Глава 28

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда он умер, это было очень горько.

Так же, как он всегда жаждал.

Он был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела. У него были более черные и гибкие волосы, чем у любой девушки, и, как сообщается, он ежедневно заботился о них. Его кожа была такой нежной, что одно дуновение ветра могло бы ее разорвать. Когда я дотронулась до него, оно стало гладким и нежным, как желатин.

Его самой красивой чертой были глаза. Чистая и глубокая, как прозрачная осенняя вода*. Даже такой человек, как я, лишенный романтических чувств, был бы тронут и взволнован одним только взглядом в его глаза.

*T/N 秋水 (ки шуй) – осенняя вода; традиционное описание красивых женских глаз.

Однако он был слишком красив, а также слишком горд. В результате он никогда не мог ладить с другими людьми.

Он никому не нравился. Кроме мужчин, которые хотели переспать с ним, или дам.

Однако он никогда не позволял никому прикасаться к себе.

……

После того, как он умер, из его бледной, худой, слабой груди хлынула свежая кровь.

Я видел, как кровь окрасила море.

Как бы фиксируя грех и зло нашего поколения.

Желание — грех, и плыть по течению — зло.

Так сказал Мастер.

……

Я поднял голову и посмотрел на бескрайнее голубое небо. Под сценой было несколько рассеянных зрителей. Они наблюдали за моим сильным и бодрым видом и то и дело поднимали свои мобильные телефоны, чтобы сделать снимки.

Я поднял меч на плечо и посмотрел на цементный пол, но это было все равно, что смотреть на поле, усеянное трупами. Я посмотрел на наложницу напротив меня. Ее брови были черны, как умбра, а ее чистота была подобна огню. Красное платье скрывало ее белоснежное нежное тело. Она застенчиво подошла и вручила мне бокал вина хэ хуань*

*T/N 合欢酒 (he huan jiu) – 合 = брак, совпадение; 欢 = радостный; возлюбленный; 酒 = вино. 合欢酒 относится к бокалу вина, который делят муж и жена на церемонии бракосочетания. По старинному свадебному обычаю два бокала вина связывают красной шелковой нитью. Супруги обменяются бокалами и выпьют вино.

Я рассмеялся от души, как настоящий генерал.

Хотя на самом деле я всего лишь программист, который собирается приступить к работе в небольшой компании, на сцене я могу быть прославленным генералом*.

*T/N 一将功成万骨枯 (yi jiang gong cheng wan gu ku) – это строка из стихотворения《己亥水》 поэта династии Тан Цао Сун (曹松). Буквально слава полководца (一将功成; 一 один; 将 = полководец; 功成 = известность, достижения) держится на костях (骨枯) тысяч (万 = 10 000) солдат, т.е. нужны жертвы и кровопролитие тысяч солдат считать «великим» генералом. (Подумайте об этом, на самом деле мы не такие уж и разные. Всего лишь тысяча мелочей может заставить нас отказаться от своей мечты.

Однако мне также очень нравится этот мир, в котором можно творить мечты.

Я взял бокал, обменялся с ней бокалами и осушил стакан залпом.

После этого я должен нести ее на руках, тем самым завершив это косплей-шоу, которое так и не смогло собрать большую толпу.

Я не мог двигаться.

Я почувствовал сильную боль в груди и животе. Как будто мои самые глубокие кровеносные сосуды подверглись нападению и разорвались. Я услышал свое судорожное дыхание среди звука фотографирования публики, я схватился за горло и ужасно хотел вырвать.

Когда я поднял голову, чтобы посмотреть, ее лицо было того же цвета, что и мое. Она держалась за ближайший стол для поддержки, и ее глаза были полны ужаса, как и мои.

«В воде . . ». – прохрипел я и упал на землю.

Она тоже рухнула.

После этого все стало туманно.

Среди тумана я, казалось, слышал аплодисменты публики.

Мне очень хотелось их проклясть, бля, это не игра, это реально.

Нас действительно отравили до смерти. Мы умирали на любимой сцене, последней сцене, на которой мы выступали перед тем, как отказаться от своей мечты.

Через какое-то время я услышал испуганные возгласы коллег за кулисами, а также шум зала.

Позже я вообще ничего не слышал.

——

Пока Бо Цзиньянь, Цзянь Яо и Фу Цзыюй обыскивали территорию вокруг низких зданий, они заметили активность у небольшой сцены неподалеку.

— Что там происходит? Цзянь Яо посмотрела в этом направлении.

Фу Цзыюй был первым, кто побежал туда. В это время любое движение травы из-за ветра было достаточно, чтобы встревожить его.

Бо Цзиньянь и Цзянь Яо погнались за ним.

Они никогда не думали, что увидят в этом месте настоящие трупы. Причем, двое из них.

Был уже вечер, и большинство посетителей уже покинули стадион. Эта небольшая временная сцена за пределами стадиона по-прежнему привлекала значительное количество людей. Рядом с трупами стояло несколько косплееров в старинных костюмах с контуженным видом. Зрители шептались друг с другом, глядя на два тела на земле, боясь подойти ближе.

Фу Цзыюй ускорил шаг и бросился к телам. Он проверил дыхание и пульс мужчины и женщины, затем покачал головой в сторону Бо Цзиньяня.

Бо Цзиньянь сказал Цзянь Яо: «Поднимите тревогу». После этого он присел рядом с телами, чтобы рассмотреть их, в то же время инструктируя трех косплееров рядом с ним: «Просто стой там; не двигайся и ничего не трогай».

Аудитория возобновила шепот.

Женщина-косплеер взорвалась: «Они мертвы?»

Мальчик спросил: «Кто вы все такие?»

После того, как Цзянь Яо позвонила в участок, она достала свое полицейское удостоверение и показала его им. «Как это произошло?»

Третий мальчик дрожащим голосом ответил: «Мы из одной группы. . . Только что они выступали, и вдруг… . . это произошло.»

Цзянь Яо нашла ленту и быстро оцепила всю маленькую сцену и ее окрестности. Зрителей собиралось все больше и больше, пока не стало казаться, что напряжение вот-вот закипит. Профессиональные инстинкты Фу Цзыюй взяли верх, и он, похоже, на время отодвинул Хань Юмэна на второй план. Он внимательно осмотрел тела и мягко сказал Бо Цзиньяню: «Мое первоначальное подозрение состоит в том, что они были отравлены XXX*, и они умерли мгновенно».

*T/N Дин Мо не называет яд!

Бо Цзиньянь встал и окинул взглядом окрестности. Сначала его взгляд остановился на лицах трех косплееров, а затем остановился на окружающей их толпе.

——

В это время прославленный заместитель начальника отдела по расследованию особых преступлений (криминальная психология) Министерства общественной безопасности Фан Цин посещал съемочную площадку в пригороде Пекина.

Однако ситуация казалась немного отличной от той, которую он ожидал.

Он намеренно отказался от своей обычной куртки, так как Цзинь Сяочжэ не любил ее, назвав старомодной. Он даже сходил за покупками накануне, купил новую футболку и уложил волосы. Сегодня утром, глядя в зеркало, он почувствовал себя исключительно бодрым и пошел покупать букет гипсофилы. Он сел на автобус, пересел в метро, ​​затем сел еще на один автобус и, наконец, добрался до предполагаемого места съемок фильма.

К сожалению, он не ожидал, что вокруг места съемок будет строгая охрана, которая держит в страхе таких бездельников, как он.

Правда, кроме него за пределами оцепленной зоны было не меньше сотни «фанатов». В основном это были молодые девушки, но было и немало мужчин. Они громко выкрикивали имя Цзинь Сяочжэ, все время размахивая знаменами и поднимая в воздух корзины с цветами. Если было даже малейшее движение на съемочной площадке вдалеке, этого было достаточно, чтобы привести их в неистовый крик и крик.

Фан Цин, возможно, был там самым высоким человеком, но он явно был как рыба в воде. Несколько молодых девушек посмотрели на него и захихикали, комментируя, что он все еще очень красив. Другая девушка завела с ним разговор и спросила: «Дядя, ты тоже «золотой фанат»?»

Фан Цин бросил на нее взгляд. Какой «золотой веер», он был «золотым хозяином» (т.е. ее мужем), понятно?

Его первоначальный план состоял в том, чтобы незаметно прокрасться в заднюю часть места съемок, спрятаться за «фургоном няни» и удивить Цзинь Сяочжэ, когда она закончила съемки. Глядя на ситуацию сейчас, этот план не сработает.

*T/N 保姆车 (bao mu che) – буквально «машина няни» или «фургон няни». Обычно это 7-местный внедорожник, используемый в качестве транспорта для знаменитости и ее окружения (стилист, менеджер и т. д.). Взгляните на приведенный выше пример и посмотрите, сможете ли вы узнать знаменитостей?

Дело не в том, что он не рассматривал возможность использования своего полицейского удостоверения. При этом он был уверен, что сможет опередить «маленьких» охранников и проникнуть в локацию. Однако Цзинь Сяочжэ всегда ненавидел его властность, поэтому он не решался сделать это.

Наконец он вышел из толпы и нашел место в тени. Присев на корточки, он держал цветы в одной руке и курил сигарету в другой.

Его жена была действительно «горячей».

Раздражен, но хочет смеяться. Подняв голову, он смутно разглядел камеры, установленные на пустыре, и какие-то человеческие фигуры. Всего этого и ничего больше, но этого было достаточно, чтобы согреть и удовлетворить человеческое сердце.

Поразмыслив некоторое время, он достал из кармана ручку и бумагу, написал записку и сунул ее среди цветов. Затем он тихо отправился на поиски охранника, который выглядел честным, уговаривал и приставал к нему, сунул ему сто юаней и вручил ему цветы с инструкциями поместить их в фургон «няни» Цзинь Сяочжэ.

Охранник согласился после некоторого пихания цветов туда-сюда.

Как только он запрыгнул в автобус, возвращающийся в город, Фан Цин получил телефонный звонок от Цзянь Яо. «Понятно. Я нахожусь на пути.» Повесив трубку, он обернулся посмотреть, но увидел только толпы и здания; он не мог разобрать ее предполагаемое местонахождение.

Уже почти стемнело, когда команда, наконец, покончила с этим, и группа из них вернулась в фургон «няни». Помощник издал удивленный возглас и сказал: «Почему здесь букет гипсофилы?»

Менеджер засмеялся и сказал: «Интересно, какой сумасшедший фанат тихо пронес это сюда, и как он или она узнали, что наш Сяочжэ больше всего любит детское дыхание».

— Здесь записка, — указал ассистент.

«Выбросьте его, — сказал управляющий, — в нем нет ничего интересного».

Рука, бледная, как нефрит, взяла записку. Через мгновение его положили в карман.

На место происшествия оперативно выехал отдел особых дел, а также городская следственная группа.

«Основные обстоятельства дела установлены», — сообщил офицер, руководивший расследованием на месте. «Двое умерших — Лу Цзи и Ронг Сяофэн. Вместе со своими друзьями Сюй Шэном, Цзян Сюэрань и Вэнь Сяохуа они были членами аниме-сообщества. Все они выпускники Университета Нань Хуа. Сегодня они участвовали в косплей-перформансе Animation Convention. Отравленная вода, которую пили Лу Цзи и Жун Сяофэн, поступала из студии их общества. Инцидент произошел очень внезапно. Лу Цзи и Ронг Сяофэн были в разгар выступления на сцене, когда они выпили воду и мгновенно умерли».

— Где находится студия? — спросил Фан Цин.

«Это в северном углу анимационного парка».

«Немедленно запечатайте».

«Да.»

— А отпечатки пальцев?

«Бокалы для вина часто использовались в студии. По данным предварительного судебно-медицинского расследования, единственные отпечатки пальцев на очках принадлежали двум погибшим. Мы еще не закончили проверку всех остальных участков на наличие отпечатков пальцев».

«Возьмите обрезки ногтей у троих, а также у двоих умерших и отправьте на анализ».

«Да.»

Прибывшие на место следователи работали методично и организованно. Постепенно рассеялись и любопытные зеваки.

Ян сидел в стороне, собирая записи с камер наблюдения, чтобы посмотреть, удалось ли какой-нибудь камере на площади записать весь инцидент. Фан Цин подошел к Бо Цзиньяню и спросил: «Что ты думаешь?»

«Преступник не посторонний». Бо Цзиньянь бесстрастно заметил.

Фан Цин кивнул. «Убийца был знаком с обстановкой в ​​студии, знаком с их рабочими привычками и даже с ходом выступления».

«То, о чем я думаю в данный момент, таково. . ». Бо Цзиньянь сказал: «Направление, в котором движется дело, настолько очевидно с самого начала, что убийца либо особенно глуп, либо… . . очень уверенный в себе и способный избежать нашего обнаружения».

Вздрогнув, Фан Цин поднял голову и проследил за взглядом Бо Цзиньяня туда, где Сюй Шэн, Цзян Сюэрань и Вэнь Сяохуа допрашивались полицией. Все трое уже сняли макияж. Сюй Шэн была высокой, худой, обычной девушкой. Она также выглядела так, будто говорила медленно. Ее косплей-персонаж был женщиной-магом. Цзян Сюэрань выглядела интеллигентно, в очках в золотой оправе, и казалась самой спокойной из них. Его косплей-персонаж был дворянином с древних времен. Вэнь Сяохуа был меньше ростом и темнее по цвету лица. Он казался самым взволнованным; лицо его, когда он отвечал на вопросы полицейского, раскраснелось.

В этот момент Бо Цзиньянь заметил, что Цзянь Яо стоит на некотором расстоянии спиной к ним, неподвижно.

Он подошел. «Что это такое?»

Цзянь Яо опустила свой мобильный телефон, ее сердце забилось быстрее.

Только что, когда она позвонила в полицию, она очень торопилась и поэтому не открыла полученное текстовое сообщение.

Она протянула ему телефон, ее глаза были темными и серьезными.

Бо Цзиньянь взял телефон и молча посмотрел на него, затем поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

Цзянь Яо медленно покачала головой, показывая, что не знает, кто отправил ей текст.

Бо Цзиньянь повернулся и бросил телефон Ан Яну. «Проверь это.» Ан Ян поймал телефон, взглянул на него и застыл от шока. Рядом с ним Фан Цин вытянул шею, чтобы посмотреть на телефон, и быстро посмотрел на Бо Цзиньяня и Цзянь Яо.

«Вы определенно не можете пойти на анимационный съезд»

Было ли это предупреждением или вызовом?

Цзянь Яо сказала: «Цзиньян, я очень смущена. Этот . . ».

«Не надо путать». Он нежно положил руку на плечо Цзянь Яо. «За всеми сомнительными и загадочными моментами будут стоять ясные и внятные причины. Даже несмотря на то, что они могут пересекаться и основываться друг на друге, нам нужно только начать здесь и сейчас и выискивать истину шаг за шагом».