, что его одежда, то, как он себя подает, его темперамент сильно отличались бы от этих бесшабашных простаков.

За последние десять лет «Рука Будды» смогла быстро подняться и стать сильнейшей организацией на юго-западе. Более того, полиция совершенно не в состоянии разобраться в ее распорядке и методах. Босс должен обладать необычайным умом, проницательностью, терпением и свирепостью, чтобы добиться этого».

Цинь Шэн усмехнулся и сказал: «Эта ерунда. . ». Прежде чем он успел договорить, этот человек взглянул на него и заткнулся. Когда Чжао Кунь, который был рядом с ним, увидел это, он не смог сдержать смех, прежде чем мягко отругать его: «Глупый снт». Люди хвалят босса, а вы назвали их чушью, разве это не говорит о том, что босс не так уж велик прямо перед ним? Если это не глупость, то что?

Этот человек слегка улыбнулся и протянул руку Бо Цзиньяну. «Я — Рука Будды».

Поскольку Бо Цзиньянь не мог видеть, его рука, естественно, не двигалась. Удивительным движением Рука Будды терпеливо сказала: «Давайте пожмем друг другу руки».

Бо Цзиньянь протянул руку и пожал руку этому человеку. Его голос показал его волнение, когда он сказал: «Я. . . Улыбающаяся Змея».

Цзянь Яо молча смотрела рядом с ним.

Кто знал, что Рука Будды посмотрит на нее и спросит: «Кто это?»

Бо Цзиньянь слабо улыбнулся и положил руку ей на плечо. «Моя женщина, мои глаза. Она была со мной с тех пор, как я попал в цзянху, моя единственная возлюбленная».

По правде говоря, Бо Цзиньянь и раньше произносил такие слова в постели. Однако Цзянь Яо не ожидала, что он войдет в «режим улыбающейся змеи» и направит свою личность, произнося слова так свободно и естественно с оттенком безудержной опрометчивости. Тем не менее, ей удалось холодно улыбнуться и кивнуть в знак признания Руки Будды, сказав: «Босс». Она поддерживала образ хладнокровной убийцы.

Рука Будды засмеялась и сказала Бо Цзиньяну: «Вау, пока дрейфовал с ней, ты тоже дрейфовал в постели?»

Бо Цзиньянь разразился громким смехом, продолжая крепко держать Цзянь Яо за талию, создавая впечатление, что он очень обеспокоен этим намеком и в то же время очень любит Цзянь Яо.

Рука Будды спросила: «Где это?»

Бо Цзиньянь ответил: «Во дворе того места, где мы остановились прошлой ночью. Повернитесь лицом на запад и копайте примерно на два с половиной фута. Вы найдете его.

Рука Будды посмотрела на Чжао Куня, после чего он немедленно ушел, взяв с собой несколько человек. Рука Будды слабо улыбнулась и сказала: «Ты принесла мне то, что я хотел. У Руки Будды сердце Будды, и я всегда проводил четкое различие между наградой и наказанием, благодарностью и недовольством. На что ты надеешься в качестве возмещения?

Бо Цзиньянь немного помолчал, прежде чем медленно улыбнуться. Цзянь Яо тоже слабо улыбнулась вместе с ним.

«Я надеюсь . . ». — сказал Бо Цзиньянь, — чтобы остаться в руке Будды и быстро подняться на высокое положение, чтобы разгуляться.

——

Цзянь Яо и Бо Цзиньянь вернулись в ту комнату.

Цзянь Яо спросила: «Он поверит нам?»

Бо Цзиньянь ответил: «Если бы он нам не поверил, мы бы уже были мертвы. На самом деле, если бы у них было хоть малейшее подозрение о нас, мы бы уже несколько раз умерли с того момента, как вошли в эту гостиницу.

Цзянь Яо вспомнил, как он только что расправлялся с толпой гангстеров, и с какой откровенной уверенностью говорил. Все это было похоже на сон. Этот парень, у него действительно не было страха в любой ситуации, действительно «одичал». . .

Бо Цзиньянь резко сменил тему разговора. «Однако, с осторожностью и строгостью, с которыми действует Рука Будды, кто-то уже должен был быть отправлен, чтобы исследовать все обо мне, Улыбающемся Змее».

Цзянь Яо была ошеломлена. «Что же нам теперь делать?»

«Ой . . ». Бо Цзиньянь усмехнулся. «Мы двое пропали без вести, и полиция, должно быть, сейчас в бешенстве ищет нас. Более того, убийство Улыбающегося Снейка, истребление его банды, нападение на Юэ Гэ и его потопление — все это определенно держалось бы в секрете властями, чтобы непреднамеренно не насторожить врага. В это время ни с того ни с сего люди повсюду спрашивают об Улыбающемся Змее. Поскольку Чжу Тао смог получить ценную информацию из этих заметок, он явно умен. Бандиты на лодке не только не погибли, но и были схвачены полицией. Чжу Тао должен знать, что я изображаю из себя Улыбающегося Змея. Теперь кто-то внезапно спрашивает об информации об Улыбающемся Змее, что это показывает? Чжу Тао обязательно разгадает их планы, скормит им ложную информацию, затем следуйте подсказкам, чтобы найти нас. Миссис Бо, мы спасены.

Хм? Цзянь Яо несколько раз моргнула. По его словам, это было не только не плохо, но даже хорошо? Может быть, даже это было частью его плана? Этот парень, даже придумывая план, был идеальным интриганом. Она чувствовала себя более непринужденно. Взяв Бо Цзиньяня за руку, она спросила: «Итак, мистер Бо, что нам теперь делать?»

Бо Цзиньянь сжал ее руку и небрежно сказал: «Миссис Бо, мы продолжим наши уловки как Улыбающаяся Змея и Гремучая Змея и станем частью Руки Будды. Прежде чем они выяснят нашу истинную личность, мы найдем убийцу в маске, который спрятался в Руке Будды. Он знает наши лица и, вероятно, уже узнал нас. Однако убийца в маске никогда не примет положение чьего-либо подчиненного. Будучи первоклассным серийным убийцей-психопатом, такие преступники, как Рука Будды, покажутся ему не более чем идиотами. Поэтому он, конечно же, не раскроет свою истинную личность Руке Будды. У него также будут опасения, которые помешают ему немедленно раскрыть нашу личность. Таким образом, использование Руки Будды, чтобы справиться с убийцей в маске, и рискнуть, чтобы пройти по лезвию ножа, — это наш способ выживания».

——

В то же время кто-то обсуждал их.

В маленьком городке, в еще более уединенном здании, Рука Будды сидел за столиком и тихо курил сигарету. Четверо мужчин сидели на диване рядом с ним. Это было секретное место, где лидеры Длани Будды проводили свои собрания; простым людям вообще не разрешалось входить.

Чжао Кун заговорил. «А, Шэн, сегодня мы наконец-то встретились с ними вдвоем, что ты думаешь?»

Цинь Шэн сказал: «Этот человек очень умен, а также коварный и бессердечный, но… . “

«Но что?»

Цинь Шэн коротко улыбнулся. «Я думаю, что он выглядит несколько глупо, и то, что он говорит, очень глупо. Это фальшивая наивность, ха-ха».

Чжао Кунь тоже рассмеялся. Он посмотрел на Руку Будды и заметил, что уголки его рта дернулись в легкой улыбке.

— Ах, Кун, когда ты вернулся прошлой ночью, ты предложил их убить. Теперь, что вы думаете? — спросила Рука Будды.

Чжао Кунь сидел на подлокотнике дивана, закинув руки за голову и прислонившись к стене. Он ответил: «Не нужно его убивать, он не полиция».

Из двух других мужчин, которые хранили молчание, одному было около тридцати, с бледной кожей, чистым и светлым видом. Однако он был одет в кожу, его волосы были выкрашены в светлый цвет, а его темперамент был очень жестоким и упрямым. Он тихонько хмыкнул, а затем холодно спросил: «Как вы можете быть уверены?» Имя этого человека было Гу Ан. Среди присутствующих он и Чжао Кунь были самыми жестокими и упрямыми, поэтому у них была взаимная неприязнь друг к другу.

Другому человеку было всего 27 или 28 лет, худощавый мужчина, одетый в черное, которого звали Чжэн Чен. Среди присутствующих он был единственным, у кого был пистолет, и он сидел ближе всех к Руке Будды. Что бы кто ни говорил, он пристально смотрел в стол молча полузакрытыми глазами, как будто засыпая.

Столкнувшись с сомнением Гу Аня, Чжао Кунь просто улыбнулся и сказал: «Даже если бы я сказал вам, вы бы не поняли. Вы действительно не доверяете мнению нашего босса?

Гу Ан холодно посмотрел на него, а затем посмотрел на Руку Будды.

Несмотря на то, что он был идентифицирован как Рука Будды, его имя в цзянху было Сун Кун. Он погасил сигарету и сказал: «Ах Кун прав, они не полиция. Кто из всех агентов под прикрытием, с которыми мы сталкивались в последние годы, не был сдержанным и скромным*? Они могут упорно трудиться, чтобы продвигаться вперед, но никогда не выставят напоказ свои острые края, свои опасные качества. Был ли кто-нибудь из них таким же, как этот Улыбающийся Змей, жадным, черствым и эгоистичным? Он может быть слепым, но он умнее всех вас. Его личность слишком выделяется». Он улыбнулся и сказал: «А Шэн прав, он немного наивен в своей вере в свою непогрешимость, и его EQ не кажется очень высоким. Но именно поэтому я осмеливаюсь использовать этого человека. Если у кого-то нет недостатков, таких, что трудно понять его личность, тогда этот человек не показывает своего истинного «я». Такого человека я скорее убью, чем буду иметь рядом с собой».

*T/N 夹着尾巴做人 (jia zhe wei ba zuo ren) – букв. быть человеком с хвостом.

Цинь Шэн, Чжао Кунь и Чжэн Чен кивнули. Гу Ань улыбнулся и сказал: «Босс лучше всего точно воспринимает вещи».

«Но . . ». Цинь Шэн спросил: «Его глаза, они действительно слепы?»

Гу Ан сказал: «Разве это не так просто, как привести сюда Вэнь Жуна и спросить его об этом?»

Вэнь Жун прибыл очень скоро.

В комнате был еще один незанятый диван. Когда Вэнь Жун вошел, он приветствовал всех легкой улыбкой, а затем сел на свободный диван. Что больше всего радовало Сун Куна в последние годы, так это пятеро подчиненных, которых цзянху окрестили «пятью луоханьцами*» Длани Будды. Он посмотрел на Вэнь Жуна и спросил: «Эта Улыбающаяся Змея посетила вашу клинику. Он действительно слепой?»

*T/N 罗汉 (луо хань) – сокращенная форма от 阿罗汉 (ах луо хань). Относится к архату (санскрит), святому человеку, который оставил все земные желания и заботы и достиг нирваны (буддизм).

Вэнь Жун взял предложенную ему А Кун сигарету и глубоко затянулся, прежде чем поднять голову, чтобы ответить: «Я специально не проверял. Однако оно должно быть подлинным. Я внимательно наблюдал за его поведением, его словами и действиями. Он не может так хорошо притворяться».